نڤێسینێن کوردی

زكر و دعايايێت هه‌لكه‌فتنێت ژێكجودا

زكر و دعايايێت هه‌لكه‌فتنێت ژێكجودا

نڤێسەر:

ئه‌ڤا‌ ل خارێ سه‌د و سيهـ ئێك هه‌لكه‌فتنێت ژێكجودانه،‌ و زكرێ دواندا دئێته‌ گۆتن، فه‌ره‌ موسلمان دوان هه‌لكه‌فتناندا يێ هشيار بيت، هه‌ر گاڤا كه‌فته‌ تێدا فه‌ره‌ زكرێ وێ يێ تايبه‌ت ب زانيت وبێژيت، دا ژ خێرێ بێ بار نه‌بيت و چاڤلێكرنا باش بۆ پێغه‌مبه‌رێ خۆ يێ خوشتڤى بكه‌ت سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن. ده‌ستپێكي مه‌ بوته‌ خێرا زكرى ب گشتى دياره‌كريه،‌ باشى ئه‌و هه‌لكه‌فتن و زكرێ وان مه‌ بۆ ته‌ ب ده‌قێ عه‌ره‌بى هه‌روه‌كى ژ پێغه‌مبه‌رێ خوشتڤى سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن هاتيه‌ زانين ئينايه‌، و مه‌ بۆ ته‌ يێت كرينه‌ كوردى دا رامانا وان زكر ودوعايان بزانى، ته‌ ڤيا كوردى بێژه‌، ته‌ ڤيا عه‌ره‌بى بێژه‌ جوداهي نينه‌، يا فه‌ر دڤان هه‌لكه‌فتناندا ڤان زكر و دوعايان بێژى و خودێ خێرا مه‌ هه‌ميان بنڤيسيت. برايێ هه‌وه‌ دكتور ئيسماعيل سگێرى. خێرا زكرى خودايێ مه‌زن دبێژيت: ( فَاذْكُرُونِى أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُواْ لِي وَلاَ تَكْفُرُونِ ) ئانكو: ب گوهدارى و په‌رستنێ من بيننه‌ بيرا خۆ، ئه‌ز ژى ب خه‌لاتكرن و گونه‌ه ژێبرنێ دێ هه‌وه‌ ئينمه‌ بيرا خۆ. و هوين شوكرا من بكه‌ن و كه‌ره‌مێت من ژ بيرا خۆ نه‌به‌ن [ژ به‌ر چاڤێت خۆ نه‌به‌ن]. و دبێژيت: ( ياأَيُّهَا الَّذِينَ ءامَنُواْ اذْكُرُواْ اللَّهَ ذِكْراً كَثِيراً )، ئانكو: گه‌لى خودان باوه‌ران، خودێ گه‌له‌ك بيننه‌ بيرا خۆ و گه‌له‌ك زكرێ وى بكه‌ن. و سپێده‌ و ئێڤاران خودێ ژ كێماسيان پاقژ بكه‌ن. و دبێژيت: (وَالذاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيراً وَالذكِراتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْراً عَظِيماً) ئانكو: زه‌لامێت گه‌له‌ك خودێ ل بيرا وان و گه‌له‌ك زكرى دكه‌ن و ژنێت خودێ گه‌له‌ك ل بيرا وان و گه‌له‌ك زكرى دكه‌ن، ب راستى خودێ بۆ ڤان [هه‌ميان] گونه‌ه ژێ برن و خه‌لاته‌كێ مه‌زن يێ به‌رهه‌ڤكرى. و دبێژيت: ( وَاذْكُر رَّبَّكَ فِي نَفْسِكَ تَضَرُّعًا وَخِيفَةً وَدُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ بِالْغُدُوِّ وَالاٌّ صَالِ وَلاَ تَكُنْ مِّنَ الْغَافِلِينَ ) ئانكو: و خودايێ خۆ ب ترس و ئاشكه‌راييڤه‌ و ب نهێنى و ناڤنجيڤه‌ (ناڤبه‌را ده‌نگێ نزم و يێ بلند) سپێده‌ و ئێڤاران بينه‌ بيرا خۆ، و ژ بێ ئاگه‌هان نه‌به‌. و پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن دبێژيت: (نموونه‌يا وى يێ خودێ ل بيرا 2 خۆ دئينيت (زكرێ خودێ دكه‌ت) و وى يێ خودێ ل بيرا خۆ نه‌ئينيت (زكرێ خودێ نه‌كه‌ت) وه‌كى يێ ساخ و مريه‌)1 و سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن دبێژيت: (ئه‌ز خێرترين كريارێت هه‌وه‌ ل ده‌ف خودايێ هه‌وه‌، و يێت ده‌ره‌جه‌يێت هه‌وه‌ بلندتر لێ بكه‌ت، و خێرتر بۆ هه‌وه‌ ژ مه‌زخاندنا زێرى و زيڤى و بۆ هه‌وه‌ خێرتر ژ هندێ هوين بگه‌هنه‌ دژمنێ خۆ ئه‌و ل ستۆيێ هه‌وه‌ بده‌ن و هوين ل ستۆيێ وان بده‌ن (ئانكو هوين وان بكوژن و ئه‌و هه‌وه‌ بكوژن) بۆ هه‌وه‌ نه‌بێژم؟ گۆتن: به‌لێ، گۆت: زكرێ خودێ مه‌زنه‌)2 و سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن دبێژيت: (خودايێ مه‌زن دبێژيت: ئه‌ز يێ ل دويف هزرا به‌نده‌يێ من ب من، و ئه‌ز يێ دگه‌ل وى هه‌كه‌ بيرا من ل خۆ ئينا، ڤێجا هه‌كه‌ ئه‌و د دلێ خۆدا بيرا من ل خۆ بينيت، ئه‌ز دێ ژێ قه‌بويل كه‌م و هه‌كه‌ زكرێ من ل ديوانه‌كێ بكه‌ت ئه‌ز دێ به‌حسێ وى ل ديوانه‌كا باشتر كه‌م، و هه‌كه‌ بهۆسته‌كێ ب گوهداريێ خۆ نێزيكى من كر، ئه‌ز دێ گه‌زه‌كێ ب دلۆڤانيێ خۆ نێزيك كه‌م، و هه‌كه‌ گه‌زه‌كێ ب گوهداريێ خۆ نێزيكى من كر، ئه‌ز دێ قايمه‌كێ ب دلۆڤانيێ خۆ نێزيك كه‌م، و هه‌كه‌ خۆ ل سه‌ر گوهداريا خۆ راگرت، خێرا من ب له‌ز دێ بۆ هێت و ئێته‌ نڤيسين.(ئانكو ئه‌و چه‌ند خۆ نێزيكى من بكه‌ت ئه‌ز دێ پتر خێرا ده‌مێ هه‌تا خێرێ بۆ ژ ئێكێ دكه‌مه‌ ده‌ه و ده‌ها بۆ دكه‌مه‌ حه‌فت سه‌د و پتر)3. و عه‌بدوللايێ كورێ بوسرى خودێ ژێ رازي بيت گۆت: زه‌لامه‌كى گۆت: يا پێغه‌مبه‌رێ خودێ، ب راستى فه‌رمانێت ئيسلامێ بوونه‌ گه‌له‌ك، بۆ من تشته‌كى بێژه‌ ئه‌ز خۆ پێڤه‌ بگرم، گۆت: بلا به‌ردوام ئه‌زمانێ ته‌ ب زكرێ خودێ يێ ته‌ربيت)4 و سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن دبێژيت: يێ پيته‌كا قورئانێ بخوينيت خێره‌ك بۆ ويه‌، و هه‌ر خێره‌ك ب ده‌ه خێرانه‌، و ئه‌ز نابێژمه‌ هه‌وه‌: (الم) پيته‌كه‌، به‌لێ: ئه‌ليف پيته‌كه‌ و لام پيته‌كه‌ و ميم پيته‌كه‌5. و عوقبێ كورێ عامري 1 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 11/208 و موسلم ب بێژه‌يا " نموونه‌يا مالا زكرێ خودێ تێدا تێته‌ كرن و مالا زكرێ خودێ تێدا نه‌هێته‌كرن وه‌كى يێ ساخ و مريه‌ " 1/539. 2 ـ ترمزى 5/459 و ئبن ماجه‌ 2/1245 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ئبن ماجه‌ 2/316 و دورستيا ترمزى 3/139. 3 ـ بوخارى 8/171 و موسلم 4/ 2061 و بێژه‌ يا بوخاريه‌. 4 ـ ترمزى 5/458 و ئبن ماجه‌ 2/1246 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 3/ 139 ودورستيا ئبن ماجه‌ 2/ 317. 3 خودێ ژێ رازي بيت دبێژيت: پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن ب به‌رمه‌ڤه‌ هات و ئه‌م ژ سوففيان بووين (خه‌لكێ سوففه‌: ل مزگه‌فتا پێغه‌مبه‌رى بوون، يێت هه‌ژار و بێ كه‌س و كار بوون، و ل سه‌ر سه‌ده‌قێت خه‌لكێ مه‌دينێ دژيان) گۆت: كيژ ژ هه‌وه‌ حه‌ز دكه‌ت سپێدێ ده‌ركه‌ڤيت بچيته‌ به‌تحائێ (نهاله‌كه‌ ل مه‌كه‌هێ) يان عه‌قيقێ (سويكه‌كا مه‌دينێيه‌ يا حێشتران) و دوو حێشترێت پشت مه‌زن ب حه‌لالي بۆ خۆ ژێ بينيت؟ مه‌ گۆت: يا پێغه‌مبه‌رێ خودێ مه‌ دڤێت ئينا گۆت: بلا ئێك ژ هه‌وه‌ سپێدێ بچيته‌ مزگه‌فتێ فێرببيت يان دوو ئايه‌تان ژ قورئانا خودێ بخوينيت بۆ وي چێتره‌ ژ دوو حێشتران و سێ بۆ وي چێترن ژ سێيان و چار چێترن ژ چاران و هه‌روه‌سا)6 و سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن دبێژيت: هه‌ركه‌سێ روينشتنه‌كێ روينيته‌ خوارێ و خودێ تێدا ل بيرا خۆ نه‌ئينيت و زكرێ خودايێ مه‌زن نه‌كه‌ت، ئه‌و روينشتن ژ خودێ ل سه‌ر وى په‌شێمانى و كێماسيه‌، و هه‌ركه‌سێ نڤستنه‌كێ بنڤيت و خودێ تێدا ل بيرا خۆ نه‌ئينيت و زكرێ خودايێ مه‌زن نه‌كه‌ت، ئه‌و نڤستن ژ خودێ ل سه‌ر وى په‌شێمانى و كێماسيه‌)7. و سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن دبێژيت: (نينه‌ هنده‌ مرۆڤ روينشتنه‌كێ برويننه‌ خوارێ و خودێ تێدا ل بيرا خۆ نه‌ئينن و زكرێ خودايێ مه‌زن نه‌كه‌ن، و سه‌له‌واتان تێدا نه‌ده‌نه‌ سه‌ر پێغه‌مبه‌رێ خۆ، هه‌كه‌ ئه‌و روينشتن ل سه‌ر وان نه‌بيته‌ په‌شێمانى و كێماسى، ڤێجا هه‌كه‌ خودێ ڤيا ژبه‌ر وێ كێماسيێ دێ وان ئيزا ده‌ت، و هه‌كه‌ ڤيا دێ بۆ گونه‌هێت وان ژێ به‌ت)8. و سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن دبێژيت: (نينه‌ هنده‌ مرۆڤ روينشتنه‌كێ برويننه‌ خوارێ و زكرێ خودێ تێدا نه‌كه‌ن و خودێ ل بيرا خۆ نه‌ئينن، هه‌كه‌ ئه‌و نه‌رابن هه‌روه‌كى ل سه‌ر كه‌له‌خه‌كێ وه‌كى يێ كه‌رى رادبن و ئه‌و روينشتن دێ بۆ بيته‌ په‌شێمانى)9. 5 ـ ترمزى 5/175 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 3/9 و دورستيا (الجامع الصغير) 5/340 . 6 ـ موسلم 1/553. 7 ـ ئه‌بو داوود 4/264 و ژبلى وى و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا (الجامع) 5/342. 8 ـ ترمزى ڤه‌گێڕايه‌، به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 3/140. 9 ـ ئه‌بو داوودى ڤه‌گێڕايه‌ 4/264 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا (الجامع) 5/176. 4 1- زكرێت ژ خه‌ورابوونێ: 1- "الحَمْدُ لله الذي أحْيانا بَعْدَمَا أمَاتَنَا10*وإلَيْهِ النَشُور11* 12" حه‌مد و شوكر بۆ خودێ ئه‌وێ ئه‌م هشياركرين، پشتى ئه‌م نڤاندين، و زڤرين هه‌ر بۆ ده‌ف ويه‌. 2- "الحَمْدُ لله الذي عَافَانِي في جَسَدِي ورَدَّ عَلَێ رُوحِي، وأَذِنَ لي بِذِكْرهِ"13. حه‌مد و شوكر بۆ خودێ، ئه‌وێ ئه‌ز د له‌شێ مندا سلامه‌ت كريم، و روحا من بۆ من زڤراندي، و رێ دايه‌ من زكرێ وي بكه‌م. 3- مَنْ تَعَارَ مِنَ اللَّيْل14*فقال: "لا إلَهَ إلاَّ الله وحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ ولَهُ الحَمْدُ وهُوَ على كلِّ شيءٍ قَدير، الحَمْدُ لله، وسُبْحانَ الله، ولا إله إلا الله والله أكبر، ولا حَولَ ولا قُوة‌ إلا بالله" ثم قال: "اللَّهُمَّ اغْفِرْ لي"، أو دعى استُجيبَ لهُ، فإن توَضأَ وصَلّى قُبِلَتْ صَلاتُهُ15. هه‌ركه‌سێ ب شه‌ڤ هشياربوو، گۆت: (ب راستى چو په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ ب تنێ نه‌بيت، و يێ بێ شريك و بێ هه‌ڤاله‌، و هه‌مى مولك و سه‌روه‌رى و په‌سن و حه‌مد بۆ وينه‌، و ئه‌و ل سه‌ر هه‌مى تشتان يێ خودان شيانه‌، هه‌مى په‌سن و شوكور بۆ خودێ، و پاكى و پاقژى بۆ خودێ بن، و چو خودێ و په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ ب تنێ نه‌بيت، و خودێ يێ مه‌زنه‌، و چو بزاڤ و شيان و چو هێز نينن ب خودێ نه‌بن. پاشي بێژيت: يا خودێ گونه‌هێت من ژێ ببه‌، يان ژي دوعايان بكه‌ت به‌رسڤا وي هاته‌ دان، و هه‌كه‌ ده‌ستنڤێژ شويشت و نڤێژ كر نڤێژا وى هاته‌ قه‌بويلكرن. 2- دوعايا جلك كرنه‌ به‌رخۆ. 1- مَنْ لَبِسَ ثوْباًً فقال: الحَمْدُ لله الذي كَساني هذا (الثوب) ورَزَقَنِيه مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنّي ولا قُوة16" * ئانكو: مرنا نه‌يا نياس و ئه‌و ژى نڤستنه‌، دبێژنه‌ نڤستنێ مرنا سڤك. * زينديكرن پشتى مرنێ. 12 ـ بوخارى ددگه‌ل فه‌تحێ 11/ 113 و موسلم 4/ 2083. 13 ـ ترمزى 5/ 473 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى3/144. * خه‌و ره‌ڤينه‌ و خۆ قولپاندنه‌ سه‌ر جهان ژبه‌ر نه‌هاتنا خه‌وێ. 15 ـ بوخارى ڤه‌گێڕايه‌ دگه‌ل فه‌تحێ 3/ 144 و بێژه‌ يا ئبن ماجه‌يه‌، به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ئبن ماجه‌ 2/ 335 . 16 ـ خودانێت سونه‌نان ڤه‌گێڕايه‌ نه‌سائى نه‌بيت به‌رێ خۆ بده‌ (ارواء الغليل) 7/ 47 . 5 هه‌ركه‌سێ جلكه‌كێ بكه‌ته‌ به‌ر خۆ و بێژيت: سوپاسى هه‌مى بۆ خودايێ ئه‌ڤه‌ (جلكه‌) كريه‌ به‌ر من و ب رزقێ من كرى، بێى من نه‌ رێكه‌ك هه‌بيت (ب وى نه‌بيت بۆ ب ده‌ستڤه‌ئينانا ڤي جلكي) و نه‌ هێزه‌ك (ب وى نه‌بيت پێ بگه‌همه‌ ڤي جلكي) گونه‌هێت وى هاتنه‌ ژێبرن. (هه‌لبه‌ت گونه‌هێت بچويك). 3- دوعايا كرنه‌به‌رخۆيا جلكێ نوي. 1- "اللَّهُمَّ لَكَ الحَمْدُ أَنْتَ كَسَوتَنِيه،أسْألك مِنْ خَيرِهِ وخَيْرَ ما صُنع لَهُ، وأعُوذ بِكَ مِنْ شرِّه وشَرَّ ما صُنِعَ لَهُ 17" يا خودێ حه‌مد و شوكور بۆ ته‌ بن، ته‌ كره‌ به‌ر من، ئه‌ز داخوازا باشيا وى ژ ته‌ دكه‌م، و باشيا بۆ هاتيه‌ چێكرن، و ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ خربيا وى، و ژ خرابيا بۆ هاتيه‌ چێكرن. 4- دوعايا بۆ وي يێ جلكه‌كێ نوي بكه‌ته‌ به‌رخۆ. 1- "إلبِسْ جَدِيداً وعِشْ حميداً ومُتْ شهيداً"18. جلكێ نوي بكه‌يه‌ به‌رخۆ و سوپاسكري بژي و ب شه‌هيدي بمري. 2- "تُبْلي ويخْلِفُ الله تعالى"19. كه‌ڤن بكه‌ي (هند بژي كه‌ڤن ببيت) و خودێ بۆ ته‌ به‌ده‌ل ڤه‌كه‌ت (ژي درێژ بي). 5- دێ چ بێژيت ده‌مێ جلكێ خۆ دئێخيت. 1- سِتْرُ ما بَيْنَ أعْيُن الجِنِّ وَعَوْرَاتِ بَني آدَمَ إذا وَضعَ أحدُهُمْ ثوْبَهُ أنْ يقول: " بِسْمِ اللَّهِ "20. په‌ردا د ناڤبه‌را چاڤێت ئه‌جنه‌يان و شه‌رمينگه‌هێت مرۆڤان، هه‌كه‌ ئێكى ژ وان جلكێ خۆ ئێخست بێژيت: بسم الله ئانكو: ب ناڤێ خودێ. 6- دوعايا چۆنا ده‌ستئاڤێ. 1- (بِسْمِ اللَّهِ)، اللهُمَّ إنّي أعُوذ بِكَ مِنَ الخُبْث والخبائِث"21. 17 ـ ئه‌بو داوود و ترمزى و به‌غه‌وى و به‌رێ خۆ بده‌ كورتيا (الشمائل) ترمزى يا ئه‌لباني بپ 47 . 18 ـ ئبن ماجه‌ 2/ 1178 و به‌غه‌وي 12/ 41 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ئبن ماجه‌2/ 275. 19 ـ ئه‌بو داوود ڤه‌گێڕايه‌ 4/ 41 ، و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ئه‌بو داوود2/ 760. 20 ـ ترمزى 2/505 و ژبلى وى، و به‌رێ خۆ بده‌ (الإرواء) هژمارا 49 دورستيا (الجامع) 3/ 203. 21 ـ بوخارى ڤه‌گێڕايه‌ 1/ 45 و موسلم 1/283 و زێده‌ييا ب ناڤێ خودێ ده‌ستپكا وى بوخارى و موسلم ل سه‌ر ئێكن، سعيد بن منصور ڤه‌گێڕايه‌ به‌رێ خۆ بده‌ فتح الباري 1/244. 6 ب ناڤێ خودێ، يا خودێ ب راستى ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ شه‌يتانێت مێ و پيساتيان. 7- دوعايا ده‌ركه‌فتنێ ژ جهێ ده‌ستئاڤێ. 1- "غُفْرانَكَ"22. ئه‌ز داخوازا گونه‌هـ ژێبرن و لێنه‌گرتنێ ژ ته‌ دكه‌م. 8- زكرێ به‌رى ده‌ستنڤێژێ. 1- " بِسْمِ اللَّهِ " 23. ب ناڤێ خودێ. 9- زكرێ پشتى ده‌ستنڤێژێ. 2- "أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، وأشهد أن محمداً عبده ورسوله"24. ئه‌ز شه‌هده‌ دده‌م كو ب راستى چو په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ نه‌بيت، و يێ بێ شريك و بێ هه‌ڤاله‌، و موحه‌ممه‌د به‌نده‌يێ ويه‌ و پێغه‌مبه‌رێ ويه‌. 2- وزاد الترمذي بعد ذكر الشهادتين :"اللهم اجْعَلْنِي من التَّوَّابِينَ وَاجْعَلْنِي من الْمُتَطهِّرِينَ "25. و ترمزي پشتي شه‌هده‌دانێ ئه‌ڤه‌ زێده‌كريه‌: يا خودێ، من ژ زێده‌ ته‌وبه‌داران بدانه‌ و من ژ پاقژكريان بدانه‌. 3- " سُبْحَانَكَ اللهم وَبِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ"26. ئه‌ز ته‌ ژ هه‌مى كێماسيان پاك و پاقژ دكه‌م يا خودێ، و ب هاريكاريا ته‌، چو خودێ و په‌رستيێت راست و دورست نين تو نه‌بى، ئه‌ز داخوازا گونه‌ه ژێبرنێ ژ ته‌ دكه‌م و ته‌وبه‌ دكه‌مه‌ ته‌. 10- زكرێ ژ مال ده‌ركه‌فتنێ. 22 ـ خودانێت سونه‌نان ڤه‌گێڕايه‌ نه‌سائى نه‌بيت د كتێبا (عمل اليوم والليلة‌)دا ڤه‌گێڕايه‌، به‌رێ خۆ بده‌ تويژاندنا (زاد المعاد) 2/ 387. 23 ـ ئه‌بو داوود و ئبن ماجه‌ و ئه‌حمه‌د ڤه‌گێراينه‌ و به‌رێ خۆ بده‌ (ارواء الغليل) 1/ 122 . 24 ـ موسلمى ڤه‌گێڕايه‌: 1/ 209. 25 ـ ترمزى 1/ 78 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 1/ 18. 26 ـ نه‌سائى د (عمل اليوم والليلة‌)دا ڤه‌گێڕايه‌ ب173 و به‌رێ خۆ بده‌ (ارواء الغليل) 1/ 135 و2/ 94. 7 1- " اللهُمَ إني أعُوذُ بِكَ أن أَضلَّ أوْ أُضَلَّ أَوْ أزلَّ، أو أُزلَّ، أوْ أظلِم أوْ أُظْلَم، أوْ أَجْهَلَ أوْ يُجْهَلَ عَلَيَّ"27. ب ناڤێ خودێ، من پشتا خۆ ب خودێ راست كر، يا خودێ ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ئێكى به‌رزه‌ بكه‌م، يان بێمه‌ به‌رزه‌كرن، يان ئێكى سه‌ردا ببه‌م يان بێمه‌ سه‌ردابرن، يان سته‌مێ ل ئێكى بكه‌م، يان سته‌م ل من بێته‌ كرن، يان ئێكى بشكێنم يان بێمه‌ شكاندن. 2- " بِسْمِ اللَّهِ ، توكَّلْتُ على الله، لا حَوْلَ ولا قُوة إلا بالله " 28. ب ناڤێ خودێ، من پشتا خۆ ب خودێ راست كر، چو بزاڤ و شيان و چو هێز نينن ب خودێ نه‌بن. 11- زكرێ چۆنه‌ ژۆرا مال. 1- " بِسْمِ اللَّهِ ولجنا ، وبِسْمِ اللَّهِ خرجنا ، وعلى ربنا توكلنا ، ثم ليسلم على أهله"29. ب ناڤێ خودێ ئه‌م ب ژۆركه‌فتين و ب ناڤێ خودێ ئه‌م ده‌ركه‌فتين و مه‌ پشتا خۆ ب خودايێ خۆ راست كر، پاشى بلا سلاڤكه‌ته‌ مالا خۆ. 12- دوعايا چۆنا مزگه‌فتێ. 1- اللَّهُمَّ اجْعَلْ في قَلْبِي نُوراً، وفي لِسَانِي نُوراً، وفي سَمْعِي نُوراً، وفي بَصَرِي نُوراً، وَمِنْ فَوْقِي نُوراً، وَمِنْ تَحْتِي نُوراً، وَعَنْ يَمِينِي نُوراً، وَعَنْ شِمَالِي نُوراً، وَمِنْ أَمَامِي نُوراً، وفي خَلْفِي نُوراً، وَاجْعَلْ في نَفْسِي نُوراً، وَأَعْظِمْ لي نُوراً، وَعَظِّمْ لي نُوراً، وَاجْعَلْ لي نُوراً، وَاجْعَلْنِي نُوراً، اللَّهُمَّ أعْطِنِي نوراً، وَاجْعَلْ في عَصَبِي نُوراً، وفي لَحْمِي نُوراً، وفي دَمِي نُوراً، وفي شَعْرِي نُوراً، وفي بَشَرِي نُوراً "30. [اللَّهُمَّ اجْعَلْ لي نُوراً في قبري .. وَنُوراً في عِظامِي] "31 [اللَّهُمَّ زِدْنِي نُوراً، وَزِدْني نُوراً، وَزِدْني نُوراً]32 [وَهَبْ لي نُوراً عَلى نُورٍ]33. 27 ـ خودانێت سونه‌نان ڤه‌گێڕاينه‌ و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 3/ 152 و دورستيا ئبن ماجه‌ 2/ 336 . 28 ـ ئه‌بو داوود 4/ 325 و ترمزى 5/ 490 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 3/ 151. 29 ـ ئه‌بو داوود ڤه‌گێڕايه‌ 4/ 325 ، و زانا ئبن باز د (تحفة الاخيار)دا رێكا وێ باش دانايه‌ ب28 ، و د دورستێدا هاتيه‌ " هه‌كه‌ ئێك ژ هه‌وه‌ چۆ د مالا خۆڤه‌ و ناڤێ خودايێ مه‌زن د ژۆركه‌فتنا خۆڤه‌ و ل سه‌ر خوارنا خۆ ئينا، شه‌يتان دێ بێژته‌ هه‌ڤالێت خۆ: نه‌هه‌وه‌ جهێ نڤستنێ هه‌يه‌ و نه‌ خوارن " به‌رێ خۆ بده‌ موسلمى هژمارا 2018. 30 ـ ئه‌ڤ ساخله‌ته‌ هه‌مى يێت د بوخاريێدا 11/ 116 هژمارا 6316 و موسلم 1/ 526، 529 ، 530 هژمارا 763. 31 ـ ترمزى هژمارا 3419، 5/483. 8 يا خودێ رۆناهيه‌كا مه‌زن بێخه‌ د دلێ مندا، و رۆناهيه‌كا مه‌زن بێخه‌ د ئه‌زمانێ مندا و رۆناهيه‌كا مه‌زن بێخه‌ د گولێبوونا مندا، و رۆناهيه‌كا مه‌زن بێخه‌ د ديتنا مندا، و رۆناهيه‌كا مه‌زن بێخه‌ هنداف من، و رۆناهيه‌كا مه‌زن بێخه‌ بن من، و رۆناهيه‌كا مه‌زن بێخه‌ ره‌خێ من يێ راستێ، و رۆناهيه‌كا مه‌زن بێخه‌ ره‌خێ من يێ چه‌پێ، و رۆناهيه‌كا مه‌زن بێخه‌ پێشيا من، و رۆناهيه‌كا مه‌زن بێخه‌ پشت من، و رۆناهيه‌كا مه‌زن بێخه‌ د نه‌فس و ده‌روونێ مندا (ئانكو رۆناهيه‌كا ته‌ڤگر بده‌ من)، و رۆناهيه‌كا مه‌زن بده‌ من، و رۆناهيه‌كا مه‌زن بده‌ من، و رۆناهيه‌كا مه‌زن بێخه‌ د هه‌ستيكێت مندا، و رۆناهيه‌كا مه‌زن بێخه‌ د گۆشتێ مندا، و رۆناهيه‌كا مه‌زن بێخه‌ دخوينا مندا، و رۆناهيه‌كا مه‌زن بێخه‌ د پرچێ مندا، و رۆناهيه‌كا مه‌زن بێخه‌ د پيستێ مندا، ..... يا خودێ رۆناهيه‌كا مه‌زن د گۆرِێ مندا بده‌ من....... و رۆناهيه‌كا مه‌زن د هه‌ستيكێت مندا بده‌ من....... يا خودێ رۆناهيێ ل من زێده‌كه‌ و رۆناهيێ ل من زێده‌كه‌ و رۆناهيێ ل من زێده‌كه‌،......... و رۆناهيێ ل سه‌ر رۆناهيێ بده‌ من. 13- دوعايا چۆنه‌ ژۆرا مزگه‌فتێ. 1- " أعوذ بالله العظيم، وبوجهه الكريم، وسلطانه القديم، من الشيطان الرجيم"34. ئه‌ز خۆ ب خودايێ مه‌زن و ب رويێ وي يێ پيرۆز و ب ده‌ستهلاتداريا وي يا هه‌ر و هه‌ر دپارێزم ژ شه‌يتانێ ژ ره‌حما خودێ دوير ئێخستى، 2 ـ "[ بِسْمِ اللَّهِ، والصلاة ]35 [ والسلام على رسول الله] 36،" اللهم افْتَحْ لي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ "37. 32 ـ بوخارى د (الأدب المفرد) دا هژمار 695 ، بپ 258 و ئه‌لبانى ريكا وێ دورست دانايه‌ د دورستيا (الأدب االمفرد) دا هژمار 536. 33 ـ ئبن حه‌جه‌رى د (فتح الباري) دا ئينايه‌ و بال ئبن ئه‌بى عاصمڤه‌ لێدايه‌ د (كتاب الدعاء) دا، به‌رێ خۆ بده‌ (فتح الباري) 11/118 و دبێژيت: ژ ڤه‌گێرێت جودا جودا بيست و پێنج ساخله‌ت كوم ڤه‌بووينه‌. 34 ـ ئه‌بو داوود و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا (الجامع) هژمار 4591. 35 ـ ئبن سوننى ڤه‌گێڕايه‌ هژمار 88 و ئه‌لبانى باش دانايه‌. 36 ـ ئه‌بو داوود 1/ 126 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا (الجامع) 1/ 528 . 37 ـ موسلمى ڤه‌گێڕايه‌ 1/ 494. و د ئبن ماجه‌دا هاتيه‌ ژ حه‌ديسا فاتمايێ خودێ ژێ رازى بيت: (يا خودێ گونه‌هێت من ژێ ببه‌ و ده‌رگه‌هێت دلۆڤانيا خۆ بۆ من ڤه‌كه‌) و ئه‌لبانى دورستكريه‌، به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ئبن ماجه‌ 1/ 128 – 129 . 9 ب ناڤێ خودێ سه‌لات و سلاڤ ل سه‌ر پێغه‌مبه‌رێ خودێ بن، يا خودێ ده‌رگه‌هێت دلۆڤانيا خۆ بۆ من ڤه‌كه‌. 14- دوعايا ده‌ركه‌فتنا ژ مزگه‌فتێ. 1ـ " بِسْمِ اللَّهِ والصلاة‌ والسلام على رسول الله، اللهم إني أسألك من فضلك، اللهم اعصمني من الشيطان الرجيم "38. ب ناڤێ خودێ سه‌لات و سلاڤ ل سه‌ر پێغه‌مبه‌رێ خودێ بن، يا خودێ ئه‌ز داخوازا كه‌ره‌ما ته‌ ژ ته‌ دكه‌م، يا خودێ من ژ شه‌يتانێ ژ ره‌حما ته‌ دوير ئێخستى بپارێزه‌. 15- زكرێت بانگي. 1- يقول مثل ما يقول المؤذن إلا في "حي على الصلاة‌، وحي على الفلاح " فيقول " لا حول ولا قوة إلا بالله"39. وه‌كى بانگده‌هى دێ بێژيت ژبلي: (حي على الصلاة‌، حي على الفلاح) شوينا وان دێ بێژيت: (لا حَوْلَ وَلا قُوَّة‌ إلاَّ باللَّهِ) ئانكو: چو بزاڤ و شيان و چو هێز نينن ب خودێ نه‌بن. 2- يقول " وأنا أشهد أن لا إله إلا الله، وحده لا شريك له، وأن محمداً عبده ورسوله، رضيت بالله رباً، وبمحمدٍ رسولاً وبالإسلام ديناً"40 ((يقول ذلك عقب تشهد المؤذن))41. دێ بێژيت: و ئه‌ز ژي شه‌هده‌ دده‌م كو ب راستى چو په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ ب تنێ نه‌بيت، و يێ بێ شريك و بێ هه‌ڤاله‌، و ب راستي موحه‌ممه‌د به‌نده‌يێ ويه‌ و پێغه‌مبه‌رێ ويه‌، ئه‌ز رازيمه‌ ب خودێ، خودان، و ب موحه‌ممه‌دى پێغه‌مبه‌ر، و ب ئيسلامێ دين. (دێ ڤێ پشتي شه‌هده‌دانا بانگده‌رى بێژيت). 3- "يصلي على النبي  بعد فراغه من إجابه‌ المؤذن"42. 38 ـ به‌رێ خۆ بده‌ ڤه‌گێڕێت حه‌ديسا به‌رى نوكه‌ هژمارا: 20 و زێده‌هيا ((يا خودێ من ژ شه‌يتانێ ژ ره‌حما خودێ دوير ئێخستى بپارێزه‌)) به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ئبن ماجه‌ 1/ 288. 39 ـ بوخارى 1/ 152 و موسلم 1/ 288. 40 ـ موسلم 1/290. 41 ـ ئبن خوزيمه‌ 1/ 220. 42 ـ موسلم 1/ 288. 10 دێ سه‌له‌واتان ده‌ته‌ سه‌ر پێغه‌مبه‌رى سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن پشتي به‌رسڤا بانگي دده‌ت. 4- " اللهم رَبَّ هذه الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ وَالصَّلاةِ الْقَائِمَةِ آتِ مُحَمَّداً الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ وَابْعَثْهُ مَقَاماً مَحْمُوداً الذي وَعَدْتَهُ، [ إنك لا تخلف الميعاد ]43. يا خودێ خودانێ ڤێ گازيا ته‌كويز و بێ كێماسى، و خودانێ ڤێ نڤێژا دهێته‌كرن، (يان نڤێژا هه‌ر دێ مينيت) وه‌سيله‌يێ (جهێ تايبه‌ت ژ به‌حه‌شتێ) و پله‌يا تايبه‌ت، بده‌ موحوممه‌دى و بگه‌هينه‌ جهێ په‌سنكرى [ ئه‌و جهێ شوكرا وى تێدا دئێته‌ كرن رۆژا مه‌هده‌را مه‌زن ] ئه‌و جهێ ته‌ په‌يمان پێ دايێ. (ب راستي تو ژ ژڤانا خۆ لێڤه‌نابي). 5- "يدعو لنفسه بين الأذان والإقامة‌ فإن الدعاء حينئذ لا يرد "44. دێ دوعايان د ناڤبه‌را بانگى و قامه‌تێدا بۆ خۆ كه‌ت، ب راستي دوعا وي ده‌مي ناهێنه‌ زڤراندن. 16- دوعايا ده‌ستپێكرنا نڤێژێ. 1- " اللهم بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كما بَاعَدْتَ بين الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، اللهم نَقِّنِي من خَطَايَايَ كما يُنَقَّى الثَّوْبُ الأََبْيَضُ من الدَّنَسِ، اللهم اغْسِلْني من خَطَايَايَ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ."45. يا خودێ د ناڤبه‌را من و گونه‌هێت مندا دوير بێخه‌، هه‌روه‌كى ته‌ مابه‌ينا رۆژهه‌لات و رۆژئاڤايێ دويرئێخستى. يا خودێ من ژ گونه‌هان پاقژبكه‌، هه‌روه‌كى كراسێ سپي ژ قرێژێ دئێته‌ پاقژكرن، يا خودێ من ژ گونه‌هێت من ب ئاڤێ و به‌فرێ و ته‌رگێ بشۆ. 2- " سُبْحَانَكَ اللهم وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ ولا إِلَهَ غَيْرُكَ "46. ئه‌ز ته‌ ژ هه‌مى كێماسيان پاك و پاقژ دكه‌م يا خودێ، و ب هاريكاريا ته‌، به‌ره‌كه‌تا ناڤێت ته‌ زێده‌بوو (هه‌مى خێر ديت، يێ ناڤێ ته‌ ئينا) و مه‌زناتيا ته‌ ب سه‌ر كه‌فت و ژبلى ته‌ چو خودێ نينن. 3- " وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَاوَاتِ وَالأََرْضَ حَنِيفاً مسلما وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ، إِنَّ صلاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، لا شَرِيكَ 43 ـ بوخارى 1/ 152 و يا د ناڤبه‌را دوو كڤاناندا يا به‌يهه‌قيه‌ 1/ 410 و زانا عبد العزيز بن باز رێكا وێ باش دانايه‌ د (تحفة الاخيار)دا بپ 38 . 44 ـ ترمزى وئه‌بو داوود و ئه‌حمه‌د ڤه‌گێڕايه‌ و به‌رێ خۆ بده‌ (إرواء الغليل) 1/ 262. 45 ـ بوخارى 1/ 181 و موسلم 1/ 419. 46 ـ خودانێت سونه‌نان ڤه‌گێڕايه‌ و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 1/77 ودورستيا ئبن ماجه‌ 1/ 135. 11 لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا من الْمُسْلِمِينَ، اللهم أنت الْمَلِكُ لا إِلَهَ إلا أنت، أنت رَبِّي وأنا عَبْدُكَ، ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي، فَاغْفِرْ لي ذُنُوبِي جميعا إنه لا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إلا أنت، وَاهْدِنِي لأَحْسَنِ الأَخْلاقِ لا يَهْدِي لأَحْسَنِهَا إلا أنت وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا لا يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا إلا أنت، لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ كُلُّهُ في يَدَيْكَ وَالشَّرُّ ليس إِلَيْكَ، أنا بِكَ وَإِلَيْكَ تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ "47. ب راستى من به‌رێ خۆ دا وى [ ئانكوو من خۆ ب گيان و په‌رستنڤه‌ سپارته‌ خودێ ] ئه‌وێ ئه‌رد و ئه‌سمان چێكرين، به‌رێ خۆ ژ هه‌مى تشتان وه‌ردگێرم بۆ ئيسلامێ، و ب راستى ئه‌ز نه‌ ژ وانم يێت هه‌ڤپشكان چێ دكه‌ن. ب راستى نڤێژا من، و ڤه‌كوشتنا من، يان په‌رستن و عيباده‌تێ من، و ژيانا من و مرنا من، خره‌ك بۆ خودايێ هه‌مى جيهانانه‌. هه‌ڤال و هه‌ڤپشك بۆ نينن، و فه‌رمانا من ب ڤێ هاتيه‌كرن، و ئه‌ز ب خۆ ژ موسلمانانم، يا خودێ تو پادشاه و مه‌لكى، ب راستى ژبلى ته‌ چو په‌رستى نينن تو نه‌بى، تو خودايێ منى و ئه‌ز به‌نده‌يێ ته‌مه‌، و من سته‌ما ل خۆ كرى، و ئه‌ز ئعتيرافـێ (دانپێدانێ) ب گونه‌هێت خۆ دكه‌م، ڤێجا گونه‌هێت من هه‌ميان ژێ ببه‌، ب راستى كه‌س گونه‌هان ژێ نابه‌ت تو نه‌بى، و به‌رێ من بده‌ باشترين سنج و ره‌وشتان، ب راستى كه‌س به‌رێ مرۆڤى ناده‌ته‌ ره‌وشتێ باش تو نه‌بى، و يا خودێ ئه‌خلاقێ خراب ژ من بده‌ پاش، ب راستى كه‌س نينه‌ وان ژ من بده‌ته‌ پاش تو نه‌بى، له‌بێ دويف له‌بێ و هاريكاريا ته‌ دويف هاريكاريا ته‌ ل سه‌ر گوهداريێ، و خێر هه‌مى يا د ده‌ستێت ته‌دا، و خرابى بۆ ته‌ ناهێته‌ لێدان و هاريكاريا من ژ ته‌يه‌ و ئه‌ز ژ ته‌مه‌، به‌ره‌كه‌ت و خێرێت ته‌ زێده‌بين و مه‌زنيا ته‌ بلند بوو، و ل سه‌ر هه‌مى تشتان ئاشكرابوو، و ئه‌ز داخوازا گونه‌ه ژێبرنێ ژ ته‌ دكه‌م و ته‌وبه‌ دكه‌مه‌ ته‌. 4- " اللهم رَبَّ جَبْرَائِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أنت تَحْكُمُ بين عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فيه يَخْتَلِفُونَ، اهْدِنِي لِمَا اخْتُلِفَ فيه من الْحَقِّ بِإِذْنِكَ، إِنَّكَ تَهْدِي من تَشَاءُ إلى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ."48. 47 ـ موسلم ڤه‌گێڕايه‌ 1/ 534. 48 ـ موسلم ڤه‌گێڕايه‌ 1/ 534. 12 يا خودێ، خودايێ جبرائيل و ميكائيل و ئيسرافيلى، چێكه‌رێ ئه‌رد و ئه‌سمانان، زانايێ نهێنى و به‌رچاڤان، تو حوكمي د ناڤبه‌را به‌نده‌يێت خۆدا دكه‌ى د وى تشتيدا يێ ئه‌و ل سه‌ر ژێك جودا، ب ساناهيكرنا خۆ من راسته‌رێ بكه‌ بۆ وێ راستيا جوداهي ل سه‌ر هه‌ى، ب راستى يێ ته‌ بڤێت تو بۆ رێكا راست راسته‌رێ دكه‌ى. 5- " اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيراً وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيراً - ثَلاثاً - سُبْحَانَ اللَّهِ بَكْرَةً وَأَصِيلا - ثَلاثاً - أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ مِنْ نَفْخِهِ وَهَمْزِهِ وَنَفْثِهِ."49. ئه‌ز خودێ مه‌زن، مه‌زن ددانم، و هه‌مى سوپاسى بۆ خودێ، سوپاسيه‌كا گه‌له‌ك. (سێ جاران) و پاك و پاقژى ژ هه‌مى كێماسيان سپێده‌ و ئێڤاران (ئانكو هه‌مى ده‌مان) بۆ خودێ بن. (سێ جاران) ئه‌ز خۆ ب خودێ دپارێزم ژ شه‌يتانێ ژ دلۆڤانيا خودێ دوير ئێخستى ژ بفدانا وي (خۆ مه‌زنكرن) و دينكرنا وى و هۆزانا وي. 6- " اللهم لك الْحَمْدُ أنت نُورُ السماوات وَالأَرْضِ، وَلَكَ الْحَمْدُ أنت قَيِّمُ السماوات وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، [وَلَكَ الْحَمْدُ أنت رَبُّ السماوات وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ]، [وَلَكَ الْحَمْدُ لك مُلْكُ السماوات وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ] [وَلَكَ الْحَمْدُ أنت مَلِكُ السماوات وَالأَرْضِ] [وَلَكَ الْحَمْدُ] أنت الْحَقُّ وَوَعْدُكَ الْحَقُّ وَلِقَاؤُكَ حَقٌّ وَقَوْلُكَ حَقٌّ وَالْجَنَّةُ حَقٌّ وَالنَّارُ حَقٌّ وَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ وَمُحَمَّدٌ  حق وَالسَّاعَةُ حَقٌّ] [اللهم لك أَسْلَمْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ وَبِكَ خَاصَمْتُ وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ، فَاغْفِرْ لي ما قَدَّمْتُ وَأَخَّرْتُ وَأَسْرَرْتُ وَأَعْلَنْتُ][أنت الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لا إِلَهَ إلا أنت][أنت إِلَهِي لَا إِلَهَ إلا أنت]50. يا خودێ هه‌مى حه‌مد و په‌سن بۆ ته‌ بن، تو عه‌رد و عه‌سمانان و تشتێ تێدا رۆن دكه‌ى، توى راگر و رێبه‌رێ كاروبارێت عه‌رد و عه‌سمانان و تشتێ تێدايى، [و هه‌مى حه‌مد و په‌سن بۆ ته‌ بن، تو خودانێ عه‌رد و عه‌سمانان و تشتێ تێدايى] [و هه‌مى حه‌مد و په‌سن بۆ ته‌ بن خودانيا عه‌رد و عه‌سمانان و تشتێ تێدا بۆ ته‌يه‌] [و هه‌مى حه‌مد و په‌سن بۆ ته‌ بن تو شاهێ عه‌رد و عه‌سماناني]، [و هه‌مى حه‌مد و په‌سن بۆ ته‌ بن] تو يێ حه‌قى و گۆتنا ته‌ يا بێ شك و راسته‌، 49 ـ ئه‌بو داوود ڤه‌گێڕايه‌ 1/ 203 و ئبن ماجه‌ 1/ 265 و ئه‌حمه‌د 4/85 و موسلمي ژ حه‌ديسا ئبن عومه‌رى خودى ژێ رازى بيت وه‌كى وى ڤه‌گێڕايه‌ و سه‌رهاتيه‌كا، د تێدا 1/ 420. 50 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 3/3 و11/116 و 13/ 371 423، 465 و موسلم كورتى وه‌كى وێ 1/ 532. 13 و ژڤانا ته‌ يا بێ شك و راسته‌، و راستيانا به‌رده‌ستێ ته‌ يا بێ شك و راسته‌، و به‌حه‌شت يا بێ شك و راسته‌، و جه‌هنه‌م يا بێ شك و راسته‌، و پێغه‌مبه‌ر هه‌مي راستن و موحه‌ممه‌د سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن يێ بێ شك و راسته‌، و رۆژا قيامه‌تێ يا بێ شك و راسته‌، يا خودێ من خۆ سپارته‌ ته‌، و خۆ ئێخسته‌ بن فه‌رمانێت ته‌، و باوه‌رى ب دورستى ب ته‌ ئينا، و من پشتا خۆ ب ته‌ گه‌رم كر، و ئه‌ز ب گوهدارى و په‌رستنێ زڤريمه‌ ته‌، و ب ته‌ هه‌ڤرِكيا نه‌يار و نه‌حه‌زێت دينى دكه‌م، و من حوكم برِين گه‌هانده‌ ته‌، ڤێجا يا خودێ بۆ من ژێ ببه‌ يا من ل پێشيا خۆ كرى، و يا من ب پاش خۆڤه‌ هێلاى، و يا من ب به‌رزه‌ييڤه‌ كرى و يا من ب ئاشكه‌رايى كرى [تو به‌نده‌ى ب گوهداريێ پێش دئێخى و به‌نده‌ى ب گونه‌هێ پاش دئێخى، ب راستى چو خودێ و په‌رستى يێت راست و دورست نينن تو نه‌بى] [تو خودايێ مني چو خودا و په‌رستى نينن تو نه‌بى]. 17- دوعايا ركوعێ. 1- " سُبحانَ رَبِّي الْعظيمِ " ثلاث مَراتِ 51. پاكى و پاقژى بۆ خودايێ من يێ مه‌زن بن، سێ جاران 2- " سُبْحَانَكَ اللهم رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللهم اغْفِرْ لي "52. ئه‌ز ته‌ ژ هه‌مى كێماسيان پاك و پاقژ دكه‌م خودايێ مه‌ و ب هاريكاريا ته‌، يا خودێ گونه‌هێت من ژێ ببه‌. 3- " سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلائِكَه‌ وَالرُّوحِ " 53. زێده‌ يێ پاك و پاقژه‌ ژ كێماسيان و ژ هه‌ر تشتێ نه‌لائيق (نه‌هه‌ژى)، خودايێ ملياكه‌تانه‌ و خودايێ جبريليه‌. 4- " اللهم لك رَكَعْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ، خَشَعَ لك سَمْعِي وَبَصَرِي وَدَمِي وَلَحْمِي وَعَظمِي وَعَصَبِي وَمَا اسْتَقَلَّتْ بِهِ قَدَمِي "54. يا خودێ من خۆ بۆ ته‌ چه‌ماند، و من باوه‌رى ب دورستى ب ته‌ ئينا، و من خۆ سپارته‌ ته‌ و خۆ ئێخسته‌ بن فه‌رمانێت ته‌، بن ئه‌مرێ ته‌ بوون گوهێت من (به‌س گوهداري وى تشتى دكه‌ن يێت ته‌ پێ خۆش) و 51 ـ خودانێت سونه‌نان ڤه‌گێڕايه‌ و ئه‌حمه‌د، و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 1/83 . 52 ـ بوخارى 1/99 و موسلم 1/ 350. 53 ـ موسلم 1/ 353 و ئه‌بو داوود 1/230. 54 ـ موسلم 1/534 و هه‌رچاران ئبن ماجه‌ نه‌بيت. 14 چاڤێت من (به‌س به‌رێخۆدانا وى تشتى دكه‌ن يێت ته‌ پێ خۆش) و خوينا من و گۆشتێ من و هه‌ستيێ من و تشتێ پێت من بۆ دچن (بزاڤێ ناكه‌ن د گوهداريا ته‌دا نه‌بيت). 5- " سُبْحَانَ ذي الجَبَرُوتِ والمَلَكُوتِ والكِبْرِياءِ والعَظمَة‌ "55. پاكى و پاقژى ژ هه‌مي كێماسيان بۆ خودانێ زالگه‌هي و سه‌رده‌ستيێ و شاهي و سه‌روه‌ريێ، و مه‌زناتيێ د زاتێ خۆدا و مه‌زناتيێ د سيفات و سالۆخه‌تێت خۆدا. 18- دوعايا رابوونه‌ڤه‌ ژ ركوعێ. 1- " سمَِعَ الله لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا ولك الْحَمْدُ " 56. خودێ به‌رسڤا وى دا، يێ شوكرا وى كر، خودايێ مه‌، شوكر هه‌مى بۆ ته‌يه‌. 2- "ربنا ولك الحمد، حمداً كثيراً طيباً مباركاً فيه "57. خودايێ مه‌ سوپاسى هه‌مى بۆ ته‌يه‌، سوپاسيه‌كا زێده‌ و يا پاك و پاقژ (ژ رويمه‌تيێ و ژ هه‌ر كێماسيه‌كێ) و يا ب به‌ره‌كه‌ت و زێده‌يى. 3- ".. مِلْءُ السَّمَاوَاتِ وَمِلْءُ الأرض وما بينهما وَمِلْءُ ما شِئْتَ من شَيْءٍ بَعْدُ أَهْلَ الثَّنَاءِ وَالْمَجْدِ أَحَقُ ما قالَ العَبْدُ وَكُلُنا لَكَ عَبْدُ، لا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ ولا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ ولا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ "58. تژى ئه‌رد و ئه‌سمانان و مابه‌ينا وان و تژى تشتێ ته‌ پشتى ڤێ بڤێت، يا خودانێ په‌سن و مه‌دحان و مه‌زناتيێ، راستترين گۆتن به‌نده‌يان گۆتى و ئه‌م هه‌مى بۆ ته‌ به‌نده‌ينه‌: يا خودێ كه‌س نينه‌ يا ته‌ دا نه‌هێليت، و كه‌س نينه‌ بده‌ت يا ته‌ ڤه‌گرت و نه‌دا، و زه‌نگينيا زه‌نگينى ده‌ف ته‌ مفاى وى ناده‌ت (ئانكو زه‌نگينى و ده‌ستهه‌لاتا وى رزگار ناكه‌ت، كريارێت وى يێت چاك و راست نه‌بن). 19- دوعايا سوجده‌يان. 1- " سُبْحَانَ رَبِّێ الأعلى " ، ثلاث مرات 59. پاكى و پاقژى بۆ خودايێ من يێ بلندترين. (سێ جاران). 55 ـ ئه‌بو داوود 1/ 230 و نه‌سائى و ئه‌حمه‌د و رێكا وێ يا باشه‌. 56 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 2/ 282. 57 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 2/ 282. 58 ـ موسلم 1/ 346. 59 ـ خودانێت سونه‌نان ڤه‌گێڕايه‌ و ئه‌حمه‌د، و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 1/83. 15 2- " سُبْحَانَكَ اللهم رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللهم اغْفِرْ لي "60. ئه‌ز ته‌ ژ هه‌مى كێماسيان پاك و پاقژ دكه‌م يا خودێ، و ب هاريكاريا ته‌، يا خودێ گونه‌هێت من ژێ ببه‌. 3- " سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَه‌ وَالرُّوحِ "61. زێده‌ يێ پاك و پاقژه‌ ژ كێماسيان و ژ هه‌ر تشتێ نه‌ لائيق (نه‌هه‌ژى)، خودايێ ملياكه‌تانه‌ و خودايێ جبريليه‌. 4- " اللهم لك سَجَدْتُ وَبِكَ آمَنْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ، سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذي خَلَقَهُ، وَصَوَّرَهُ، وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ، تَبَارَكَ الله أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ " 62. يا خودێ من سوجده‌ بۆ ته‌ بر و من باوه‌رى ب ته‌ ئينا، و من خۆ سپارته‌ ته‌ و سه‌روچاڤێت من سوجده‌ بۆ وى بر يێ چێكرى و وێنه‌كرى و بهيستن و ديتن دايێ و پاكى و بلندى بۆ باشترين و چێترين چێكه‌ر. 5- " سُبْحَانَ ذي الجَبَرُوتِ والمَلَكُوتِ والكِبْرِياءِ والعَظمَة‌ "63. پاكى و پاقژى ژ هه‌مي كێماسيان بۆ خودانێ زالگه‌هي و سه‌رده‌ستيێ و شاهي و سه‌روه‌ريێ و مه‌زناتيێ د زاتێ خۆدا و خودانێ مه‌زناتيێ د سيفات و سالۆخه‌تێت خۆدا. 6- " اللهم اغْفِرْ لي ذنْبِي كُلَّهُ دِقَّهُ وَجِلَّهُ وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ وَعَلانِێتَهُ وَسِرَّهُ "64. يا خودێ گونه‌هێت من هه‌ميان ژێ ببه‌: يێت بچويك و مه‌زن و يێت ئێكێ و دويماهيێ و يێت ئاشكرا و به‌رزه‌. 7- " اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِرضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وبمُعافاتِكَ مِنْ عُقوبتِكَ، وَأَعُوذُ بِك مِنْكَ، لا أُحْصي ثَنَاءً عليكَ أَنْتَ كما أثنيتَ على نَفْسِكَ "65. يا خودێ ئه‌ز خۆ ب رازيبوونا ته‌ ژ كه‌ربا ته‌ دپارێزم، و ب لێبۆرينا ته‌ ژ ئيزايا ته‌، و ب ته‌، ژ ئيزايا ته‌، ئه‌ز نه‌شێم وه‌كى تو هه‌ژى په‌سنا ته‌ بكه‌م، ب راستى تو يێ وه‌سايى وه‌كى ته‌ خۆ دايه‌ نياسين و په‌سنا خۆ كرى. 60 ـ بوخارى و موسلم و به‌رى نوكه‌ بۆرى هژمار 34. 61 ـ موسلم 1/ 533. 62 ـ موسلم 1/ 535 و ژبلى وى ژى. 63 ـ ئه‌بو داوود 1/ 230 و نه‌سائى و ئه‌حمه‌د و ئه‌لباني د دورستيا ئه‌بو داووددا دورست دانايه‌: 166. 64 ـ موسلم 1/ 530. 65 ـ موسلم 1/ 532. 16 20- دوعايا د ناڤبه‌را هه‌ردوو سوجده‌ياندا. 1- " ربِّ اغْفِرْ لي، ربِّ اغْفِرْ لي "66. يا خودێ گونه‌هێت من ژێ ببه‌، يا خودێ گونه‌هێت من ژێ ببه‌. 2- " اللهم اغْفِرْ لي وَارْحَمْنِي وَاهْدِنِي وَاجْبُرْنِي وَعَافِنِي وَارْزُقْنِي وَارْفَعْنِي"67. يا خودێ گونه‌هێت من ژێ ببه‌، و دلۆڤانيێ ب من ببه‌، و من راسته‌رێ بكه‌، و من بێمنه‌ت بكه‌ و بۆ من به‌ده‌لڤه‌كه‌ و من سلامه‌ت بكه‌، و رزقێ من بده‌ و پلێت من بلند بكه‌. 21- دوعيا سوجدا قورئان خواندنێ. 1- " سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذي خَلَقَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ بِحَوْلِهِ وَقُوَّتِهِ {فَتَبَارَكَ الله أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ}"68. و سه‌روچاڤێت من سوجده‌ بۆ وى بر يێ چێكرى و وێنه‌كرى و بهيستن و ديتن ب هێز و شيانا خۆ دايێ و پاكى و بلندى بۆ باشترين و چێترين چێكه‌ر. 2- " اللَّهُمَّ اكْتُبْ لي بها عِنْدَكَ أَجْراً وَضعْ عَنِّي بها وِزْراً وَاجْعَلْهَا لي عِنْدَكَ ذخْراً وَتَقَبَّلْهَا مِنِّي كما تَقَبَّلْتَهَا من عَبْدِكَ دَاوُدَ "69. يا خودێ ب ڤێ سوجدێ ل ده‌ف خۆ خێره‌كا مه‌زن بۆ من بنڤيسه‌، و گونه‌هه‌كا مه‌زن ژێ ببه‌ و بۆ من ل ده‌ف خۆ بكه‌ خزينه‌يا خێرا و ژ من قه‌بويل بكه‌ هه‌روه‌كي ته‌ ژ به‌نده‌يێ خۆ داوودى قه‌بويل كري. 22- ته‌حيات. 1- التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النبي وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إلا الله وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ70. مان و مه‌زناتى هه‌مى و نڤێژ و عيباده‌ت هه‌مى (چ ب گۆتن، چ ب كريار) و ئاخفتنا جوان و كارێت چاك و راست هه‌مى بۆ خودێ بن. سلاڤا 66 ـ ئه‌بو داوود 1/ 231 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ئبن ماجه‌: 1/ 148. 67 ـ خودانێت سونه‌نان ڤه‌گێڕايه‌ نه‌سائى نه‌بيت، و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 1/90 و دورستيا ئبن ماجه‌ 1/ 148. 68 ـ ترمزى 2/474 و ئه‌حمه‌د 6/30 و حاكمي دورستكريه‌ و زه‌هه‌بى ژى دگه‌ل ويه‌ 1/ 220 و زێده‌هى يا ويه‌. 69 ـ ترمزى 2/473 و حاكمى دورستكريه‌ و زه‌هه‌بى ژي دگه‌ل ويه‌: 1/ 219. 70 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 1/13 و موسلم 1/ 301. 17 پێشكێشى پێغه‌مبه‌ران بووى و دلۆڤانى و قه‌نجى و به‌ره‌كه‌تێت خودێ يێت زێده‌ ژى ل سه‌ر ته‌ بن هه‌ى پێغه‌مبه‌رۆ، و سلاڤ ل سه‌ر مه‌ و به‌نده‌يێت خودێ يێت كێرهاتى بن. ئه‌ز شه‌هده‌ دده‌م كو ب راستى چو په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ نه‌بيت، و ئه‌ز شه‌هده‌ دده‌م موحه‌ممه‌د ب راستى به‌نده‌يێ ويه‌ و پێغه‌مبه‌رێ ويه‌. 2- پشتى ته‌حياتێ سه‌له‌وات ل سه‌رپێغه‌مبه‌ري (سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن) بێنه‌ دان. 3- " اللَّهمَّ صَلِّ على مُحمَّدٍ، وَعَلى آلِ مُحمَّد، كَمَا صَلَّيْتَ عَلى إبْرَاهِيمَ و عَلى آلِ إبْرَاهِيمَ، إنَّكَ حمِيدٌ مجيدٌ. اللهُمَّ بارِكْ عَلى مُحَمَّد، وَعَلى آلِ مُحَمَّد، كَما بَاركْتَ على إبْراهِيم، وعلى آلِ إبْراهِيمَ إنَّكَ حميدٌ مجيدٌ "71. يا خودێ سه‌له‌واتان بده‌ سه‌ر موحه‌ممه‌دى و سه‌ر مالا موحه‌ممه‌دى هه‌روه‌كى ته‌ سه‌له‌وات داينه‌ سه‌ر ئيبراهيمى و سه‌ر مالا ئيبراهيمى، ب راستى تو هێژاى شوكرێى و يێ پايه‌بلندى، و موحه‌ممه‌دى پيرۆز و پاك بكه‌ و مالا موحه‌ممه‌دى پيرۆز و پاك بكه‌ هه‌روه‌كى ته‌ ئيبراهيم پيرۆز و پاك كرى و مالا ئيبراهيمى پيرۆز و پاك كرى، ب راستى تو هێژاى شوكرێى و يێ پايه‌بلندى. " اللَّهُمَّ صَلِّ على مُحمِّدٍ، وعَلى أزْواجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ، كما صَلَّيْتَ على إبْراهِيمَ، وباركْ عَلى مُحَمَّدٍ، وعَلى أَزْوَاجِهِ وذُرِّيَّتِهِ، كما بارَكتَ على آلِ إبْراهِيم، إنَّكَ حمِيدٌ مجِيدٌ "72. يا خودێ سه‌له‌واتان بده‌ سه‌ر موحه‌ممه‌دى و سه‌ر ژنێت وى و دوينده‌ها وى هه‌روه‌كى ته‌ سه‌له‌وات داينه‌ سه‌ر ئيبراهيمى، و موحه‌ممه‌دى پيرۆز و پاك بكه‌ و ژنێت وى و دوينده‌ها وى پيرۆز و پاك بكه‌ هه‌روه‌كى ته‌ مالا ئيبراهيمي پيرۆز و پاك كرى، ب راستى تو هێژاى شوكرێى و يێ پايه‌بلندى. 24- دوعايێت پشتى ته‌حياتێ و به‌رى سه‌لاڤ ڤه‌دانێ. 1- " اللَّهُمَّ إنِّي أعُوذُ بِكَ مِنْ عذَابِ جهَنَّمَ، وَمِنْ عَذَابِ القَبرِ، وَمِنْ فِتْنةِ المحْيَا والمَماتِ، وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ المَسِيح الدَّجَّالِ "73. 71 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 6/ 408. 72 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 6/ 407 و موسلم 1/ 306 و بێژه‌ يا ويه‌. 73 ـ بوخارى 2/ 102 و موسلم 1/ 412 و بێژه‌ يا موسلمى يه‌. 18 يا خودێ ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ ئيزايا جه‌هنه‌مێ و ژ ئيزايا گۆرِى و ژ به‌لايا دنيايێ و مرنێ و ژ خرابيا به‌لا ده‌جالى. 2- " اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القبْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ المَحْيا وَالمَمَاتِ اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِكَ مِن المأثمِ والمغرَمِ "74. يا خودێ ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ ئيزايا گۆرِى، و ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ به‌لايا ده‌جالى و ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ به‌لايا دنيايێ و مرنێ و ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ گونه‌هێ و ده‌ينى. 2- " اللَّهمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْماً كثِيراً، وَلا يَغْفِر الذُّنوبَ إِلاَّ أَنْتَ، فَاغْفِر لي مغْفِرَةً مِن عِنْدِكَ، وَارحَمْني، إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفور الرَّحِيم "75. يا خودێ ب راستى من گه‌له‌ك سته‌ما ل خۆ كرى، و كه‌س گونه‌هان ژێ نابه‌ت تو نه‌بى، تو ژ ده‌ف خۆ و ژ كه‌ره‌ما خۆ بۆ من ژێ ببه‌، ( هه‌كه‌ خۆ من چو رێكێت گونه‌ه ژێبرنێ ژى نه‌گرتبن و هه‌ژى ژى نه‌بم) و دلۆڤانيێ ب من ببه‌ ب راستى تو يێ گونه‌ه ژێبه‌ر و دلۆڤانى. 3- " اللَّهمَّ اغفِرْ لي ما قَدَّمتُ وما أَخَّرْتُ، وما أَسْرَرْتُ ومَا أعْلَنْتُ، وما أَسْرفْتُ، وما أَنتَ أَعْلمُ بِهِ مِنِّي، أنْتَ المُقَدِّمُ، وَأنْتَ المُۆخِّرُ، لا إله إلاَّ أنْتَ "76. يا خودێ بۆ من ژێ ببه‌ يا من ل پێشيا خۆ كرى، و يا من ب پاش خۆڤه‌ هێلايى، و يا من ب به‌رزه‌ييڤه‌ كرى و يا من ب ئاشكه‌رايى كرى، و يا من ژ توخويبان بۆراندى و يا تو پێ ژ من ب ئاگه‌هتر، تو به‌نده‌ى ب گوهداريێ پێش دئێخى و به‌نده‌ى ب گونه‌هێ پاش دئێخى، ب راستى چو خودێ و په‌رستى يێت راست و دورست نينن تو نه‌بى. 4- " اللَّهُمَّ أعِنِّي على ذكْرِكَ، وشُكْرِكَ، وَحُسنِ عِبادتِكَ "77. يا خودێ هاريكاريا من ل سه‌ر زكرێ خۆ و شوكرا خۆ و باش په‌رستنا خۆ بكه‌. 5- " اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الجُبْنِ والْبُخلِ وَأَعوذُ بِكَ مِنْ أنْ أُرَدَّ إلى أرْذَل العُمُرِ وَأعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيا، وأَعوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ القَبر "78. 74 ـ بوخارى 1/ 202 و موسلم 1/ 412. 75 ـ بوخارى 8/168 و موسلم 4/ 2078. 76 ـ موسلم 1/ 534. 77 ـ ئه‌بو داوود 2/ 86 و نه‌سائى 3/ 53 و ئه‌لبانى دورستكريه‌ د دورستيا ئه‌بو داوودا. 1/ 284. 78 ـ بوخارى 6/35. 19 يا خودێ ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ ترسنۆكى و قه‌لسيێ، و ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ئه‌ز زێده‌ پير و بێچاره‌ببم، و ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ ئيمتحان و جه‌رباندنا دنيايێ، و ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ ئيزايا گۆرِى. 6- " اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّه‌ وَأَعُوذ بِكَ مِنَ النَّارِ " 79. يا خودێ ئه‌ز داخوازا به‌حه‌شتێ ژ ته‌ دكه‌م، و ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ ئاگرى. 7- " اللَّهُمَّ بِعِلْمِكَ الْغَيْبَ وَقُدْرَتِكَ عَلَى الْخَلْقِ أَحْيِنِي مَا عَلِمْتَ الْحَيَاةَ خَيْراً لِي وَتَوَفَّنِي إِذَا كَانَتِ الْوَفَاةُ خَيْراً لِي، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَشْيَتَكَ فِي الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ وَكَلِمَةَ الإِخْلاص فِي الرِّضَا وَالْغَضَبِ وَأَسْأَلُكَ الْقَصْدَ فِي الْفَقْرِ وَالْغِنَى وَأَسْأَلُكَ نَعِيماً لا يَنفَذْ وَأَسْأَلُكَ قُرَّةَ عَيْنٍ لا تَنْقَطِعُ وَأَسْأَلُكَ الرِّضَا بَعْدَ الْقَضَاءِ وَأَسْأَلُكَ بَرْدَ الْعَيْشِ بَعْدَ الْمَوْتِ وَأَسْأَلُكَ لَذَّةَ النَّظَرِ إِلَى وَجْهِكَ وَأَسْأَلُكَ الشَّوْقَ إِلَى لِقَائِكَ فِي غَيْرِ ضَرَّاءَ مُضِرَّةٍ وَلا فِتْنَةٍ مُضِلَّةٍ اللَّهُمَّ زَيِّنَّا بِزِينَةِ الإِيمَانِ وَاجْعَلْنَا هُدَاةً مُهْتَدِينَ " 80. يا خودێ ب زانينا ته‌ يا غه‌يبێ و نه‌ديار، و ب شيانا ته‌ ل سه‌ر چێكرنێ، من ساخ بهێله‌، هندى تو بزانى ژيان بۆ من ب خێرتره‌، و من بمرينه‌ هه‌كه‌ تو ب زانى مرن بۆ من خێرتره‌، يا خودێ ئه‌ز داخوازا ترسا ته‌ ژ ته‌ دكه‌م د نه‌په‌نى و به‌رچاڤاندا، و ئه‌ز داخوازا گۆتنا راست و هه‌ق د كراسێ رازيبوون و كه‌ربگرتنێدا ژ ته‌ دكه‌م، و ئه‌ز داخوازا ناڤنجيخوازيێ د هه‌ژارى و زه‌نگينيێدا ژ ته‌ دكه‌م، و ئه‌ز داخوازا كه‌ره‌مه‌كێ ژ ته‌ دكه‌م خلاس نه‌بيت، و ئه‌ز داخوازا دوينده‌هه‌كا باش و نه‌هێته‌ برِين ژ ته‌ دكه‌م، و ئه‌ز داخوازا رازيبوونێ پشتى هه‌ر قه‌زايه‌كا تو دكه‌ى ژ ته‌ دكه‌م، و ئه‌ز داخوازا ژيانه‌كا خۆش پشتى مرنێ ژ ته‌ دكه‌م، و ئه‌ز داخوازا خۆشيا به‌رێخۆدانا ته‌ و حه‌ژێكرن و خه‌ريبيا راوه‌ستانا به‌ر ده‌ستێت ته‌ ژ ته‌ دكه‌م، و ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ زيانه‌كا زيانكه‌ر و به‌لايه‌كا سه‌ردابر، يا خودێ مه‌ ب جوانيا باوه‌ريێ جوان بكه‌ و مه‌ بكه‌ راسته‌رێكه‌رێت راسته‌رێكرى. 8- " اللهم إني أَسْأَلُكَ يا الله بِأَنَّكَ الْوَاحِدُ الأَحَدُ الصَمَدُ الذي لم يَلِدْ ولم يُولَدْ ولم يَكُنْ له كُفُواً أَحَدٌ أَنْ تَغْفِرَ لي ذُنُوبِي إِنَّكَ أنت الْغَفُورُ الرَّحِيمُ "81. 79 ـ ئه‌بو داوود و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ئبن ماجه‌ 2/ 328. 80 ـ نه‌سائى 4/54،55 و ئه‌حمه‌د 4/364 و ئه‌لبانى دورستكريه‌ د دورستيا نه‌سائيدا: 1/ 281. 20 يا خودێ ئه‌ز داخوازێ ژ ته‌ دكه‌م يا خودێ ب وێ كو ب راستى تاك و ته‌نيايى و هه‌مى هه‌وجه‌ى ته‌نه‌، و هه‌وجه‌يا هه‌ميان دقه‌تينى، و هه‌وجه‌ى كه‌سێ نه‌، ئه‌وێ كه‌س ژێ نه‌بووى، و ژ كه‌سێ نه‌بوويى، و چو هه‌ڤكويف ژى بۆ نه‌، تو گونه‌هێت من ژێ ببه‌ى، ب راستى تو گونه‌ه ژێبه‌ر و دلۆڤانى. 9- " اللَّهُمَّ إنِّي أَسْأَلُك بِأَنَّ لَك الْحَمْدَ لاَ إلَهَ إِلاَّ أنت بَدِيعُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ يا ذَا الْجَلاَلِ وَالإِكْرَامِ يا حَيُّ يا قَيُّومُ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ "82. يا خودێ ئه‌ز داخوازێ ژ ته‌ دكه‌م، ب وێ كو ب راستى هه‌مى حه‌مد و په‌سن بۆ ته‌نه‌، چو خودايێت راست و دورست نينن تو نه‌بى، تو خودان كه‌ره‌مى، دائينه‌رێ ئه‌رد و ئه‌سمانان، يا خودان مه‌زناتى و خودان كه‌ره‌م، يا يێ هه‌ر ساخ و راگر، ئه‌ز داخوازا به‌حه‌شتێ ژ ته‌ دكه‌م و خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ ئاگرى. 10-"اللهم إني أسألك بأني أشهد أنك الله لا إله إلا أنت، الأحَدُ الصَمَدُ الذي لمَ ْيلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ "83. يا خودێ ئه‌ز داخوازێ ژ ته‌ دكه‌م و ئه‌ز شاده‌يێ دده‌م ب راستى چو په‌رستيێت راست و دورست و هه‌ژى نينن تو نه‌بى، تو ئه‌وى يێ هه‌مى هه‌وجه‌ى ته‌، و هه‌وجه‌يا هه‌ميان دقه‌تينى، و هه‌وجه‌ى كه‌سێ نه‌، كه‌س ژێ نه‌بوويه‌، و ژ كه‌سێ نه‌بوويى، و چو هه‌ڤكويف ژى بۆ نه‌يى. 25- زكرێت پشتى سلاڤا ملان ژ نڤێژێ. 1- "أستغفر الله " ثلاثاً .." اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلامُ، ومِنكَ السَّلامُ، تَبارَكْتَ ياذا الجلالِ والإِكْرام "84. (استغفر الله) ئانكو: (ئه‌ز داخوازا گونه‌ه ژێبرنێ ژ ته‌ دكه‌م) سێ جاران،.. يا خودێ تو يێ سلامه‌تى ژ كێماسيان، و سلامه‌تى ژ ته‌يه‌، تو مه‌زن بووى يا خودانێ مه‌زناتيێ و كه‌ره‌مان. 81 ـ نه‌سائى ب بێژه‌يا خۆ ڤه‌گێڕايه‌ 3/52 و ئه‌حمه‌د 4/338 و ئه‌لبانى دورستكريه‌ د دورستيا نه‌سائيدا: 1/ 280. 82 ـ خودانێ سونه‌نان ڤه‌گێڕايه‌ و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ئبن ماجه‌ 2/ 329. 83 ـ ئه‌بو داوود 2/62 و ترمزى 5/ 515 و ئبن ماجه‌ 2/ 1267 و ئه‌حمه‌د 5/360 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ئبن ماجه‌ 2/ 329 و دورستيا ترمزى 3/ 163. 84 ـ موسلم 1/ 414. 21 2 ـ لا إِلَهَ إلا الله وَحْدَهُ لا شَرِيكَ له، له الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وهو على كل شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللهم لا مَانِعَ لِمَا أَعْطيْتَ ولا مُعْطي لِمَا مَنَعْتَ ولا ينْفَعُ ذا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ85. چو خودێ و په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ ب تنێ نه‌بيت، هه‌مى مولك و سه‌روه‌رى و په‌سن و حه‌مد بۆ وينه‌، و ئه‌و ل سه‌ر هه‌مى تشتان يێ خودان شيانه‌، يا خودێ كه‌س نينه‌ يا ته‌ دا نه‌هێليت، و كه‌س نينه‌ بده‌ت يا ته‌ ڤه‌گرت و نه‌دا، و زه‌نگينيا زه‌نگينى ده‌ف ته‌ مفاى وى ناده‌ت (ئانكو زه‌نگينى و ده‌سهه‌لاتا وى رزگار ناكه‌ت، كريارێت وى يێت چاك و راست نه‌بن). 3-" لا إِلَهَ إلاَّ اللَّه وَحْدَهُ لا شريكَ لهُ، لهُ الملكُ ولهُ الحَمْدُ، وهُوَ عَلى كُلِّ شيءٍ قَديرٌ. لا حوْلَ وَلا قُوَّه‌ إلاَّ بِاللَّه، لا إله إلاَّ اللَّه، وَلا نَعْبُدُ إلاَّ إياهُ، لهُ النعمه‌، ولَهُ الفضلُ وَلَهُ الثنَاءُ الحَسنُ، لا إله إلاَّ اللَّه مُخْلِصينَ لَهُ الدِّينَ ولوْ كَرِه الكَافرُون"86. چو خودێ و په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ ب تنێ نه‌بيت، هه‌مى مولك و سه‌روه‌رى و په‌سن و حه‌مد بۆ وينه‌، و ئه‌و ل سه‌ر هه‌مى تشتان يێ خودان شيانه‌، و چو بزاڤ و شيان و چو هێز نينن ب خودێ نه‌بن، چو خودێ و په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ ب تنێ نه‌بيت، ئه‌م كه‌سێ ناپه‌رێسين ئه‌و ب تنێ نه‌بيت، نيعمه‌ت و كه‌رم ژ وينه‌ و په‌سن و مه‌دحێت باش هه‌ژى وينه‌، چو خودێ و په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ ب تنێ نه‌بيت، ئه‌م په‌رستنا ژ دل بۆ وى دكه‌ين، بلا گاوران پێ نه‌خۆش ژى بيت. 4- " سبحان الله، والحمد لله، والله أكبر (ثلاپاً وثلاثين) لا إلهَ إلاَّ اللَّه وحْدَه لا شَريك لهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحمْد، وهُو على كُلِّ شَيءٍ قَدِيرٌ "87. سيه و سێ جاران خودێ ژ كێم و كاسيان پاك و پاقژ بكه‌ت، بێژيت: (سبحان الله) و سيه و سێ جاران شوكرا خودێ بكه‌ت، بێژيت: (الحمد لله) و سيه و سێ جاران خودێ مه‌زن بدانيت، بێژيت: (الله اكبر) و تماميا سه‌دێ بێژيت: ب راستى چو په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ 85 ـ بوخارى 1/255 و موسلم 1/ 414. 86 ـ موسلم 1/ 415. 87 ـ موسلم 1/ 418 ، و تماميا حه‌ديسێ: يێ ڤێ دويف هه‌ر نڤێژه‌كێرا بێژيت گونه‌هێت وى هاتنه‌ ژێبرن خۆ هه‌كه‌ هندى كه‌ڤزا ده‌ريايێ بن. 22 نه‌بيت و يێ بێ شريك و بێ هه‌ڤاله‌، و هه‌مى مولك و سه‌روه‌رى و په‌سن و حه‌مد بۆ وينه‌ و ئه‌و ل سه‌ر هه‌مى تشتان يێ خودان شيانه‌. 5- خاندنا قل هو الله احد و قل اعوذ برب الفقلق و قل اعوذ برب الناس دويف هه‌مى نڤێژارا.88. 6- خاندنا ئايه‌تا كورسى دويف هه‌مى نڤێژارا.89. 7- لا إلَه إلاَّ اللَّه وَحْدَهُ لا شريكَ لهُ، لهُ الملكُ ولهُ الحَمْدُ، وهُوَ عَلى كُلِّ شيءٍ قَديرٌ، عشر مرات بعد صَلاه‌ المغرب والصُبْحِ .90 چو خودێ و په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ ب تنێ نه‌بيت، هه‌مى مولك و سه‌روه‌رى و په‌سن و حه‌مد بۆ وينه‌، و ئه‌و ل سه‌ر هه‌مى تشتان يێ خودان شيانه‌.. ده‌هـ جاران پشتى نڤێژا مه‌غره‌ب و سپێدێ. 8- " اللهم إني أَسْأَلُكَ عِلْماً نَافِعاً وَرِزْقاً طيِّباً وَعَمَلاً مُتَقَبَّلاً "بعد السلام من صَلاه‌ الفَجْرِ91. يا خودێ ئه‌ز داخوازا زانينه‌كا مفادار ژ ته‌ دكه‌م و رزقه‌كێ حه‌لال و كاره‌كێ تو ژێ رازى.. (پشتى سلاڤا ملان ژ نڤێژا سپێدێ). 26- دوعايا نڤێژا ئيستيخارێ (خێر خوازتنێ يان باشى ديتنێ). 1-" قالَ جابِرُ بن عبدالله رضيَ اللَّه عنهما: كانَ رسولُ اللَّه  يُعَلِّمُنَا الاسْتِخَارَةَ في الأُمُور كُلِّهَا كالسُّورَةِ منَ القُرْآنِ، يَقُولُ إِذا هَمَّ أَحَدُكُمْ بالأمر، فَليَركَعْ رَكعتَيْنِ مِنْ غَيْرِ الفرِيضَةِ ثم ليقُلْ: اللَّهُم إِني أَسْتَخِيرُكَ بعِلْمِكَ، وأستقدِرُكَ بقُدْرَتِكَ، وأَسْأَلُكَ مِنْ فضْلِكَ العَظِيم، فإِنَّكَ تَقْدِرُ ولا أَقْدِرُ، وتعْلَمُ ولا أَعْلَمُ، وَأَنتَ علاَّمُ الغُيُوبِ. اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هذا الأمرَ ـ يسمي حاجته ـ خَيْرٌ لي في دِيني وَمَعَاشي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي » أَوْ قالَ: « عَاجِلِ أَمْرِي وَآجِله، فاقْدُرْهُ لي وَيَسِّرْهُ لي، ثمَّ بَارِكْ لي فِيهِ، وَإِن كُنْتَ تعْلمُ أَنَّ هذَا الأَمْرَ شرٌّ لي في دِيني وَمَعاشي وَعَاقبةِ أَمَرِي » أَو قال: « عَاجِل أَمري وآجِلهِ، 88 ـ ئه‌بو داوود 2/86 و نه‌سائى 3/ 68 و به‌رێ خۆ بده‌ دوڕستى يا ترمزى 2/8 و ڤان هه‌رسێ سوره‌تان دبێژنێ خۆ پێ پارستنان و به‌رێ خۆ بده‌: ( فتح الباري ) 9 / 62. 89 ـ يێ دويف هه‌ر نڤێژه‌كێرا بخوينت چ وى ژبه‌حه‌شتێ ناڤه‌گريت ئه‌و نه‌بيت بمريت. نه‌سائى د ( عمل اليوم والليلة‌ ) دا ڤه‌گێرايه‌ هژمار: 100 ، و ئبن سننى هژمار: 121 و دوڕستكريه‌ ( الجامع ) 5/339 و زنجيرا حه‌ديسێت دوڕست 2/697 هژمار: 972. 90 ـ ترمزى ڤه‌گێڕايه‌ 5/515 و ئه‌حمه‌د 4/ 227 و به‌رێ خۆ بده‌ ده‌رئێخستنا وێ د (زاد المعاد)دا 1/300. 91 ـ ئبن ماجه‌ و ژبلى وى و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ئبن ماجه‌ 1/ 152 و (مجمع الزوائد) 10/111. 23 فاصْرِفهُ عَني، وَاصْرِفْني عَنهُ، وَاقدُرْ لي الخَيْرَ حَيْثُ كانَ، ثُمَّ رَضِّني بِهِ » قال: ويسمِّي حاجته. "92. ژ جابرێ كورێ عه‌بدوللاى خودێ ژێ رازى بيت، گۆت: پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن نڤێژا ئستيخارێ و دوعايا وێ د هه‌مى كار و باراندا نيشا مه‌ ددا وه‌كى سۆره‌تێ ژ قورئانێ، و دگۆت: هه‌كه‌ ئێكى ژ هه‌وه‌ كاره‌ك كره‌ دلێ خۆ (ژ كارێت كرن و نه‌كرن وه‌كى ئێك، و يێ حه‌لال) بلا دوو ركعه‌تێت سوننه‌ت نه‌يێت فه‌رز بكه‌ت، پاشى بلا بێژيت: يا خودێ ئه‌ز ب زانينا ته‌ ياخێرتر ژ ته‌ دخوازم، و ئه‌ز شيانێ ب شيانا ته‌ دخوازم، و ئه‌ز داخوازێ ژ ته‌ دكه‌م ژ كه‌ره‌ما ته‌ يا مه‌زن، ب راستى تو دشێى و ئه‌ز نه‌شێم، و تو دزانى (كا خێرا من د كيرێدايه‌) و ئه‌ز نوزانم و تو زانايێ نهێنيانى. يا خودێ هه‌كه‌ تو بزانى ئه‌ڤ كاره‌ (كارێ خۆ بێژه‌) بۆ من د دينێ مندا و د دنيا مندا و د دويماهيكا مندا چێتره‌، بۆ من بنڤيسه‌ و بۆ من ساناهى بكه‌، يان گۆت: د دنيا مندا و د ئاخره‌تا مندا (و ئه‌ڤه‌ شكه‌ ژ ڤه‌گێرِى) يا خودێ هه‌كه‌ تو بزانى ئه‌ڤ كاره‌ (كارێ خۆ بێژه‌) بۆ من د دينێ مندا و د دنيا مندا و د دويماهيكا مندا خرابتره‌، ژ من بده‌ پاش و من ژێ بده‌ پاش، يان گۆت: د دنيا مندا و د ئاخره‌تا مندا (و ئه‌ڤه‌ شكه‌ ژ ڤه‌گێرِى) و خێرێ ب رزقێ من بكه‌ هه‌ر جهێ لێ بيت پاشى من پێ رازيكه‌. وما ندم من استخار الخالق، وشاور المخلوقين المؤمنين وتثبت في أمره، فقد قال سبحانه [وَشَاوِرْهُمْ فِي الْأَمْرِ فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ]93. و په‌شێمان نابيت يێ خێرێ ژ چێكه‌رى بخوازيت و مشێوره‌تا چێكريێت باوه‌ردار بكه‌ت و كارێ خۆ بنه‌جه بكه‌ت. خودايێ مه‌زن دبێژيت: و مشێوره‌تا وان د كار و باراندا بكه‌ [د وان كار و بارێت وه‌حى پێ نه‌هاتى] و ئه‌گه‌ر ته‌ [پشتى مشێوره‌تێ] خۆ ئێك دل كر و بريارا خۆ دا [و ره‌ئيا خۆ ڤه‌برِى]، پشتا خۆ ب خودێ راست بكه‌. 27- زكرێ خه‌وێ. 1-"يجمع كفيه ثم ينفث فيهما فيقرأ: (قل هو الله احد و فل اعوذ برب الفلق وقل اعوذ برب الناس) ثم يمسح بهما ما استطاع من جسده يبدأبهما على رأسه ووجهه وما أقبل من جسده" ( يفعل ذلك ثلاث مرات )94. 92 ـ بوخارى7/ 162. 93 ـ سۆره‌تا ئاليعومران:159. 24 پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن ده‌مێ دچۆ سه‌ر نڤينێت خۆ هه‌رشه‌ڤ ده‌ستێت خۆ كۆم دكرن پاشى پف دكره‌ تێدا و (قُلْ هُوَ اللَّه أَحَدٌ، وقُلْ أَعُوذ بِرَبِّ الفلَقِ، وَقُلْ أَعُوذ بِربِّ النَّاسِ) تێدا دخواندن پاشى هندى دشيا له‌شێ خۆ پێ ڤه‌دمالى، ب سه‌ر و چاڤێت خۆ ده‌ست پێ دكر و لايێ سينگى ژ له‌شێ خۆ، ئه‌ڤه‌ سێ جاران دكر. 2- خاندنا ئايه‌تا 285 و ئايه‌تا 286 ژ سورتا ئه‌لبه‌قه‌ره‌. 95. 3- بِاسْمِكَ96 رَبِّي وَضعْتُ جَنْبي، وَبِكَ أَرْفَعُهُ، إِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَارْحَمْها، وإِنْ أَرْسَلْتَهَا، فَاحْفَظهَا بِمَا تَحْفَظ بِه عِبادَكَ الصالحِينَ "97. ب ناڤێ ته‌ خودايێ من، (ئانكو ب ته‌ و ب هاريكارى و ب هێزا ته‌) من ته‌نشتا خۆ دانا و ب ته‌ ئه‌ز دێ راكه‌م، هه‌كه‌ ته‌ ئه‌ز مراندم و جانێ من كێشا دلۆڤانيێ پێ ببه‌، و هه‌كه‌ ته‌ به‌ردا و ته‌ هێلا بپارێزه‌ ب وێ يا تو به‌نده‌يێت خۆ يێت راستكار دپارێزى. 4- " اللَّهُمَّ إِنَّكَ خَلَقْتَ نَفْسِي وَأَنْتَ تَوَفَّاهَا، لك مَمَاتُهَا وَمَحْياهَا، إن أَحْييْتَهَا فَاحْفَظهَا، وَإِنْ أَمَتَّهَا فَاغْفِرْ لها، اللَّهُمَّ إني أَسْأَلُكَ الْعَافِيه‌ "98. ياخودێ ته‌ نه‌فسا من يا داى و تو دێ مرينى، مرن و رابوونا وێ دده‌ستێ ته‌دايه‌، هه‌كه‌ ته‌ به‌ردا و ته‌ هێلا بپارێزه‌، و هه‌كه‌ ته‌ مراند گونه‌هێت وێ ژێ ببه‌، يا خودێ ئه‌ز داخوازا سلامه‌تيێ ژ به‌لا و نه‌خۆشيان ژ ته‌ دكه‌م. 5-" اللَّهمَّ قِني99 عَذابَكَ يوْمَ تَبْعث عِبادَكَ "(ثلاث مَرَّاتٍ)100. يا خودێ من ژ ئيزايا خۆ بپارێزه‌ رۆژا تو به‌نده‌يێت خۆ كۆم دكه‌ى. (سێ جاران). 6- " بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ أمُوتُ وَأَحْيا "101. 94 ـ بوخارى گه‌ل فه‌تحێ 9/62و موسلم 4/1723. 95 ـ هه‌ركه‌سێ ئه‌ڤان د شه‌ڤێدا بخوينيت، به‌سى وينه‌ (ژ ئه‌زيه‌تا وێ شه‌ڤێ يان ژ رابوونا شه‌ڤێ، بوخارى گه‌ل فه‌تحێ 9/ 94 و موسلم 1/ 554 ، و هه‌ردوو ئايه‌ت ژسوره‌تا به‌قه‌ره‌نه‌ ، 285 – 286. 96 ـ " هه‌كه‌ ئێك ژ هه‌وه‌ چۆ سه‌ر نڤينێت خۆ بلا ب لێفكا ئيزارێ خۆ داقوتيت، ئه‌و نوزانيت چ كه‌تيه‌ سه‌ر، پاشى بلا بێژيت:... تماميا حه‌ديسێ. 97 ـ بوخارى 11/ 126 .و موسلم 4/ 2084. 98 ـ موسلم 4/ 2083 و ئه‌حمه‌د ب بێژه‌يا خۆ 2/79. 99 ـ پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن ده‌مێ دڤيا خۆ درێژكه‌ت، ده‌ستێ خۆ ددانا بن روييێ خۆ، پاشى دگۆت... تماميا حه‌ديسێ. 100 ـ ئه‌بو داوود ب بێژه‌يا خۆ 4/311 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 3/ 143. 25 يا خودێ ئه‌ز ب ته‌ دنڤم و رادبم. 7- " سبحان الله (ثلاثاً وثلاثين) والحمد لله (ثلاثاً وثلاثين) والله أكبر (أربعاً وثلاثين)102. سيه و سێ جاران خودێ ژ كێم و كاسيان پاك و پاقژ بكه‌ن، بێژن: (سبحان الله) و سيه و سێ جاران شوكرا خودێ بكه‌ن، بێژن: (الحمد لله) و سيه چار جاران خودێ مه‌زن بدانن، بێژن: (الله اكبر). 7- " اللهم رَبَّ السَّمَاوَاتِ وَرَبَّ الأرض وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، رَبَّنَا وَرَبَّ كل شَيْءٍ، فَالِقَ الْحَبِّ وَالنَّوَى، وَمُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَالإنْجِيلِ وَالْفُرْقَانِ، أَعُوذُ بِكَ من شَرِّ كل شَيْءٍ أنت آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِِ، اللَّهُمَّ أَنتَ الْأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الْآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ، اقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ وَأَغْنِنَا من الْفَقْرِ"103. يا خودێ خودانێ حه‌فت عه‌سمانان و خودانێ عه‌رشێ مه‌زن، خودايێ مه‌ و خودايێ هه‌مى تشتان، په‌قينه‌رێ دندك و به‌ركان [ئانكوو تويي دندك و به‌ركان كه‌ر دكه‌ي و بستيك و كيزيكى ژێ ده‌ردئێخى دا شين ببيت]، ئينانه‌خه‌رێ ئنجيل و ته‌ورات و قورئانێ، ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ خرابيا هه‌ر تشته‌كێ ته‌ ناڤچاڤكێت وان گرتين (ئانكو هه‌مى تشتان) تو سه‌رده‌ست و زال و ئاشكرايى ب زانينا خۆ، كه‌س ل سه‌ر ته‌ نينه‌، و ب ئاگه‌هى ب ڤه‌شارتيان و چو تشت ل به‌ر ته‌ به‌رزه‌ نابيت، ده‌ينان ل سه‌ر من راكه‌، و من بێمنه‌ت و زه‌نگين بكه‌ ژ هه‌ژاريێ. 8- " الحمْدُ للَّهِ الَّذي أَطْعَمَنَا وسقَانا، وكفَانَا وآوانَا، فكمْ مِمَّنْ لا كافيَ لَهُ ولا مُؤْوِيَ "104. حه‌مد و شوكر بۆ خودێ، ئه‌وێ خوارن دايه‌ مه‌، و ئاڤ دايه‌ مه‌ و هه‌وجه‌يێت مه‌ قه‌تاندين و جهێ ئاكنجيبوونێ دايه‌ مه‌، چه‌ند هه‌نه‌، نه‌ كه‌س هه‌يه‌ هه‌وجه‌يێت وى بقه‌تينيت و نه‌ كه‌س هه‌يه‌ جهێ ئاكنجيبوونێ بده‌تێ. 101 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 11/113 و موسلم 4/ 2083. 102 ـ يىّ ڤێ بێژيت ده‌مێ دچيته‌ سه‌ر جهێ خۆ ئه‌ڤه‌ بۆ وى ژ خولامه‌كێ باشتره‌. بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 7/71 و موسلم 4/ 2091. 103 ـ موسلم 4/ 2084. 104 ـ موسلم 4/ 2085. 26 9- " اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَواتِ والأرضِ عَالمَ الغَيْب وَالشَّهَادةِ، ربَّ كُلِّ شَيءٍ وَمَلِيكَهُ. أَشْهَدُ أَن لاَ إِله إِلاَّ أَنتَ، أَعُوذُ بكَ منْ شَرِّ نَفسي وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكهِ وَأَنْ أَقْتَرِفَ على نَفْسِي سُوءاً، أو أَجُرَّهُ إلى مُسْلِمٍ"105. يا خودێ چێكه‌رێ ئه‌رد و ئه‌سمانان زانايێ نهێنى و به‌رچاڤان، خودان و سه‌روه‌رێ هه‌مى تشتان، ئه‌ز شاده‌يێ دده‌م چو خودايێت راست و دورست و هه‌ژى نينن تو نه‌بى، ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ خرابيا شه‌يتانى و تۆر و داڤكێت وى، و ئه‌ز خرابيه‌كێ د راستا خۆدا بكه‌م يان خرابيێ بگه‌هينمه‌ موسلمانه‌كى. 10-" يقرأ [ألم] تنـزيل سورة السجدة‌، و[تَبَارَكَ الَّذي بِيدِهِ الْمُلْكُ]"106. سۆره‌تا سه‌جده‌ و ته‌باره‌كه‌ دێ خوينيت. 11- "اللَّهُمَّ107 أَسْلَمْتُ نفِسي إِلَيكَ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ. وَفَوَّضتُ أَمري إِلَيْكَ، وَأَلَجَأْتُ ظهرِي إِلَيْكَ، رَغْبَه‌ وَرَهْبَه‌ إِلَيْكَ، لامَلجأَ ولا مَنجا مِنْكَ إِلاَّ إِليكَ، آمنتُ بِكِتَابِكَ الذي أَنزَلْت، وَبِنَبِيِّكَ الذي أَرسَلتَ"108. يا خودێ من خۆ سپارته‌ ته‌ و من خۆ ته‌سليمى فه‌رمانا ته‌ كر، و من به‌رێ دلێ خۆ و ئاره‌سته‌يا خۆ دا ته‌ (يان مه‌خسه‌دا من ب په‌رستنا من توى)، و من كاروبارێت خۆ ب هيڤيا ته‌ڤه‌ هێلان، و من پشتا خۆ ب ته‌ گه‌رم كر و راست كر، د هيڤيێت دلۆڤانيا ته‌دا و ترسێت ئيزايا ته‌دا، ب راستى زڤرين و ره‌ڤين ژ ته‌ نينه‌ هه‌ر بۆ ده‌ف ته‌ نه‌بيت، من باوه‌رى ب وێ كتێبا ته‌ ئينايه‌ خوارێ و ب پێغه‌مبه‌رێ ته‌ هنارتى ئينا. 28- دوعايا خۆ وه‌رگێرانا ب شه‌ڤ ل سه‌ر جهان. 1 ـ " لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْض وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ "109. 105 ـ ئه‌بو داوود 4/ 317 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى3/ 142. 106 ـ ترمزى و نه‌سائى و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا (الجامع) 4/ 255. 107 ـ " هه‌كه‌ تو چۆيه‌ سه‌ر نڤينێت خۆ ده‌ستنڤێژێ بگره‌، ده‌ستنڤێژا خۆ بۆ نڤێژێ، پاشى خۆ ل سه‌ر لايێ خۆ يێ راستێ درێژكه‌ و بێژه‌......تماميا حه‌ديسێ. 108 ـ پێغه‌مبه‌رى سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆته‌ وى يێ ڤێ بێژيت: هه‌كه‌ تو مرى، تو ل سه‌ر موسلمانه‌تيێ مرى " بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 11/113 و موسلم 4/ 2081. 109 ـ ئه‌ڤه‌ دگۆت ده‌مێ ب شه‌ڤ خو ژ لايه‌كى دقولپانده‌ لايه‌كێ دى، حاكمي ڤه‌گێڕايه‌ و دورستكريه‌ و زه‌هه‌بى ژى دكه‌ل ويه‌: 1/ 540 و نه‌سائى د (عمل اليوم والليلة‌)دا و ئبن سننى، و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا (الجامع) 4/213. 27 چو په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودايێ تاك و ته‌نيا و سه‌رده‌ست و ده‌ستهه‌لاتدار ل سه‌ر هه‌مي تشتان نه‌بيت، خودانێ ئه‌رد و ئه‌سمانان و هندى د ناڤبه‌را واندا، خودايێ سه‌رده‌ست و گونه‌هژێبه‌ر. 29- دوعايا دلنه‌ره‌حه‌تيێ و ترس ژ خه‌و رابوونێ. 1- " أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ من غَضَبِهِ وَعِقابِهِ وَشَرِّ عِبَادِهِ وَمِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وَأَنْ يَحْضُرُونِ"110. ئه‌ز خۆ ب په‌يڤێت خودێ يێت تمام و بێ كێماسى دپارێزم ژ كه‌ربا وى و سزايا وى و ژ خرابيا به‌نده‌يێت وى و ژوه‌سواسا شه‌يتانان كو دگه‌ل من بن. 30- دێ چ كه‌ت يێ خه‌ونه‌ك ديت. 1- " ينْفُث عَن شِمَاله " (ثلاثاً)111. سێ جاران دێ تفكه‌ت ره‌خێ خۆ يێ چه‌پێ " يسْتَعِذْ باللهِ منْ الشَّيْطانِ وَمن شَرِّ ما رأى. " (ثلاث مرات)112. بلا خۆ ب خودێ ژ شه‌يتانى بپارێزيت و ژ خرابيا تشتێ ديتى. (سێ جاران) "لا يحدث بها أحداً"113. بلا بۆ كه‌سێ نه‌بێژيت بۆ وى نه‌بيت يێ حه‌ژێ دكه‌ت. "يتحول عن جنبه الذي كان عليه"114. و بلا خۆ ل سه‌ر ته‌نشتا ئه‌و ل سه‌ر بگوهۆريت. 2- " يقوم يُصَلي إن أراد ذلك "115. بلا رابيت نڤێژێ بكه‌ت هه‌كه‌ ڤيا. 31- دوعايا قونوتا ويترێ. 110 ـ ئه‌بو داوود 4/12 به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى3/ 171. 111 ـ موسلم4/1772. 112 ـ موسلم4/1772- 1773. 113 ـ موسلم4/1772. 114 ـ موسلم4/1773. 115 ـ موسلم4/1773. 28 1- " اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ، وَعَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ، وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ، وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ، وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ، فَإِنَّكَ تَقْضِي وَلا يُقْضَى عَلَيْكَ، وَإِنَّهُ لا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ [وَلا يَعِزُ مَنْ عادَيْتَ] تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ "116. يا خودێ من راسته‌رێ بكه‌ دگه‌ل وان يێت ته‌ راسته‌رێكرين، و من سلامه‌ت بكه‌ دگه‌ل وان يێت ته‌ سلامه‌تكرين، و من بپارێزه‌ دگه‌ل وان يێت ته‌ پاراستين، و به‌ره‌كه‌تێ بۆ من بێخه‌ وێ يا تو دده‌ى، و من ژ خرابيا وێ قه‌ده‌را تو دكه‌ى بپارێزه‌، ب راستى قه‌ده‌ر و حوكمێ ته‌ دڤێت تو دكه‌ى، و كه‌س حوكمى ل ته‌ ناكه‌ت و حوكمێ ته‌ كه‌س ناراوه‌ستينيت، ب راستى ئه‌و ناشكێت يێ ته‌ پشته‌ڤانيا وي كر، و ئه‌و عه‌زيز و ب هێز ناكه‌ڤيت يێ ته‌ شكاند، يا خودێ به‌ره‌كه‌ت و خێرێت ته‌ زێده‌بين و مه‌زنيا ته‌ بلند بوو، و ل سه‌ر هه‌مى تشتان ئاشكرا بوو. 2- " اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِرضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وأَعوذُ بمُعافاتِكَ مِنْ عُقوبتِكَ، وَأَعُوذُ بِك مِنْكَ، لا أُحْصي ثَنَاءً عليكَ أَنْتَ كما أثنيتَ على نَفْسِكَ "117. يا خودێ ئه‌ز خۆ ب رازيبوونا ته‌ ژ كه‌ربا ته‌ دپارێزم، و ئه‌ز خۆ ب لێبۆرينا ته‌ ژ ئيزايا ته‌ دپارێزم، و ب ته‌ ژ ئيزاياته‌، ئه‌ز نه‌شێم وه‌كى تو هه‌ژى په‌سنا ته‌ بكه‌م، ب راستى تو يێ وه‌سايى وه‌كى ته‌ خۆ دايه‌ نياسين و په‌سنا خۆ كرى. 3- " اللَّهُمَّ إيَّاكَ نَعْبُدُ، وَلَك نُصٍَلِّي وَنَسْجُدُ، وَإِلَيْك نَسْعَى وَنَحْفِدُ، نَرْجُو رَحْمَتَك، وَنَخْشَى عَذَابَك، إِنَّ عَذَابَك الْجِدَّ بِالْكُفَّارِ مُلْحِقٌ، اللَّهُمَّ إنَّا نَسْتَعِينُك وَنَسْتَغْفِرُك، وَنُثْنِي عَلَيْك الْخَيْرَ، وَلاَ نَكْفُرُك، ونؤمن بك ونخضع لك، وَنَخْلَعُ مَنْ يَكْفُرُكَ "118. يا خودێ ئه‌م به‌س ته‌ دپه‌رێسين و بۆ ته‌ نڤێژان دكه‌ين و سوجده‌يان دبه‌ين، و بۆ ته‌ كار دكه‌ين و له‌زێ دكه‌ين، هيڤيا دلۆڤانيا ته‌ينه‌، و ژ سزايا ته‌ دترسين، ب راستى سزايا ته‌ دێ گاوران گريت، يا خودێ ب 116 ـ خودانێت سونه‌نان ڤه‌گێڕايه‌ و ئه‌حمه‌د و دارامى و حاكمى و به‌يهه‌قى، و يا د ناڤبه‌را دوو كڤاناندا يا به‌يهه‌قيه‌ و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 1/144 و دورستيا ئبن ماجه‌ 1/194 و (ارواء الغليل) يا ئه‌لبانى 2/172. 117 ـ خودانێت سونه‌نان ڤه‌گێڕايه‌ و ئه‌حمه‌د. به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 3/180 و دورستيا ئبن ماجه‌ 1/194 و (ارواء الغليل) يا ئه‌لبانى 2/175. 118 ـ به‌يهه‌قيى د (السنن الكبرى) دا ڤه‌گێڕايه‌ و ريكا وێ دورستكرى يه‌ 2/211 و زانا ئه‌لبانى د (ارواء الغليل) دا گۆتيه‌ ئه‌ڤه‌ رێكه‌كا دورسته‌ 2/170 و ئه‌و يا راستيايه‌ ل سه‌ر عومه‌رى خودێ ژێ رازى بيت. 29 راستى ئه‌م هاريكاريێ ژ ته‌ دخوازين، و داخوازا گونه‌هژێبرندێ ژ ته‌ دكه‌ين، و باش په‌سنا ته‌ دكه‌ين، و خۆ ب ته‌ بێ باوه‌ر ناكه‌ين، و باوه‌ريێ ب ته‌ دئينين، و خۆ به‌ر ئه‌مرێ ته‌ دئێخين، و وى دئێخين و دهێلين يێ باوه‌ريێ ب ته‌ نه‌ئينيت. 32- زكرێ پشتى سلاڤا نڤێژا ويترێ. 1 ـ " سبحان الملك القدوس، (ثلاث مرات والثالثه‌ يجهر بها ويمد بها صَوته "[رب الملائكة والروح]119. پاكى و پاقژي بۆ خودانێ هه‌مى تشتان و ژ هه‌مى كێماسيان پاقژ. (سێ جاران، و يا سێيێ دێ ده‌نگێ خۆ پێ درێژكه‌ت) خودايێ ملياكه‌تان و خودايێ جبريلى. 33- دوعايا خه‌مگيريێ. 1- " اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ ابْنُ عَبْدِكَ ابْنُ أَمَتِكَ نَاصِيَتِي بِيَدِكَ مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ، عَدْلٌ فِي قَضَاؤُكَ، أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ أَوْ أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ أَوْ عَلَّمْتَهُ أَحَداً مِنْ خَلْقِكَ أَوِ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ أَنْ تَجْعَلَ الْقُرْآنَ رَبِيعَ قَلْبِي، وَنُورَ بَصَرِي، وَجِلاءَ حُزْنِي، وَذَهَابَ هَمِّي "120. يا خودێ ئه‌ز به‌نده‌يێ ته‌مه‌ و كورێ به‌نده‌يێ ته‌مه‌، و كورێ به‌نده‌يا ته‌مه‌، ئه‌ز يێ د ده‌ستێ ته‌دا، و سه‌رگوليا من يا د ده‌ستێ ته‌دا، فه‌رمانا ته‌ ل سه‌ر من يا چۆييه‌، و قه‌ده‌را ته‌ د راستا مندا يا عادله‌، يا خودێ ئه‌ز ب هه‌مى ناڤێت ته‌، ئه‌وێت ته‌ خۆ پێ ناڤكرى، داخوازێ ژ ته‌ دكه‌م يان ئه‌و ناڤێت ته‌ نيشا به‌نده‌يه‌كي ژ به‌نده‌يێت خۆ داين، يان ئه‌وێت ته‌ د كتێبه‌كێ ژ كتێبێت خۆدا ئيناينه‌ خوار، يان ئه‌وێت ته‌ ل ده‌ف خۆ د علمێ غه‌يبێدا هێلاين و نيشا كه‌سێ نه‌داين، تو قورئانێ بكه‌يه‌ بهارا دلێ من و رۆناهيا چاڤێت من، و كول و كۆڤانێت من پێ ڤه‌ره‌ڤينى و نه‌هێلى. 2- " اللَّهُمَّ إِنِّـي أَعُوذ بِكَ من الْهَمِّ وَالْحَزَنِ وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَضلَعِ الدَّيْنِ وَغَلَبَة الرِّجَالِ"121. 119 ـ نه‌سائى ڤه‌گێڕايه‌ 3/244 و داره‌ قوتنى و ژبلى وان و يا دناڤبه‌را هه‌ر دوو كڤاناندا زيده‌ي داره‌قوتنى يه‌ 2/31 و ريكا وێ يا دورسته‌ .به‌رێ خۆ بده‌ (زاد المعاد) تويژاندنا شوعه‌يب وعبد القادر ئه‌رنائوت 1/337. 120 ـ ئه‌حمه‌د 1/391 و ئه‌لبانى دورستكريه‌. 121 ـ بوخارى 7/158 پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن ئه‌ڤ دوعايه‌ زێده‌ دكر. 30 يا خودێ ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ خه‌م و كول و كۆڤانان، و ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ نه‌چارى و بێخيره‌تيێ، و ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ ترسنۆكى و قه‌لسيێ، و ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ ده‌ينێ گرانێ سه‌رى ژ مرۆڤى دستينيت و ژ ته‌په‌سه‌ريێ. 34- دوعايا ته‌نگاڤيێ. 1-" لا إِلَه إِلاَّ اللَّه العظِيمُ الحلِيمُ، لا إِله إِلاَّ اللَّه رَبُّ العَرْشِ العظِيمِ، لا إِلَهَ إِلاَّ اللَّه رَبُّ السمَواتِ، وربُّ الأَرْض، ورَبُّ العرشِ الكريمِ " 122. چو په‌رستيێت دورست و هه‌ژى نينن خودێ مه‌زن و نه‌رم و حه‌ليم نه‌بيت، چو په‌رستيێت دورست و هه‌ژى نينن خودانێ عه‌رشێ مه‌زن نه‌بيت، چو په‌رستيێت دورست و هه‌ژى نينن خودانێ ئه‌سمانان و خودانێ ئه‌ردى و خودانێ عه‌رشێ پيرۆز نه‌بيت. 2- " اللَّهُمَّ رَحْمَتَكَ أَرْجُو فَلا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ، وَأَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ، لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ "123. يا خودێ داخوازا دلۆڤانيا ته‌ دكه‌م، چاڤهه‌لدان و دانانه‌كێ ژى من ب هيڤيا منڤه‌ نه‌هێله‌، هه‌مى كاروبارێت من راست و دورست بكه‌، ب راستى چو خودا و په‌رستيێت راست و دورست نين تو نه‌بى. 3- " لا إِلَهَ إلا أنت سُبْحَانَكَ إني كنت من الظَّالِمِين "124. يا خودێ ب راستى چو خودا و په‌رستيێت راست و دورست نينن تو نه‌بى، پاكى و پاقژي ژ هه‌مى كێماسيان هه‌ر بۆ ته‌يه‌ ب راستى سته‌مكارى من ل خۆ كر. 4- " اللَّهُ اللَّهُ رَبِّي لا أُشْرِكُ بِهِ شَيْئاً "125. خودێ، خودێ منه‌ و ئه‌ز چو شريك و هه‌ڤپشكان بۆ چێناكه‌م. 35- دوعايا كه‌فتنه‌به‌را دژمنى و ده‌ستهه‌لاتدارى. 1- " اللَّهُمَّ إِنَّا نَجْعَلُكَ فِي نُحُورِهِمْ وَنَعُوذ بِكَ مِنْ شُرُورِهِمْ "126. 122 ـ بوخارى 7/154و موسلم 4/ 2092. 123 ـ ئه‌بو داوود 4/324 و ئه‌حمه‌د 5/42 و ئه‌لبانى باش دانايه‌ د دورستيا ئه‌بو داوود دا 3/ 959 . 124 ـ ترمزى 5/529 و حاكمى و دورستكريه‌ و زه‌هه‌بى ژى دگه‌ل وى يه‌ 1/505 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 3/ 168. 125 ـ ئه‌بو داوود 2/87 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ئبن ماجه‌ 2/335 . 126 ـ ئه‌بو داوود 2/89 و حاكمى و دورستكريه‌ و زه‌هه‌بى ژى دگه‌ل وى يه‌2/142. 31 يا خودێ تو به‌رسينگێ وان بگره‌، و ئه‌م خۆ ب ته‌ دپارێزين ژ خرابيێت وان. 2- " اللَّهُمَّ أنتَ عَضدِي وَأنتَ نَصيرِي بِكَ أَحُولُ وَبِكَ أصولُ وَبِكَ أُقَاتِلُ "127. يا خودێ تويى جهێ پشتراستيا من، و تويى هاريكارێ من، و ب ته‌ ئه‌ز دهێم و دچم، و ب ته‌ ئه‌ز ب سه‌ر دژمنيدا دگرم، و ب ته‌ ئه‌ز شه‌رِى دكه‌م. 3- " حَسْبُنَا الله وَنِعْمَ الْوَكِيلُ"128. خودێ به‌سى مه‌يه‌ و پشته‌ڤان هه‌ما هه‌ر خودێيه‌ (يان باشترين پشته‌ڤانه‌). 36- دوعايا يێ ژ سته‌ما ده‌ستهه‌لاتدارى بترسيت. 1- " اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ، وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، كُنْ لي جَاراً من شَرِّ فُلانِ بن فُلانٍ، وَأحْزابِهِ منْ خَلائقِكَ؛ أنْ يَفْرُطَ عَلَيَّ أَحَدٌ منهم، عَزَّ جَارُكَ، وَجَلَّ ثَنَاؤُكَ، وَلا إِلَهَ إلا أنت"129. يا خودێ خودانێ هه‌ر حه‌فت ئه‌سمانان و خودانێ عه‌رشێ مه‌زن، پشته‌ڤانێ من به‌ ژ خرابيا بێڤانێ كورێ بێڤانى، يان ژ پارت و قولپێت وى ژ چێكريێت ته‌، كو ئێك ژ وان ده‌ستدرێژيێ ل سه‌ر من بكه‌ت، ب هێز كه‌فت يێ پشته‌ڤانيا ته‌ خواست و ته‌ پشته‌ڤانيا وى كر، ب راستى تو وه‌سانى وه‌كى ته‌ په‌سنا خۆ كرى و چو خودا و په‌رستى راست و دورست نينن تو نه‌بى. 2- " اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ من خَلْقِهِ جميعا اللَّهُ أَعَزُّ مِمَّا أَخَافُ وَأَحْذَرُ أَعُوذُ بِاللَّهِ الذي لا إِلَهَ إِلا هو الْمُمْسِكِ السَّمَاوَاتِ السَّبْعَ أَنْ تَقَعْنَ على الأَرْضِ إِلا بِإِذْنِهِ من شَرِّ عَبْدِكَ فُلانٍ وَجُنُودِهِ وَأَتْبَاعِهِ وَأَشْيَاعِهِ مِنَ الْجِنِّ والأنس إِلَهِي كُنْ لي جَاراً من شَرِّهِمْ جَلَّ ثَنَاؤُكَ وَعَزَّ جَارُكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَلا إِلَهَ غيرك. ثلاث مَرَّاتٍ"130. 127 ـ ئه‌بو داوود 3/42 وترمزى 5/572 ،و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى3/183. 128 ـ بوخارى 5/172. 129 ـ بوخارى د (الادب المفرد) دا هژمار 707 و ئه‌لبانى دورستكريه‌ د دورستيا (الادب المفرد) دا هژمار 545. 130 ـ بوخارى د (الادب المفرد) هژمار 708 و ئه‌لبانى دورستكريه‌ د دورستيا (الادب المفرد) دا هژمار 546. 32 خودێ يێ مه‌زنه‌، خودێ ژ هه‌مى چێكريێت خۆ بهێزتره‌، خودێ ژ هه‌مى تشتێت ئه‌ز ژێ دترسم و خۆ ژێ دپارێزم بهێزتره‌، ئه‌ز خۆ ب خودێ دپارێزم يێ چو خودايێت راست و دورست نه‌ى ئه‌و نه‌بيت، راگرێ هه‌ر حه‌فت ئه‌سمانان دا نه‌كه‌ڤنه‌ سه‌ر ئه‌ردى ب ده‌ستويريا وى نه‌بيت ژ خرابيا به‌نديێ ته‌ بێڤاني و سه‌ربازێت وى و لايه‌نگرێت وى و پشته‌ڤانێت وى ژ جناوه‌ر و مرۆڤان، خودايێ من پشته‌ڤانێ منبه‌ ژ خرابيا وان، ب راستى تو وه‌سانى وه‌كى ته‌ په‌سنا خۆ كرى، ب هێز كه‌فت يێ پشته‌ڤانيا ته‌ خواست و ته‌ پشته‌ڤانيا وى كر، و ناڤێ ته‌ يێ بلند و پيرۆزه‌، و چو خودا و په‌رستى راست و دورست ژ بلى ته‌ نينن. 37- دوعايا سه‌ر دژمنى. 1- " اللهم مُنْزِلَ الْكِتَابِ سَرِيعَ الْحِسَابِ اهْزِمْ الأَحْزَابَ اللهم اهْزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ " 131. يا خودايێ قورئان ئينايه‌ خوارێ و حسێب له‌ز، قولپان بشكێنه‌، يا خودێ وان بشكێنه‌ و تێك بهه‌ژينه‌. 38- دوعايا هه‌كه‌ ژ هنده‌كان ترسيا. 1- " اللَّهُمَّ اكفنِيهمْ بمَا شئْت "132. يا خودێ به‌لا وان ب تشتێ ته‌ دڤێت ژ من ڤه‌كه‌. 39- دوعايا ده‌مێ هه‌ست ب گۆمانه‌كێ د باوه‌ريا خۆدا كر. 1- "يستعيذ بالله "133. دێ خۆ ب خودێ پارێزيت. "ينتهي عما شك فيه "134. تشتێ تێدا ب گۆمان كه‌فتي بهێليت. 2- يقول" آمَنْتُ باللهِ وَرُسُلِهِ "135. دێ بێژيت: من باوه‌رى ب خودێ و پێغه‌مبه‌رێت وى ئينا. 3- دێ ڤێ ئايه‌تێ خوينيت: ( هُوَ الاٌّ وَّلُ وَالاٌّ خِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ )136" 131 ـ موسلم 3/1362. 132 موسلم 4/2300. 133 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 6/336 و موسلم 1/120 . 134 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 6/336 و موسلم 1/120. 135 ـ موسلم 1/ 119- 120. 33 ئانكو: ئه‌وه‌ يێ ئێكێ [به‌رى هه‌ر تشته‌كى]، و ئه‌وه‌ يێ دويماهيێ [ئانكوو يێ هه‌روهه‌ر مايى]، و ئه‌وه‌ بلند و سه‌رده‌ست [هه‌بوونا وى ب نيشان و به‌لگه‌يان خويا و ئاشكه‌را]، و ئه‌وه‌ زانايێ تشتێ ڤه‌شارتى [يان يێ نه‌به‌رچاڤ]، و ئه‌و ئاگه‌هدارى هه‌مى تشتانه‌. 40- دوعايا دانا ده‌ينى. 1- " اللَّهمَّ اكْفِني بحلالِكَ عَن حَرَامِكَ، وَاغْنِني بِفَضلِكَ عَمَّن سِوَاكَ»137" يا خودێ من ب حه‌لالێ خۆ ژ حه‌رامێ خۆ بێ منه‌ت بكه‌، و من ب كه‌ره‌ما خۆ ژ غه‌يرى خۆ بێ منه‌ت بكه‌. 2- " اللَّهُمَّ إِنِّـي أَعُوذُ بِكَ من الْهَمِّ وَالْحَزَنِ وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَضَلَعِ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ"138. يا خودێ ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ خه‌م و كول و كۆڤانان و ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ نه‌چارى و بێخيره‌تيێ، و ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ ترسنۆكى و قه‌لسيێ، و ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ ده‌ينێ گرانێ سه‌رى ژ مرۆڤى دستينيت و ژ ته‌په‌سه‌ريێ. 41- دوعا ئه‌گه‌ر وه‌سواس د نڤێژ و قورئان خواندنێدا چێ بوو. 1- سێ جاران ببَژه‌: " أَعُوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطانِ الرَّجِيمِ ". ئانكو: ئه‌ز خۆ ب خودێ دپارێزم ژ شه‌يتانێ ژ دلۆڤانيا خودێ دوير ئێخستى و پاشى تفكه‌ ره‌خێ خۆ يێ چه‌پێ.139 42- دوعايا وى يێ تشته‌ك ل به‌ر ئاسێ بوو و ب زحمه‌ت كه‌فت. 1- " اللَّهُمَّ لا سَهْلَ إِلا مَا جَعَلْتَهُ سَهْلا وَأَنْتَ تَجْعَلُ الْحَزْنَ إِذا شِئْتَ سَهْلا "140. يا خودێ چو تشتێ ب ساناهى نينه‌ ئه‌و نه‌بيت يێ ته‌ ب ساناهى كرى و هه‌كه‌ ته‌ بڤێت ئه‌ردێ هشك و ره‌ق نه‌رم و ساناهي دكه‌ى. 136 ـ سوره‌ تا حه‌ديد ، ئايه‌تا :3 .ئه‌بو داوود 4/329 و ئه‌لبانى باش دانايه‌ د دوڕستى يا ئه‌بو داوود دا 3/962 . 137 ـ ترمزى 5/560 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 3/ 180. 138 ـ بوخارى 7/ 158. 139 ـ موسلم 4/1729 ژ حه‌ديسا عوسمانێ كورێ عاسى وتێدا هاتيه‌: من وه‌كر ئينا خودێ ژ ده‌ف من بر. 140 ـ ئبن حيببان د دورستيا خۆدا ڤه‌گێڕايه‌ هژمار 2427 و ئبن سننى هژمار 351 و حافزى گۆتيه‌ ئه‌ڤ حه‌ديسه‌ يا دورسته‌ و عه‌بدلقادر ئه‌رنائوت د تويژاندنا ئه‌زكارا نه‌وه‌ويدا دورستكريه‌ بپ 106. 34 43- دێ چ كه‌ت و چ بێژيت هه‌كه‌ گونه‌هه‌ك كر. 1-" مَا مِنْ عَبْدٍ يُذْنِبُ ذَنْباً فَيُحْسِنُ الطُّهُورَ ثُمَّ يَقُومُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ يَسْتَغْفِرُ اللَّهَ إلا غَفَرَ الله له "141. نينه‌ به‌نده‌يه‌ك گونه‌هه‌كێ بكه‌ت و باش ده‌ستنڤێژا خۆ بشۆت، پاشي رابيت دوو ركعه‌تان بكه‌ت، پاشى داخوازا گونه‌ه ژێبرنێ ژ خودێ بكه‌ت، هه‌كه‌ خودێ گونه‌هێت وى ژێ نه‌به‌ت. 44- دوعايا دويرئێخستنا شه‌يتانى و وه‌سواسا وى. 1- " الاستعاذة‌ بالله منه "142. خۆ پاراستن ب خودێ مه‌زن ژ وى. 2- " الأذان"143. بانگ دان. 3- الأذكار وقراءة‌ القرآن"144. زكركرن و خواندنا قورئانێ. 45- دوعايا تشتێ نه‌ڤێت چێ ببيت يان تشتێ سه‌ر لێ بێته‌ ستاندن. 1- " قدَّرَ اللَّهُ، ومَا شَاءَ فَعَلَ "145. بێژه‌: خودێ يێ نڤيسى، و هه‌ر تشتێ بڤێت دێ كه‌ت. 46- پيرۆزباييا بچويكى و به‌رسڤدانا وى. 141 ـ ئه‌بو داوود 2/86 و ترمزى 2/257 و ئه‌لبانى دورستكريه‌ د دورستييا ئه‌بو داووددا 1/ 283 . 142 ـ ئه‌بو داوود 1/206 و ترمزى و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 1/77 و به‌رێ خۆ بده‌ سۆره‌تا موئمنوون ئايه‌تا 98-99 . 143 ـ موسلم 1/ 291 و بوخارى 1/151. 144 ـ " مالێت خۆ نه‌كه‌نه‌ گۆڕستان، ب راستى شه‌يتان ژ وێ مالێ دره‌ڤيت يا سۆره‌تا به‌قه‌ره‌ تێڤه‌ دهێته‌ خواندن." موسلم ڤه‌گێڕايه‌ 1/539 و تشتێت شه‌يتانى دوير دئێخن: زكرێ سپێده‌ و ئێڤارانه‌ و زكرێ رابوون و نڤستنێيه‌ و چۆنا مال و ژ مال ده‌ركه‌فتنێيه‌ و زكرێ چۆنا مزگه‌فتێ و ده‌ركه‌فتنا ژ مزگه‌فتێيه‌ و ژبلى ڤان زكران وه‌كى خواندنا ئايه‌تا كورسي به‌رى نڤستنێ و خواندنا هه‌ردو ئايه‌تێت دويماهيا سۆره‌تا به‌قه‌ره‌ و سه‌د جاران بێژيت: (لا إله إلاَّ اللَّه وَحْدَهُ لا شڕيكَ لَهُ، لهُ المُلكُ، وَلهُ الحَمْدُ، وَهُوَ عَلى كُلِّ شَيءٍ قَدِيرٌ) ئه‌وا بۆ مرۆڤى دبيته‌ پاراستن درێژيا رۆژێ و ديسا بانگ دان ژى شه‌يتانى دويردئێخيت. 145 ـ " خودان باوه‌رێ ب هێز چێتر و خۆشڤيتره‌ ل ده‌ف خودێ ژ خودان باوه‌رێ لاواز، و خێر يا د هه‌ردوكاندا هه‌ى، (چونكى هه‌ردوو خودام باوه‌رن) و يێ هشياربه‌ ل سه‌ر په‌رستنێ، و هاريكاريێ ژ خودێ بخوازه‌ و بێ خيره‌تى ته‌ نه‌گريت ژ په‌رستنێ و داخوازا هاريكرنێ ژ خودێ، و هه‌كه‌ تشته‌ك گه‌هشته‌ ته‌، نه‌بێژه‌: هه‌كه‌ من ئه‌ڤه‌ و ئه‌ڤه‌ كربايه‌، به‌لێ بێژه‌: خودێ يێ نڤيسى، و هه‌ر تشتێ بڤێت دێ كه‌ت، ب راستى هه‌كه‌ ده‌رگه‌هێ وه‌سواسا شه‌يتانى ڤه‌دكه‌ت (ئانكو ب قه‌ده‌رێ نه‌رازى كه‌ت). ". موسلم 4/2052. 35 1- " باركَ اللهُ لَكَ في الموهوبِ لَكَ، وَشَكَرتَ الواهبَ، وبلغ أشدهُ، وَرُزِقْتَ بِرَهُ ". ويردُ عليه المهنأ فيقول: " بارك الله لك وبارك عليك، وجزاك الله خيراً، ورزقك الله مثله، وأجزل ثوابك " 146. خودێ بۆ ته‌ به‌ره‌كه‌تێ بێخيته‌ بچويكى و هاريكاريا ته‌ بكه‌ت تو شوكر و سوپاسيا خودێ بكه‌ي، و خودێ وى مه‌زن بكه‌ت، و بگه‌هينيته‌ كاملانا وى، و خودێ باشيا وى ب رزقێ ته‌ بكه‌ت. د به‌رسڤێدا دێ بێژيت: خودێ ل ته‌ پيرۆزكه‌ت و پيرۆزيێ برێژيته‌ سه‌ر ته‌ و خودێ ته‌ ب خێرێ خه‌لاتكه‌ت و وه‌كى وى ب ده‌ته‌ ته‌ و خێرا ته‌ مه‌زن كه‌ت. 47- دوعايا بۆ پاراستنا بچويكان دهێته‌ كرن. 1- كان رَسولُ اللهِ () يُعَوِّذُ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ " أَعُوذُكُما بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ، من كل شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ وَمِنْ كل عَيْنٍ لامَّةٍ "147. پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن پاراستن بۆ حه‌سه‌ن و حوسه‌ينى ژ خودێ دخوازت: ئه‌ز هه‌وه‌ هه‌ردوكان ب په‌يڤێت خودێ يێت تمام و بێ كێماسى دپارێزم ژ هه‌مى شه‌يتان و ژه‌هركوژه‌كان و ژ هه‌مى چاڤێت چاڤهاڤێژ. 48- دوعايا بۆ نه‌ساخى دهێته‌كرن د سه‌ره‌دانێدا. 1- " لا بَأْس، طهُورٌ إِن شَاء اللَّه " 148. چو ترس نينه‌ (يان چو نينه‌ نه‌ترسه‌) نه‌ساخيا ته‌ پاقژكه‌ره‌ بۆ گونه‌هێت ته‌ ب ئانه‌هيا خودێ. 2- " أَسْأَلُ اللَّه الْعَظِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَشفِيَك " (سبع مرات)149. حه‌فت جاران ده‌ف وى بێژيت: ئه‌ز ژ خودايێ مه‌زن خودانێ عه‌رشێ مه‌زن دخوازم ته‌ سلامه‌ت كه‌ت. 49- خێرا سه‌ره‌دانا نه‌ساخى. 146 ـ به‌رێ خۆ بده‌ ئه‌زكارا نه‌وه‌وى بپ 349 و دورستيا ئه‌زكارا نه‌وه‌وى يا سه‌ليمێ هيلالى ، 2/713. 147 ـ بوخارى 4/119 ژ حه‌ديسا ئبن عه‌باسى خودێ ژێ رازى بيت. 148 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 10/ 118. 149 ـ هه‌ركه‌سێ سه‌را نه‌ساخه‌كى بده‌ت هێژ ئه‌جه‌لا وى نه‌هاتى و حه‌فت جاران ده‌ف وى بێژيت: .. خودێ دێ وى سلامه‌ت كه‌ت.. ترمزى ڤه‌گێڕايه‌ و ئه‌بو داوود و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 2/ 210 و دورستيا (الجامع) 5/180. 36 1 ـ قال :" إذا عادَ الرَ جُلُ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ مَشَى في خَرَافَةِ الْجَنَّةِ حتى يَجْلِسَ، فإذا جَلَسَ غَمَرَتْهُ الرَّحْمَةُ، فَإِنْ كان غُدْوَةً صَلّى عليه سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ حتى يُمْسِيَ، وَإِنْ كان مَسَاءً صَلّى عليه سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ حتى يُصْبِحَ"150. پێغه‌مبه‌رێ خه‌دێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: هه‌كه‌ زه‌لامى سه‌را برايێ خۆ يێ نه‌ساخێ موسلمان دا ئه‌و يێ د چنينا فێقيێ به‌حه‌شتێدا دچيت حه‌تا دروينيته‌ خوارێ، و هه‌كه‌ روينشته‌ خوارێ دلۆڤانيا خودێ ب سه‌ردا هات، و هه‌كه‌ سپێده‌ بيت حه‌فتێ هزار ملياكه‌ت دوعا بۆ دكه‌ن هه‌تا لێ دبيته‌ ئێڤار، و هه‌كه‌ ئێڤار بيت حه‌فتێ هزار ملياكه‌ت دوعا بۆ دكه‌ن هه‌تا لێ دبيته‌ سپێده‌. 50- دوعايا نه‌ساخێ ژ ژيانا خۆ بێ هيڤي بووى. 1- " «اللَّهُمَّ اغفِرْ لي وَارْحمْني، وَأَلحِقني بالرَّفِيقِ الأَعْلَى "151. يا خودێ ل من ببۆره‌ و دلۆڤانيێ ب من ببه‌، و من بگه‌هينه‌ دلۆڤانێ بلندترين كو خودێيه‌. 2- " جَعَلَ النبي  عِندَ مَوْتِهِ يُدْخِلُ يدَيه في الماءِ فَيمْسَحُ بهما وَجْهَهُ وَيقُولُ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ إِنَّ لِلْمَوْتِ لَسَكَرَاتٍ" 152. پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن ده‌مێ ئه‌و ل به‌ر مرنێ، ده‌ستێت خۆ دكرنه‌ د ناڤ ئاڤێدا پاشى سه‌ر و چاڤێت خۆ پێ ڤه‌دمالين، و دگۆت: چو په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ ب تنێ نه‌بيت، ب راستى مرنێ گرانى و نه‌خۆشيێت خۆ يێت هه‌ين. 3- لا إِلهَ إِلاَّ اللَّهُ واللَّهُ أَكْبَرُ، لا إِلهَ إِلاَّ اللَّهُ وحْدهُ، لا إِلهَ إِلاَّ اللَّهُ وحْدهُ لا شَرِيكَ لَهُ، لا إِلهَ إِلاَّ اللَّهُ لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ، لا إله إِلاَّ اللَّهُ وَلا حَوْلَ ولا قَوَّه‌ إِلاَّ بِاللَّهِ " 153. ب راستى چو په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ نه‌بيت، و خودێ يێ مه‌زنه‌، ب راستى چو په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ ب تنێ نه‌بيت، ب راستى چو په‌رستى يێت راست و دورست نينن 150 ـ ترمزى و ئبن ماجه‌ و ئه‌حمه‌د ڤه‌گێڕايه‌ و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ئبن ماجه‌ 1/244 و دورستيا ترمزى 1/286 ئه‌حمه‌د شاكر ژى دورستكريه‌. 151 ـ بوخارى 7/10 و موسلم 4/1893. 152 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 8/144و د حه‌ديسا سيواكێدا. 153 ـ ترمزى و ئبن ماجه‌ ڤه‌گێڕايه‌ و ئه‌لبانى دورستكريه‌ ، و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 3/152 و دورستيا ئبن ماجه‌ 2/317. 37 خودێ ب تنێ نه‌بيت، و يێ بێ شريك و بێ هه‌ڤاله‌، ب راستى چو په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ نه‌بيت، و هه‌مى مولك و سه‌روه‌رى و په‌سن و حه‌مد بۆ وينه‌، ب راستى چو په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ نه‌بيت و چو بزاڤ و شيان و چو هێز نينن ب خودێ نه‌بن. 51- بيرئينانا يێ ل به‌ر مرنێ. 1- " منْ كَانَ آخِرَ كلاَمِهِ لا إِلهَ إِلاَّ اللَّه دَخَلَ الجنَّه‌ "154. هه‌ركه‌سێ دويماهيك ئاخفتنا وى (لا إِلهَ إِلاَّ اللَّه) بيت ئه‌و چۆ به‌حه‌شتێ. 52- دوعايا يێ نه‌خۆشيه‌ك ب سه‌رى هات. 1- " إِنَّا للَّهِ وَإِنَّا إِليهِ رَاجِعُونَ: اللَّهمَّ أجرني في مُصيبَتي، وَاخْلُف لي خَيْراً مِنْهَا "155. ب راستى ئه‌م هه‌ر يێت خودێينه‌ [ئانكوو ئه‌م به‌نده‌يێت وينه‌]، و هه‌ر دێ ب بال ويڤه‌ زڤرين، يا خودێ به‌لايا من خێر بۆ من بنڤيسه‌، و باشتر بۆ من ل جهى بدانه‌. 53- دوعايا ده‌مێ چاڤێت مرى داننه‌ سه‌رێك. 1- " اللهم اغْفِرْ لِفُلانٍ (باسمه) وَارْفَعْ دَرَجَتَهُ في الْمَهْدِيِّينَ وَاخْلُفْهُ في عَقِبِهِ في الْغَابِرِينَ، وَاغْفِرْ لنا وَلَهُ يا رَبَّ الْعَالَمِينَ، وأفسح لَهُ في قَبْرِهِ وَنَوِّرْ له فيه "156. يا خودێ گونه‌هێت بێڤانى (ب ناڤێ وى) ژێ ببه‌، و ده‌ره‌جێت وى دگه‌ل راسته‌رێكريان بلند بكه‌، و جهێ وى د پاشمايێت ويدا بگره‌، و گونه‌هێت مه‌ و وى ژێ ببه‌ يا خودايێ جيهانان، و گۆرِێ وى بۆ فره‌ه بكه‌ و بۆ وى تێدا رۆن بكه‌. 54- دوعايا بۆ مرى دهێته‌كرن د نڤێژا مريدا. 1-" اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ، وارْحَمْهُ، وعافِهِ، واعْفُ عنْهُ، وَأَكرِمْ نُزُلَهُ، وَوسِّعْ مُدْخَلَهُ واغْسِلْهُ بِالماءِ والثَّلْجِ والْبرَدِ، ونَقِّه منَ الخَـطَايَا، كما نَقَّيْتَ الثَّوبَ الأبْيَضَ منَ الدَّنَس، وَأَبْدِلْهُ داراً خَيراً مِنْ دَارِه، وَأَهْلاً خَيّراً منْ أهْلِهِ، وَزَوْجاً 154 ـ ئه‌بو داوود 3/190 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا (الجامع) 5/432. 155 ـ موسلم 2/632. 156 ـ موسلم 2/634. 38 خَيْراً منْ زَوْجِهِ، وأدْخِلْهُ الجنَّةَ، وَأَعِذْهُ منْ عَذَابِ القَبْرِ، وَمِنْ عَذَابِ النَّار "157. يا خودێ گونه‌هێت وى ژێ ببه‌، و دلۆڤانيێ پێ ببه‌، و د گۆرِيدا سلامه‌ت بكه‌، و ئازا بكه‌، و بارا وى ل به‌حه‌شتێ خۆش و پيرۆز بكه‌، و بارا وى ل به‌حه‌شتێ به‌رفره‌ه و دلخۆش بكه‌، و گونه‌هێت وى ب ئاڤێ و به‌فرێ و ته‌رگێ بشۆ، و وى ژ گونه‌هان پاقژ بكه‌ هه‌روه‌كى ته‌ جلكێ سپى ژ قرێژێ پاقژ كرى، و خانيه‌كى ژ خانيێ وى چێتر و كه‌س و كاره‌كێ ژ كه‌س وكارێ وى چێتر و خێزانه‌كا ژ خێزانا وى چێتر بۆ به‌ده‌ل ڤه‌كه‌، و ببه‌ به‌حه‌شتێ و وى ژ ئيزايا گۆرِى و ژ ئيزايا ئاگرى بپارێزه‌. 2- " اغفر لِحَيِّنَا وَميِّتِنا، وَصَغيرنا وَكَبيرِنَا، وذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا، وشَاهِدِنا وَغائِبنَا. اللَّهُمَّ منْ أَحْيَيْتَه منَّا فأَحْيِه على الإسْلامِ، وَمَنْ توَفَّيْتَه منَّا فَتَوَفَّهُ عَلى الإيمانِ، اللَّهُمَّ لا تَحْرِمْنا أَجْرَهُ، وَلا تَفْتِنَّا بَعْدَهُ" ﭽ هُوَ الاٌّ وَّلُ وَالاٌّ خِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ ﭼ 158". يا خودێ گونه‌هێت ساخێت مه‌ و مريێت مه‌ ژێ ببه‌، و يێت بچويكێت مه‌ و يێت مه‌زنێت مه‌، و يێت زه‌لامێت مه‌ و يێت ژنێت مه‌، و يێت حازرێت مه‌ و يێت نه‌حازرێت مه‌، يا خودێ يێ ژ مه‌ ته‌ هێلا ساخ ل سه‌ر ئيسلامێ بهێله‌ ساخ، و يێ ژ مه‌ ته‌ مراند ل سه‌ر باوه‌رى و ئيمانێ بمرينه‌، يا خودێ مه‌ ژ خێرا وى بێبار نه‌كه‌، و مه‌ پشتى وى سه‌ردا نه‌به‌. 3- " اللَّهُمَّ إِنَّ فُلانَ بْنَ فُلانٍ فِي ذِمَّتِكَ وَحَبْلِ جِوَارِكَ فَأَعِذْهُ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ وَعَذَابِ النَّارِ أَنْتَ أَهْلُ الْوَفَاءِ وَالْحَقِّ، اللَّهُمَّ فَاغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ "159. يا خودێ بێڤان كورێ بێڤانى، يێ ل بن ئێمنيا ته‌ و هاته‌ بن پارێزيا ته‌، ڤێجا ژ ئيزايا قه‌برى و ژ ئيزايا ئاگرى بپارێزه‌، و تويى خودانێ وه‌فاداريێ و تويى خودانێ راستيێ، يا خودێ گونه‌هێت وى ژێ ببه‌ و دلۆڤانيێ پێ ببه‌، ب راستى هه‌ر تويى گونه‌ه ژێبه‌رێ دلۆڤان. 157 ـ موسلم 2/663. 158 ـ سوره‌ تا حه‌ديد ، ئايه‌تا :3 .ئه‌بو داوود 4/329 و ئه‌لبانى باش دانايه‌ د دوڕستى يا ئه‌بو داوود دا 3/962 . 159 ـ ئبن ماجه‌ ، و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيى يا ئبن ماجه‌ 1/ 251 و ئه‌بو داوود 3/211. 39 4- " اللَّهُمَّ عَبْدُكَ وَابْنُ عَبْدِكَ وابنُ أَمَتِكَ احْتَاجَ إلى رَحْمَتِكَ وَأَنْتَ غَنِيٌّ عن عَذابِهِ، إِنْ كَانَ مُحْسِناً فَزِدْ فِي إِحْسَانِهِ وَإِنْ كَانَ مُسِيئاً فَتَجاوَزْ عَنْهُ"160. يا خودێ ئه‌ڤه‌ به‌نده‌يێ ته‌يه‌ و كورێ به‌نده‌يێ ته‌يه‌، و كورێ به‌نده‌يا ته‌يه‌، يێ پێدڤى دلۆڤانيا ته‌ بووى، و ته‌ منه‌ت ب ئيزادانا وى نينه‌، يا خودێ هه‌كه‌ يێ باش بيت، باشيا وى زێده‌كه‌، و هه‌كه‌ يێ خراب بيت لێ ببۆره‌. 55- دوعايا بۆ مريێ بچويك د نڤێژا مريدا. 1- " اللهم أعذه من عذاب القبر "161. يا خودێ وى ژ ئيزايا گۆرِي بپارێزه‌. وان قال: " اللَّهُمَّ اجعله فرطاً وذخراً لوالديه، وشفيعاً مجاباً، اللَّهُمَّ ثقل به موازينهما وأعظم به أجورهما، وألحقهُ بصالح المؤمنين، واجعلهُ في كفالة إبراهيم، وأبدله داراً خيراً من داره، وأهلاً خيراً من أهله، اللَّهُمَّ اغفر لاسلافنا، وأفراطنا، ومن سبقنا بالإيمان " فحسن162. هه‌كه‌ ڤێ بێژيت باشه‌: يا خودێ بۆ دايبابێت وى بكه‌ پێشاهى و به‌راهيك، (كو ل پێشيا وان بيت و ل پێشوازيا واندا بيت رۆژا قيامه‌تێ) و بكه‌ به‌ره‌ڤانه‌كێ ژێ قه‌بويلكرى، يا خودێ ترازيا وان پێ گران بكه‌، و خێرا وان پێ مه‌زن بكه‌، و بگه‌هينه‌ باوه‌ريدارێت راستكار، و بگه‌هينه‌ ئيبراهيمى، و خانيه‌كى ژ خانيێ وى چێتر بۆ به‌ده‌لڤه‌كه‌، و كه‌س و كاره‌كێ ژ كه‌س و كارێ وى چێتر بۆ به‌ده‌لڤه‌كه‌، يا خودێ گونه‌هێت پێشاهيێت مه‌ و يێت به‌رى مه‌ چۆين و يێت به‌رى مه‌ باوه‌رى ئيناى ژێ ببه‌. 2- "اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ لنا فَرَطاً وَسَلَفاً وَأَجْراً "163. يا خودێ بۆ مه‌ بكه‌ خێره‌ك پێشايا مه‌ و بكه‌ پێشاهي و خێر بۆ مه‌. 160 ـ حاكمى ڤه‌گێڕايه‌ و دورستكريه‌ و زه‌هه‌بى ژي دگه‌ل وى يه‌: 1/359 و به‌رێ خۆ بده‌ احكام الجنائز يا ئه‌لباني ب125. 161 ـ ئبن موسه‌يب دبێژيت: من پشت ئه‌بى هوره‌ره‌ي نڤێژ كر ل سه‌ر بچيكه‌كێ هيچ گۆنه‌هه‌ك نه‌كرى من گۆلێ بو ... تماميا حه‌ديسێ. .مالك د مووه‌ ته‌ێدا ڤه‌گێڕايه‌ 1/288 و ئيبن ئه‌بى شه‌يبه‌ د موصه‌نه‌فێدا 3/ 217 و به‌يهه‌قى 4/9، و شوعه‌يب ئه‌رنائووتى رێكا وى د تويژاندنا شه‌رح السنه‌ يابه‌غه‌ويدا دورستكريه‌ 5/357. 162 ـ به‌رێ خۆ بده‌ : موغنيا ئبن قودامه‌ 3/416 و (الدروس المهمه‌ العامه‌) يا زانا بن باز بپ 15. 163 ـ حه‌سه‌نى فاتحه‌ ل سه‌ر بچويكى دخواند و دگۆت: ......." حه‌ديس به‌غه‌وى د شه‌رح ئه‌لسننه‌دا ڤه‌گێڕايه‌. 5/357 و عه‌بدلرزاق هژمار 6588، و بوخارى بێ سه‌ند ئينايه‌ د كتێبا جه‌نائيزاندا، 65 بابه‌تێ خواندنا فاتحێ ل سه‌ر مرى 2/113. 40 56- دوعايا به‌هيێ. 1- " " للَّهِ تعالى مَا أَخذَ ولَهُ ما أعطى، وَكُلُّ شَيْء عِنْدَهُ بِأَجْلٍ مُسَمَّى.....، فَلْتَصْبِِرْ ولْتَحْتسِبْ""164. وإن قال: " أعظم الله أجرك، وأحسن عزاءك وغفر لميتك" فحسن165. ب راستى هه‌ر يێ خودێيه‌ يێ وه‌رگرت و يێ دا، و هه‌مى تشتان ل ده‌ف وى وه‌ختێ خۆ يێ دياركرى يێ هه‌ى. و هه‌كه‌ ڤێ بێژيت باشه‌: خودێ خێرا ته‌ مه‌زن بكه‌ت و خه‌ما ته‌ سڤك بكه‌ت و گونه‌هێت مريێ ته‌ ژێ ببه‌ت. 57- دوعايا ده‌مێ مرى دكه‌نه‌ د گۆڕيدا. 1- " بِسْمِ اللَّهِ وَعَلَى سُنَّه‌ رَسُولِ اللَّهِ"166. ب ناڤێ خودێ و ل سه‌ر رێ و سوننه‌تا پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن. 58- دوعايا پشتى گۆرِكرنا مرى. 1- "اللهُمَ اغْفِرْ لَهُ اللهُمَّ ثبِتْهُ"167. يا خودێ گونه‌هێت وى ژێ ببه‌، يا خودێ وى راگره‌. 59- دوعايا سه‌ره‌دانا گۆرِان. 1- " السَّلامُ عَلَيكُمْ أَهْل الدِّيارِ مِنَ المُؤمِنِينَ والمُسْلِمِينَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لاَحِقُونَ، [وَيرْحَمُ الله الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنَّا وَالْمُسْتَأْخِرِينَ] أَسْأَلُ اللَّه لَنَا وَلَكُمُ العافِيه‌"168. سلاڤ ل سه‌ر هه‌وه‌ بن، يا خه‌لكێ ڤى جهى ژ خودان باوه‌ر و موسلمانان، و ب راستى ئه‌م هه‌كه‌ خودێ حه‌زكه‌ت دێ گه‌هينه‌ 164 ـ بوخارى 2/80 و موسلم 2/636. 165 ـ ئه‌زكارا نه‌وه‌وى بپ 126 . 166 ـ ئه‌بو داوود 3/314 ب رێكه‌كا دورست ڤه‌گێڕايه‌ و ئه‌حمه‌د ب بێژه‌يا: ب ناڤێ خودێ و ل سه‌ر رێك و دينێ پێغه‌مبه‌رێ خودێ. و رێكا وى يا دورسته‌. 167 ـ ده‌مێ پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن ژ ڤه‌شارتنا مرى دويماهيك دهات ل سه‌ر دراوه‌ستيا و دگۆت: " داخوازا گونه‌ه ژێبرنێ بۆ برايێ خۆ بكه‌ن و دوعا خۆراگرتنێ بۆ بكه‌ن ب راستى ڤێ گاڤێ پسيارا ژێ دهێته‌كرن." .ئه‌بو داوود ڤه‌گێڕايه‌ 3/315 و حاكمى دورستكريه‌ و زه‌هه‌بى ژي دگه‌ل ويه‌: 1/370. 168 ـ مو سلم 2/671، وئبن ماجه‌ و بێژه‌ يا ويه‌ 1/494 ژ بوره‌يده‌ خودێ ژێ رازى بيت، و يا د ناڤبه‌را دوو كڤاناندا حه‌ديسا عائيشايێيه‌ ده‌ف موسلمى 2/671. 41 هه‌وه‌ (خودێ دلۆڤانيێ ب پێشكه‌فتى يێت مه‌ و پاشكه‌فتى يێت مه‌ ببه‌ت) ئه‌ز سلامه‌تى و ئێمنيێ بۆ خۆ و بۆ هه‌وه‌ ژ خودێ دخوازم. 60- دوعايا هاتنا باى. 1- " اللَّهُمَّ إِني أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا، وَأَعُوذ بك مِنْ شَرِّهِا "169. يا خودێ ئه‌م خێرا وى ژ ته‌ دخوازين و ئه‌م خۆ ب ته‌ ژ خرابيا وى دبپارێزين. 2- "اللَّهُمَّ إِني أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا، وَخَيْرِ مَا فِيهَا، وخَيْر ما أُرسِلَتْ بِهِ، وَأَعُوذ بك مِنْ شَرِّهِا، وَشَرِّ ما فِيها، وَشَرِّ ما أُرسِلَت بِهِ"170. يا خودێ ئه‌ز داخوازا باشيا ڤى هرِه‌باى ژ ته‌ دكه‌م، و باشيا تێدا و باشيا بۆ هاتيه‌ هنارتن، و ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ خرابيا ڤى هرِه‌باى و ژ خرابيا تێدا و ژ خرابيا بۆ هاتيه‌ هنارتن. 61- دوعايا ده‌نگێ برويسيێ. 1 ـ " سبحان الذي يُسبح الرعد بحمده والملائكه‌ من خيفته "171. پاكى و پاقژي ژ هه‌مى كێماسيان بۆ وى خودايێ برويسى ته‌سبيح و په‌سنا وى دكه‌ن، و ژ كێماسيان پاقژ دكه‌ن، و ملياكه‌ت ژى ژ ترسا ئيزايا وى ته‌سبيحا وى دكه‌ن. 62- ژ دوعايێت نڤێژا بارانێ. 1- " اللهم اسْقِنَا غَيْثاً مُغِيثاً مَرِيئاً مَرِيعاً نَافِعاً غير ضَارٍّ عَاجِلاً غير آجِلٍ "172. يا خودێ بارانه‌كا قورتالكه‌ر، و بێ ئاتاف، و قه‌له‌وكه‌ر، يا ب مفا و نه‌يا زيانكه‌ر، و يا ب له‌ز و نه‌ پاشئێخستى بده‌ مه‌. 2- " اللّهُمَّ أغثنا، اللهم أغثنا اللهم أغثنا "173. يا خودێ بارانێ بۆ مه‌ بينه‌، يا خودێ بارانێ بۆ مه‌ بينه‌، يا خودێ بارانێ بۆ مه‌ بينه‌. 3- " اللَّهُمَّ اسْقِ عِبَادَكَ وَبَهَائِمَكَ وَانْشُرْ رَحْمَتَكَ وَأَحْيِ بَلَدَكَ الْمَيِّتَ"174. 169 ـ ئه‌بو داوود 4/326 و ئبن ماجه‌ 2/1228 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ئبن ماجه‌ 2/ 305. 170 ـ موسلم 2/616 و بوخارى 4/76. 171 ـ عه‌بدوللايێ كورێ زوبه‌يرى خودێ ژێ رازى بيت ده‌مێ گول ده‌نگێ برويسيێ دبوو ئاخفتنا خۆ دبرى و دگۆت: :." مووه‌ته‌ئا مالكى 2/992 و ئه‌لبانى دبێژيت رێكا وێ راوه‌ستياى ل سه‌ر سه‌حابيا دورسته‌. 172 ـ ئه‌بو داوود 1/303 و ئه‌لبانى دورستكريه‌ د دورستيا ئه‌بو داوود دا 1/ 216. 173 ـ بوخارى 1/224، موسلم 2/613. 42 يا خودێ به‌نده‌يێت خۆ و جانه‌وه‌رێت خۆ ئاڤ بده‌، و دلۆڤانيا خۆ ب بارانێ به‌لاڤ بكه‌، و عه‌ردێ خۆ يێ هشك شين بكه‌. 63- دوعايا هاتنا بارانێ. 1- " اللَّهُمَّ صَيِّباً نَافِعاً "175. يا خودێ بارانه‌كا مفدار بيت. 64- زكرێ پشتى هاتنا بارانێ. 1- " مُطِرْنَا بِفَضْلِ اللَّهِ وَرَحْمتِهِ "176. ب خێر و كه‌ره‌ما خودێ و ب دلۆڤانيا وى باران بۆ مه‌ هات. 65- دوعايا دهێته‌ گۆتن ده‌مێ باران گه‌له‌ك زێده‌ دبيت و ئالۆزيێ چێدكه‌ت. 1- " اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا ولا عَلَيْنَا اللَّهُمَّ على الآكَامِ وَالْجِبَالِ وَالظرَابِ وَالأَوْدِيه‌ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ"177. يا خودێ دۆرماندۆرێت مه‌ ببارينه‌، و نه‌ ل سه‌ر مه‌، يا خودێ ل سه‌ر گرێت ئاخێ و چيان و چيايێت سه‌ر ده‌شت و نه‌بلند، و نهال و جهێ چه‌ره‌يان ببارينه‌. 66- دوعايا ديتنا هه‌يڤێ. 1ـ " اللَّهُمَّ أَهِلَّهُ علَيْنَا بِالأَمْنِ والإِيمَانِ، وَالسَّلامَه‌ والإِسْلامِ، رَبِّي ورَبُّكَ اللَّه، هِلالُ رُشْدٍ وخَيْر"178. يا خودێ ب ئێمناهى و ب باوه‌ريێ و ب سلامه‌تى و ب ئيسلامێ هه‌يڤێ ب سه‌ر مه‌دا بهه‌لينه‌، خودايێ من و خودايێ ته‌ ئێكه‌، يا خودێ بكه‌ هه‌يڤا هيدايه‌ت و خێر و به‌ره‌كه‌تێ. 67- دوعايا فتاره‌كرنا رۆژيگرى. 1- "ذهبَ الظمأُ، وابتلَّت العروقُ وثبَتَ الأجرُ إنْ شاء الله"179. تێنياتى چۆ و گه‌ه وبار پر بوون و خێر ب ئانه‌هيا خودێ مسۆگه‌ر بوو. 2- " اللهم إني أَسْأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ التي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ أَنْ تَغْفِرَ لي " 180. 174 ـ ئه‌بو داوود 1/305 و ئه‌لبانى د دورستيا ئه‌بو داووددا باش دانايه‌ 1/ 218. 175 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 2/518. 176 ـ بوخارى 1/205 ، و موسلم 1/83. 177 ـ بوخارى 1/224 ، و موسلم 2/614. 178 ـ ترمزى 5/504 و داره‌مى ب بێژه‌يا خۆ 1/336 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 3/ 157. 179 ـ ئه‌بو داودد 2/306 و ژ بلى وى و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا (الجامع) 4/209. 43 يا خودێ ئه‌ز ب دلۆڤانيا ته‌ يا هه‌مى تشت ڤه‌گرتين ژ ته‌ دخوازم تو گونه‌هێت من ژێ ببه‌ى. 68 ـ دوعايا به‌رى خوارنێ. 1- " إذا أكل أَحَدُكُمْ فَلێذكُر اسْمَ اللَّه تعالى، فإنْ نسي أَنْ يذكُرَ اسْمَ اللَّه تَعَالَى في أَوَّلِهِ، فَليقُلْ: بِسْمِ اللَّه أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ»."181. هه‌كه‌ ئێكى ژ هه‌وه‌ خوار، بلا ناڤێ خودايێ مه‌زن بينيت، و هه‌كه‌ ژبيركر ناڤێ خودايێ مه‌زن ده‌ستپێكا وێ بينيت، بلا بێژيت: ب ناڤێ خودێ ئه‌ز پێشيێ و دويماهيكێ دخۆم. 2- " من أَطْعَمَهُ الله الطَّعَامَ فَلْيَقُلْ اللَّهُمَّ بَارِكْ لنا فيه وَأَطْعِمْنَا خَيْراً منه وَمَنْ سَقَاهُ الله لَبَناً فَلْيَقُلْ اللَّهُمَّ بَارِكْ لنا فيه وَزِدْنَا منه"182. هه‌ركه‌سێ خودێ خوارنه‌ك دايێ بلا بێژيت: يا خودێ به‌ره‌كه‌تێ بۆ مه‌ بێخێ و باشتر ژێ بده‌ مه‌ و هه‌ركه‌سێ خودێ شير دايێ بلا بێژيت: يا خودێ به‌ره‌كه‌تێ بۆ مه‌ بێخێ و ل مه‌ ژێ زێده‌كه‌. 69- دوعايا پشتى به‌سكرنا خوارنێ. 1- " الحَمْدُ للَّهِ الذي أَطْعَمَني هذا، وَرَزَقْنِيهِ مِنْ غيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلا قُوّةٍ "183. سوپاسى هه‌مى بۆ خودايێ ئه‌ڤ خوارنه‌ دايه‌ من و ب رزقێ من كرى بێى كو من نه‌ رێكه‌ك هه‌بيت (ب وى نه‌بيت بۆ ب ده‌ستڤه‌ئينانا وێ خوارنێ) و نه‌ هێزه‌ك (ب وى نه‌بيت پێ بگه‌همه‌ وێ خوارنێ). 2- " الحَمْدُ للَّه حمداً كَثيراً طَيِّباً مُبَارَكاً فِيه، غَيرَ مَكْفِيّ وَلا مُسْتَغْني عَنْهُ رَبَّنَا "184. سوپاسى هه‌مى بۆ خودێ سوپاسيه‌كا زێده‌ و يا پاك و پاقژ (ژ رويمه‌تيێ و ژ هه‌ر كێماسيه‌كێ) و يا ب به‌ره‌كه‌ت و زێده‌يى، كه‌س هه‌وجه‌ييا وى ناقه‌تينيت (چونكى ئه‌و، ئه‌و خودايه‌ يێ هه‌مى هه‌وجه‌، و وه‌جا هه‌ميان دقه‌تينيت، و هه‌وجه‌ى كه‌سێ نه‌) و 180 ـ ئبن ماجه‌ 1/557 ، و حافزى باش دانايه‌ د تويژاندنا ئه‌زكارێدا به‌رێ خۆ بده‌ شلوڤه‌كرنا ئه‌زكارێ 4/342. 181 ـ ئه‌بو داوود 3/347 و ترمزى 4/288 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 2/ 167. 182 ـ ترمزى 5/506 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 3/ 158. 183 ـ خودانێت سونه‌نان ڤه‌گێڕايه‌ نه‌سائى نه‌بيت و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 3/159. 184 ـ بوخارى 6/‌214 و ترمزى 5/ 507. 44 كه‌س يێ ژێ بێ منه‌ت نينه‌، خودايێ مه‌: سوپاسى و دوعايا مه‌ وه‌رگره‌. 70- دوعايا مێڤانى بۆ خودانێ خوارنێ. 1- "اللهُمَّ بَارِكْ لَهُم فيما رَزَقْتَهُمْ، واغْفِر لهم وارحَمْهُم"185. يا خودێ به‌ره‌كه‌تێ بۆ بێخه‌ تشتێ تو ب رزقێ وان دكه‌ي، و گونه‌هێت وان ژێ ببه‌ و دلۆڤانيێ ب وان ببه‌. 71- دوعاكرن بۆ وى يێ ئاڤێ بده‌تێ يان هه‌كه‌ ئاڤ ڤيا. 1- "اللهُمَّ أَطعِمْ مَنْ أطعَمَني وأَسْقِ مَنْ سْقَاني"186. يا خودێ خوارنێ بده‌ وى يێ خوارن دايه‌ من و ئاڤێ بده‌ وى يێ ئاڤ دايه‌ من. 72- دوعايا فتارا ل ماله‌كێ دهێته‌كرن. 1ـ "أَفطرَ عِنْدَكُم الصائِمونَ وأكل طعامَكُمُ الأبْرارُ، وصَلَّتْ عليكُمُ الملائِكَه‌"187. خودێ خێرا وى بده‌ته‌ هه‌وه‌ يێ خوارنێ دده‌ته‌ رۆژيگران، و چاك و خۆپارێزكار خوارنا هه‌وه‌ بخۆن، و ملياكه‌ت بۆ هه‌وه‌ دوعا گونه‌ه ژێبرنێ بكه‌ن. 73- دوعايا رۆژيگرى هه‌كه‌ خوارن هاته‌ دانان و رۆژيا خۆ نه‌خوار. 1- " إِذا دُعِي أَحَدُكُمْ، فَلْيُجِبْ، فَإِنْ كان صائماً فَلْيُصَلِّ، وَإنْ كانَ مُفْطراً فَلْيطعَمْ "188. هه‌كه‌ ئێك ژ هه‌وه‌ بۆ خوارنه‌كێ هاته‌ گازيكرن بلا بچيت، هه‌كه‌ يێ ب رۆژى بيت بلا دوعا بكه‌ت، و هه‌كه‌ يێ بێ رۆژى بيت بلا بخۆت. 74- رۆژيگر دێ چ بێژيت هه‌كه‌ ئێكى خه‌به‌ر گۆتنێ. 1- " فَلْيقُلْ: إِنِّي صَائمٌ."189. بلا بێژت: ئه‌ز يێ ب رۆژيمه‌ 75- دوعا ديتنا ده‌ستپێكا فێقى. 185 ـ موسلم3/ 1626. 186 ـ موسلم3/ 26. 187 ـ ئه‌بو داوود 3/367، و ئبن ماجه‌ 1/556 ، و نه‌سائى د (عمل اليوم والليلة‌)دا هژمار 296- 298، و ده‌ق ل سه‌ر هندێ كريه‌ پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن ئه‌ڤه‌ دگۆت ده‌مێ فتاره‌ ل ماله‌كێ كربايه‌. و ئه‌لبانى دورستكريه‌ د دورستيا ئه‌بو داوود دا 2/730. 188 ـ موسلم 2/1054. 189 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 4/103 ، و موسلم 2/ 806. 45 1- " اللهم بَارِكْ لنا في ثمَرِنَا وَبَارِكْ لنا في مَدِينَتِنَا وَبَارِكْ لنا في صاعِنَا وَبَارِكْ لنا في مُدِّنَا"190. يا خودێ به‌ره‌كه‌تێ بۆ مه‌ بێخه‌ فێقيێ مه‌، و به‌ره‌كه‌تێ بۆ مه‌ بێخه‌ باژێرێ مه‌، و به‌ره‌كه‌تێ بۆ مه‌ بێخه‌ منا مه‌، و به‌ره‌كه‌تێ بۆ مه‌ بێخه‌ ئامانێ پيڤانا مه‌. 76- دوعايا بێهنژكێ. 1- " إذا عَطَسَ أحدكم فَلْيَقُلْ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَلْيَقُلْ له أَخُوهُ أو صاحِبُهُ يَرْحَمُكَ الله فإذا قال له يَرْحَمُكَ الله فَلْيَقُلْ يَهْدِيكُمُ الله وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ "191. هه‌كه‌ ئێك ژ هه‌وه‌ بێهنژى بلا بێژيت: الحمد لله، و بلا برايێ وى يان هه‌ڤالێ وى بێژتێ: خودێ ره‌حمێ ب ته‌ ببه‌ت، بلا بێژتێ: خودێ هه‌وه‌ راسته‌رێ بكه‌ت و كار و بارێ هه‌وه‌ دورست بكه‌ت. 77- يا بۆ گاورى دئێته‌ گۆتن هه‌كه‌ حه‌مدا خودێ كر. 1- " يهْدِيكُمُ الله وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ "192. خودێ هه‌وه‌ راسته‌رێ بكه‌ت و كار و بارێ هه‌وه‌ دورست بكه‌ت. 78- دوعا بۆ يێ ژنێ بينيت. 1- " بَارَكَ الله لك وَبَارَكَ عَلَيْكَ وَجَمَعَ بَيْنَكُمَا في خَيْرٍ "193 . خودێ ل ته‌ پيرۆزكه‌ت و ل سه‌ر ته‌ پيرۆزكه‌ت و هه‌وه‌ ل سه‌ر باشيێ كۆمكه‌ت. 79- دوعايا ژنئينانێ و كرينا ده‌وارى. 1- إذا تَزَوَّجَ أحدكم امْرَأَةً أو اشْتَرَى خَادِماً فَلْيَقُلْ اللهم إني أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا وَخَيْرَ ما جَبَلْتَهَا عليه وَأَعُوذُ بِكَ من شَرِّهَا وَمِنْ شَرِّ ما جَبَلْتَهَا عليه، وإذا اشْتَرَى بَعِيراً فَلْيَأْخُذْ بِذِرْوَةِ سَنَامِهِ وَلْيَقُلْ مِثْلَ ذلك" 194. ئه‌گه‌ر ئێكى ژ هه‌وه‌ ژن ئينا يان خزمه‌تكاره‌ك بۆ خۆ ئينا، بلا بێژيت: يا خودێ ئه‌ز داخوازا باشيا وێ ژ ته‌ دكه‌م و باشيا ته‌ ل سه‌ر راكرى، و ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ خرابيا وێ و ژ خرابيا ته‌ ل سه‌ر راكرى. و 190 ـ موسلم 2/1000. 191 ـ بوخارى 125. 192 ـ ترمزى 5/82 و ئه‌حمه‌د 4/400 و ئه‌بو داوود 4/308، و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 2/354. 193 ـ خودانێت سونه‌نان ڤه‌گێڕايه‌ نه‌سائى نه‌بيت و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 1/316. 194 ـ ئه‌بو داوود 2/248 و ئبن ماجه‌ 1/617 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ئبن ماجه‌ 1/324. 46 هه‌كه‌ حێشتره‌ك ژى كرِى بلا كۆمكا پشتا وێ بگريت و وه‌كى وێ بێژيت. 80- دوعايا چۆنا نڤينا خۆ (چۆنا ده‌ف هه‌ڤژينا خۆ). 1ـ " بسم اللَّهِ، اللَّهُمَّ جَنِّبْنَا الشَّيْطانَ وَجَنِّبْ الشَّيْطانَ ما رَزَقْتَنَا"195. ب ناڤێ خودێ، يا خودێ شه‌يتانى ژ مه‌ دوير بێخه‌، و شه‌يتانى ژ يێ تو ب رزقێ مه‌ دكه‌ى دوير بێخه‌. 81- دوعايا كه‌ربڤه‌بوونێ. 193- " أَعُوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطانِ الرَّجِيمِ " 196. ئه‌ز خۆ ب خودێ دپارێزم ژ شه‌يتانێ ژ دلۆڤانيا خودێ دوير ئێخستى. 82- دوعايا ديتنا به‌لاداره‌كى. 1- " الْحَمْدُ لِلَّهِ الذي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلاكَ بِهِ وَفَضَّلَنِي على كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلاً "197. حه‌مد و شوكر بۆ خودێ ئه‌وێ ئه‌ز سلامه‌ت كريم ژ وێ يا تو پێ جه‌رباندي، و ئه‌ز ب سه‌ر گه‌له‌ك چێكريێت هاتينه‌ چێكرن ئێخستيم و ب قه‌درتر لێ كريم. 83- چ د روينشتنێدا دهێته‌ گۆتن. 1- عن ابن عُمَرَ قال: كان يُعَدُّ لِرَسُولِ اللَّهِ  في الْمَجْلِسِ الْوَاحِدِ مِائَةُ مَرَّةٍ من قَبْلِ أَنْ يَقُومَ: رَبِّ أغفر لي وَتُبْ عَلَيَّ إِنَّكَ التَّوَّابُ الْغَفُورُ "198. و ژ ئيبن عومه‌رى، خودێ ژ هه‌ردوويان رازى بيت، گۆت: مه‌ بۆ پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن د ئێك روينشتندا دهه‌ژمارت سه‌د جاران دگۆت: يا خودێ گونه‌هێت من ژێ ببه‌ و تۆبه‌يا من قه‌بويل بكه‌، و ب راستى تويى يێ هه‌ر تۆبه‌ وه‌رگر و دلۆڤان. 84- ژێبرنا تشتێ د ديوانێدا دهێته‌ گۆتن. 1- " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ أشْهدُ أنْ لا إلهَ إلا أنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وأتُوبُ إِلَيْكَ "199. 195 ـ بوخارى 6/141 و موسلم 2/1028. 196 ـ بوخارى 6/99 و موسلم 4/2015. 197 ـ ترمزى 5/494 و5/493 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 3/ 153. 198 ـ ترمزى و ژبلى وى، و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 3/153 و دورستيا ئبن ماجه‌ 2/321 و بێژه‌ يا ترمزيه‌. 47 ئه‌ز ته‌ ژ هه‌مى كێماسيا پاك و پاقژ دكه‌م يا خودێ و ب هاريكاريا ته‌، چو خودا و په‌رستيێت راست و دورست نين تو نه‌بى، ئه‌ز داخوازا گونه‌ه ژێبرنێ ژ ته‌ دكه‌م و ته‌وبه‌ دكه‌مه‌ ته‌. 85- دوعايا بۆ وى دهێته‌كرن يێ بێژيته‌ ته‌ خودێ گونه‌هێت ته‌ ژێ ببه‌ت. 1- " وَلَكَ "200. و بۆ ته‌ژي. 86- دوعايا وي يێ قه‌نجيه‌كێ ل ته‌ بكه‌ت. 1- "جَزَاكَ الله خيراً "201. خودێ خێرێ بده‌ته‌ ته‌. 87- تشتێ پێ ژ ده‌جالى بێته‌ پاراستن. 1- " منْ حفِظَ عشْر آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ سُورةِ الْكَهْف، عُصِمَ منَ الدَّجَّالِ 202 " والاستعاذة بالله من الفتنة عقب التشهد الأخير من كل صَلاة "203. يێ ده‌هـ ئايه‌تان ژ سه‌رێ سۆره‌تا كه‌هف ژبه‌ركه‌ت ئه‌و ژ ده‌جالى هاته‌ پاراستن.... و پارستنخوازى ب خودێ ژ به‌لايێ دويماهيكا ته‌حياتا هه‌مى نڤێژان. 88- دوعايا بۆ وى دهێته‌كرن يێ بێژته‌ ته‌ ئه‌ز بۆ خودێ حه‌ژ ته‌ دكه‌م. 1- " أَحَبَّكَ الَّژي أَحْببْتَنِي لَهُ "204. ئه‌و حه‌ژ ته‌ بكه‌ت، يێ ته‌ بۆ وى حه‌ژ من كرى. 89- دوعايا بۆ وى يێ ڤيا مالێ خۆ بده‌ته‌ ته‌. 1- " بَارَكَ الله لك في أَهْلِكَ وَمَالِكَ "205. 199 ـ خودانێت سونه‌نان ڤه‌گێڕايه‌ و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 3/153، و ژ عائيشايێ دورست هاته‌ زانين خودێ ژێ رازى بيت دگۆت: پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن روينشتنگه‌هه‌كێ نه‌روينشتيه‌ و قورئان نه‌خوانديه‌ و نڤێژه‌ك نه‌كريه‌ هه‌كه‌ ب هنده‌ په‌يڤان دويماهيك نه‌ئينابايه‌....." نه‌سائى د (عمل اليوم والليلة‌)دا ڤه‌گێڕايه‌ هژمار 308، و ئه‌حمه‌د 6/77 و دكتور فاروق حماده‌ د تويژاندنا (عمل اليوم والليلة‌)دا يا نه‌سائى دورستكريه‌ ب273. 200 ـ ئه‌حمه‌د 5/28 و نه‌سائى د (عمل اليوم والليلة‌)دا بپ 218 هژمار 421 تويژاندنا دكتور فاروق حه‌ماده‌. 201 ـ ترمزى هژمار 2035 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا (الجامع) 6244 و دورستيا ترمزى 2/ 200. 202 ـ موسلم 1/555 و د ظةطيَرةكيَدا هاتية: ذ دويماهيكا كةهف 1/556. 203 ـ به‌رێ خۆ بده‌ حه‌ديسا ژماره‌: 55 و 56 . 204 ـ ئه‌بو داوود 4/333، و ئه‌لباني د دورستيا ئه‌بو داووددا باش دانايه‌ 3/965. 48 خودێ بۆ ته‌ به‌ره‌كه‌تێ بێخيته‌ مالێ ته‌ و مالا ته‌. 90- دوعايا بۆ وى دهێته‌كرن يێ ده‌ين دايه‌ ته‌ ده‌مێ تو بۆ دزڤرينى. 1- " بَارَكَ الله لك في أَهْلِكَ وَمَالِكَ إنما جَزَاءُ السَّلَفِ الْوَفَاءُ وَالْحَمْدُ "206. خودێ بۆ ته‌ به‌ره‌كه‌تێ بێخيته‌ مالا ته‌ و مالێ ته‌، ب راستى مافێ ده‌يندانێ، زڤراندنا ده‌ينيه‌ وه‌كى خۆ و سوپاسيكرنه‌. 91- دوعايا ترسا هه‌ڤپشكچێكرنێ بۆ خودێ. 1- " اللهم إني أعوذ بك أن أشرك بك وأنا أعلم، وأستغفرك لما لا أعلم "207. يا خودێ ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم هه‌ڤپشكه‌كى بۆ ته‌ چێكه‌م و ئه‌ز پێ ئاگه‌هبم، و ئه‌ز داخوازا ژێبرنا گونه‌هێ ژ ته‌ دكه‌م ژ وێ يا ئه‌ز پێ نه‌ئاگه‌هـ. 92- دوعايا بۆ وى يێ بێژيته‌ ته‌ خودێ به‌ركه‌تێ بێخيته‌ ته‌. (ته‌ پيرۆزكه‌ت). 1- "وفيك بارك الله "208. و خودێ به‌ره‌كه‌تێ بێخيته‌ ته‌ ژى. 93- دوعايا ره‌شبينى و بێ وه‌غريێ. 1- اللهم لا طيْرَ الا طيْرُكَ، وَلاَ خَيْرَ الا خَيْرُكَ وَلاَ إِلَهَ غَيْرُكَ "209. يا خودێ چو چێنابيت و چو كريار نابن ئه‌و نه‌بيت يا ته‌ بڤێت، و كريارا ته‌ نه‌بيت، و چو خێر نابن خێرا ته‌ نه‌بيت، و چو په‌رستى يێت راست و دورست نينن تو نه‌بي. 94- دوعايا سوياربوونێ. 205 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 4/ 88. 206 ـ نه‌سائى د (عمل اليوم والليلة‌)دا بپ 300 و ئبن ماجه‌ 2/ 809 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ئبن ماجه‌ 2/55. 207 ـ ئه‌حمه‌د 4/403 و ژبلى وى و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا (الجامع) 3/333 و دورستيا (الترغيب والترهيب) يا ئه‌لبانى. 208 ـ ئبن سننى بپ 138 هژمار 278 و به‌رێ خۆ بده‌ (الوابل الصيب) يا ئبن قيم 304 تويژاندنا به‌شير محه‌ممه‌د عيون. 209 ـ ئه‌حمه‌د 2/220 و ئبن سننى هژمار 292 و ئه‌لبانى دورستكريه‌ د زنجيرا حه‌ديسێت دورستدا 3/54 رقم 1065 ، به‌لێ پێغه‌مبه‌رى خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن حه‌ژ گه‌شبينيێ دكر، ژبه‌ر هندێ ده‌مێ ئاخفتنه‌كا خێرێ ژ زه‌لامه‌كى گولێ بووى پێ خۆش بوو و گۆت: ئاخفتنا گه‌شبينى و خێرێ مه‌ ژ ته‌ وه‌رگرت." ئه‌بو داوود و ئه‌حمه‌د، و ئه‌لبانى د زنجيرا حه‌ديسێت دورستدا دورستكريه‌ 2/363 . 49 1 ـ بِسْم اللَّهِ. الحْمدُ للَّهِ. [سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ * وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ] الحْمدُ للَّهِ، الحْمدُ للَّهِ، الحْمدُ للَّهِ، اللَّه أَكْبرُ، اللَّه أَكْبرُ، اللَّه أَكْبرُ، سُبْحانَكَ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لي إِنَّه لا يغْفِرُ الذُّنُوب إِلاَّ أَنْتَ "210. (بسم الله) ب هاريكارى و ناڤێ خودێ، (الحمد لله) حه‌مد و شوكر بۆ خودێ، پاك و پاقژى ژ هه‌مى كێماسيان بۆ وى خودايى، ئه‌وێ ئه‌ڤه‌ بۆ مه‌ سه‌ر نه‌رمكرين، و مه‌ ب خۆ ئه‌ڤ شيانه‌ نه‌بوون، و ئه‌م هه‌ر دێ ب بال خودايێ خۆڤه‌ زڤرين، حه‌مد و شوكر بۆ خودێ، حه‌مد و شوكر بۆ خودێ، حه‌مد و شوكر بۆ خودێ، الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر، يا خودێ ئه‌ز ته‌ ژ هه‌مى كێماسيان پاك و پاقژ دكه‌م من سته‌م ل خۆ كر، گونه‌هێت من ژێ ببه‌ ب راستى كه‌س گونه‌هان ژێ نابه‌ت تو نه‌بى. 95- دوعايا وه‌غه‌رێ. 1- "الله أكبَر، الله أكبَر، الله أكبَر، [سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ * وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ] اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ في سَفَرِنَا هذا الْبِرَّ وَالتَّقْوَى وَمِنْ الْعَمَلِ ما تَرْضَى، اللَّهُمَّ هَوِّنْ عَلَيْنَا سَفَرَنَا هذا وَاطْوِ عَنَّا بُعْدَهُ، اللَّهُمَّ أنتَ الصاحِبُ في السَّفَرِ وَالْخَلِيفَةُ في الْأَهْلِ، اللَّهُمَّ إني أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ وَكَآبَةِ الْمَنْظَرِ وَسُوءِ الْمُنْقَلَبِ في الْمَالِ وَالْأَهْلِ والوَلَد. وإذا رَجَعَ قَالَهُنَّ وزاد فِيهِنَّ آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ"211. الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر، پاكى و پاقژى ژ هه‌مى كێماسيان بۆ وى خودايى، ئه‌وێ ئه‌ڤه‌ بۆ مه‌ سه‌ر نه‌رمكرين، و مه‌ ب خۆ ئه‌ڤ شيانه‌ نه‌بوون، و ئه‌م هه‌ر دێ ب بال خودايێ خۆڤه‌ زڤرين، يا خودێ ئه‌م د ڤێ وه‌غه‌را خۆدا داخوازا باشى و پارێزكاريێ ژ ته‌ دكه‌ين و ژ كارێ تو پێ رازى، يا خودێ ڤێ وه‌غه‌را مه‌ ل سه‌ر مه‌ سڤك بكه‌، و دويراتيا وێ بۆ مه‌ بگه‌هينه‌ ئێك و نێزيك بكه‌، يا خودێ تو هه‌ڤالى د وه‌غه‌رێدا و تويى جهێ پشت راستبوونێ د مالێدا، يا خودێ ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ زه‌حمه‌تا وه‌غه‌رێ و ديمه‌نێ دلئێش و زڤرينا خراب د مال و كه‌س و كار و زارۆكاندا. و ده‌مێ دزڤرى ژى هه‌ر ئه‌ڤه‌ دگۆت و لێ زێده‌ دكر: ئه‌م زڤرين و ته‌وبه‌دارين و خودێ په‌رێسين و شوكرا خودايێ خۆ ب تنێ دكه‌ين. 96- دوعايا چۆنا ناف گونده‌كى يان باژێره‌كى. 210 ـ ئه‌بو داوود 3/34 و ترمزى 5/501 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 3/ 156. 211 ـ موسلم2/ 978 وئبن وحبان 6/413. 50 1ـ " اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَمَا أَظْلَلْنَ وَرَبَّ الأَرَضِينَ السَّبْعِ وَمَا أَقْلَلْنَ وَرَبَّ الرِّيَاحِ وَمَا ذَرَيْنَ وَرَبَّ الشَّيَاطِينِ وَمَا أَضْلَلْنَ أَسْأَلُكَ خَيْرَ هَذِهِ الْقَرْيَةِ وَخَيْرَ أَهْلِهَا وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ أَهْلِهَا وَشَرِّ مَا فِيهَا "212. يا خودێ خودانێ حه‌فت عه‌سمانان و يێ سيبه‌رێ لێ دكه‌ت، و خودانێ حه‌فت رێزێت عه‌ردى و يێ هه‌لدگريت، و خودايێ شه‌يتانان و يێت سه‌ردابرين، و خودايێ باى و يێ دگه‌ل خۆ دبه‌ت، ئه‌ز داخوازا باشيا ڤى گوندى ژ ته‌ دكه‌م، و باشيا خه‌لكێ وى، و ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ خرابيا وى، و ژ خرابيا خه‌لكێ وى و ژخرابيا تێدا. 97- دوعايا چۆنا ناف سويكێ. 1 ـ " لا إِلَهَ إِلا اللَّهَ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمَلِكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهوَ حيٌ لا يَمُوتُ، بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ "213. چو خودێ و په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ ب تنێ نه‌بيت، چو هه‌ڤال و هۆگر بۆ نينن، هه‌مى مولك و سه‌روه‌رى و په‌سن و حه‌مد بۆ وينه‌، زيندى دكه‌ت و دمرينيت، و ئه‌و ب خۆ يێ زێنديه‌ نامريت، خێر و باشى ب ده‌ستێ ويه‌، و ئه‌و خودان شيانه‌ ل سه‌ر هه‌مى تشتان. 98- دوعايا هه‌زقينا ئاميرێ سوياربوونێ. 1- " بِسْمِ اللَّهِ "214. بسم الله، ئانكو: ب ناڤێ خودێ و ب هاريكاريا وى. 99- دوعايا رێڤينگى بۆ وى يێ خاترا خۆ ژێ دخوازيت. 1-"أَستَوْدِعُكَ الله الذي لا تَضيعُ وَدائِعُهُ"215. ئه‌ز دينێ ته‌ ئه‌مانه‌تى خودێ دكه‌م ئه‌وێ ئه‌مانه‌تێت وى به‌رزه‌نه‌بن. 100- دوعايا خاترخوازتنێ بۆ رێڤينگى. 1- "أستودع الله دينك وأمانتك، وخواتيم عملك"216. 212 ـ حاكمى دورستكريه‌ و زه‌هه‌بى ژي دگه‌ل ويه‌: 2/100 و ئبن سننى هژمار 524 و حافزى باش دانايه‌ د تويژاندنا ئه‌زكارێدا 5/154 بن باز دبێژيت: نه‌سائى ب رێكه‌كا باش ڤه‌گێڕايه‌. به‌رێ خۆ بده‌ (تحفة الاخيار) بپ 37. 213 ـ ترمزى 5/291 و حاكمي 1/538 و ئه‌لبانى د دورستيا ئبن ماجه‌دا باش دانايه‌ 2/21 و د دورستيا ترمزى ژى دا 3/ 152. 214 ـ ئه‌بو داوود 4/296 و ئه‌لبانى دورستكريه‌ د دورستيا ئه‌بو داووددا 3/941. 215 ـ ئه‌حمه‌د 2/403 و ئبن ماجه‌ 2/943 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ئبن ماجه‌ 2/ 133. 51 ئه‌ز دينێ ته‌ و ئه‌مانه‌تێت د ستۆيێ ته‌دا ژ فه‌رمانێت شه‌رعى و مافێت مرۆڤان و دويماهيك كارێت ته‌ ئه‌مانه‌تى خودێ دكه‌م. 2- "زوَّدك الله التقوى، وغفر ذنبك ويسَّر لك الخير حيث ما كنت"217. خودێ، خودێ ترسيێ بده‌ته‌ ته‌، ته‌قوايێ ل ته‌ زێده‌كه‌ت، و گونه‌هێت ته‌ ژێ ببه‌ت، و خێرێ بۆ ته‌ ساناهيكه‌ت هه‌ر جهێ تو لێبى. 101- گۆتنا (الله أكبر) و (سبحان الله) د چۆنا وه‌غه‌رێدا.. 1- عن جابرٍ رضي اللَّه عنهُ قال: كُنَّا إِذا صَعِدْنَا كَبَّرْنَا، وإِذا نَزَلْنَا سبَّحْنا "218. جابرى خودێ ژێ رازى بيت، گۆت: ده‌مێ ئه‌م بلند بووين مه‌ دگۆت: الله أكبر و هه‌كه‌ ئه‌م نزم دبووين مه‌ دگۆت: سبحان الله. 102- دوعايا رێڤينگى هه‌كه‌ به‌ر لێ بوو سپێده‌. 1- " سَمِعَ سَامِعٌ بِحَمْدِ اللَّهِ وَحُسْنِ بَلائِهِ عَلَيْنَا رَبَّنَا صاحِبْنَا وَأَفْضِلْ عَلَيْنَا عَائِذاً بِاللَّهِ من النَّارِ "219. بلا بهيسه‌ر ببهيسيت و شاهد شاده‌يێ بده‌ت ل سه‌ر شوكر و په‌سنا مه‌ بۆ خودێ، ل سه‌ر باش نيعمه‌تێت وى، يا خودێ هاريكاريا مه‌ بكه‌، و مه‌ بپارێزه‌ و كه‌ره‌ما خۆ دگه‌ل مه‌ بكه‌ و ئه‌ز ڤێ دبێژم ده‌مێ خواستنا پارێزيێ ژ ئاگرى. 103- دوعايا رێڤينگى هه‌ر جهێ لێ هاته‌ خوار و راوه‌ستيا. 1- " أَعُوذ بِكَلِمات اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ "220. ئه‌ز خۆ ب په‌يڤێت خودێ يێت كامل و بێ كێماسى دپارێزم ژ خرابيا تشێ وى داى. 104- زكرێ زڤرينا ژ وه‌غه‌رێ. 217- " يُكَبِرُ على كلِ شُرفٍ ثلاثَ تكبيراتٍ ثم يقول: لا إله إلاَّ اللَّه وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْك ولَهُ الحمْدُ، وَهُو على كلِّ شَيءٍ قَدِيرٌ. آيِبُونَ تَائِبُونَ عابِدُونَ ساجِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ. صَدقَ اللَّه وَعْدهُ، وَنَصَر عبْده، وَهَزَمَ الأَحزَابَ وحْدَه "221. 216 ـ ئه‌حمه‌د 2/7 و ترمزى 5/499 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 3/ 155. 217 ـ ترمزى و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى3 / 155. 218 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 6/ 135. 219 ـ موسلم4/ 2086. 220 ـ موسلم4/2080. 52 ل سه‌ر هه‌ر گركه‌كێ ئه‌ردى و بلنديه‌كێ سێ جاران دێ بێژى: الله أكبر، پاشى دێ بێژى: ب راستى چو په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ ب تنێ نه‌بيت، و يێ بێ شريك و بێ هه‌ڤاله‌، و هه‌مى مولك و سه‌روه‌رى و په‌سن و حه‌مد بۆ وينه‌، و ئه‌و ل سه‌ر هه‌مى تشتان يێ خودان شيانه‌، ئه‌م زڤرين و ته‌وبه‌دارين و خودێ په‌رێسين و شوكرا خودايێ خۆ ب تنێ دكه‌ين، خودێ په‌يمانا خۆ ب جه ئينا و به‌نده‌يێ خۆ ب سه‌رئێخست و وى ب تنێ پارتێت هه‌ڤپه‌يمان شكاندن. 105- دێ چ بێژيت يێ تشته‌كێ پێ خۆش يان يێ پێ نه‌خۆش بۆ هات. 1 ـ كان  إذا أتاهُ الأمرُ يَسُرُه، قال: الْحَمْدُ لِلَّهِ الذي بِنِعْمَتِهِ تَتِمُّ الصالِحَاتُ، وإذا أتاهُ أمرٌ يَكْرَهُهُ، قال: الْحَمْدُ لِلَّهِ على كل حَالٍ "222. پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن هه‌كه‌ تشته‌كێ پێ خۆش ب سه‌ردا هاتبا دگۆت: په‌سن و سوپاسى هه‌مى بۆ وي خوداى بن، ئه‌وێ ب كه‌ره‌م و خێرا وي چاكى تمام و ته‌كويز دبن، هه‌كه‌ تشته‌كێ پێ نه‌خۆش ب سه‌ردا هاتبا دگۆت: په‌سن و سوپاسى هه‌مى بۆ خوداى بن ل سه‌ر هه‌ر كراس و باره‌كێ. 106- خێرا سه‌له‌واتدانێ ل سه‌ر پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن. 1- قالَ رسُولَ اللَّهِ  " مَنْ صَلَّى علَي صَلاة‌ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ بِهَا عشْراً "223. پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: هه‌ركه‌سێ سه‌له‌واته‌كێ بده‌ته‌ سه‌ر من، خودێ ده‌هان ل شوينێ دێ ده‌ته‌ سه‌ر (ئانكو ده‌ه دلۆڤانيان دێ پێ به‌ت). 2- وَقالَ رسُولَ اللَّهِ : "لا تَجْعَلُوا قَبْرِي عِيداً، وَصَلُّوا عَلَي، فَإنَّ صلاتَكُمْ تَبْلُغُني حيْث كُنْتُمْ"224. 221 ـ پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن ده‌مێ ژ حه‌جێ يان ژ عومرێ دزڤڕى هه‌رگاڤا ب سه‌ر رێكه‌كا چياى سه‌ركه‌تبا يان ب سه‌ر گركه‌كێ ئه‌ردى كه‌تبا سێ جاران دگۆت: الله اكبر، پاشى دگۆت:، بوخارى 7/163 و موسلم 2/ 980. 222 ـ ئبن سننيى د (عمل اليوم والليلة‌) دا ڤه‌گيرايه‌ و حاكمي و دورستكريه‌ 1/499 و ئه‌لبانى د دورستيا (الجامع) دورستكريه‌ 4/ 201. 223 ـ موسلم ڤه‌گێڕايه‌ 1/288. 224 ـ ئه‌بو داوود 2/218 و ئه‌حمه‌د 2/367 و ئه‌لبانى دورستكريه‌ د دورستيا ئه‌بو داووددا 2/ 383. 53 پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: گۆرِێ من نه‌كه‌نه‌ جهێ لێزڤرينێ (هه‌رجار بێن و بێنه‌ڤه‌ ده‌ف گۆرِێ من، هزرا هندێ سه‌له‌وات و سلاڤێت هه‌وه‌ ناگه‌هنه‌ من، هه‌كه‌ هوين يێت نێزيكى من نه‌بن) و سه‌له‌واتان بده‌نه‌ سه‌ر من، ب راستى سه‌له‌واتێت هه‌وه‌ دگه‌هنه‌ من هه‌ر جهێ هوين لێ بن. 3- وَقالَ رسُولَ اللَّهِ : " وَقالَ رسُولَ اللَّهِ : " الْبخِيلُ من ذُكِرْتُ عِنْدَهُ، فَلَم يُصِلِّ علَيَّ "225. پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: يێ چوريك ئه‌وه‌ يێ ناڤێ من ل ده‌ف بێته‌ گۆتن و سه‌له‌واتان نه‌ده‌ته‌ سه‌ر من. 4- وَقالَ رسُولَ اللَّهِ " إِِنَّ لِلَّهِ مَلائِكَةً سَيَّاحِينَ فِي الأَرْضِ يُبَلِّغُونِي مِنْ أُمَّتِي السَّلامَ "226. ب راستى خودێ هنده‌ ملياكه‌تێت گه‌رۆك د ئه‌رديدا يێت هه‌ين سلاڤا ئوممه‌تا من ئه‌وا دده‌نه‌ سه‌ر من دگه‌هيننه‌ من. 5- ما مِنْ أحد يُسلِّمُ علَيَّ إلاَّ رَدَّ اللَّه علَيَّ رُوحي حَتَّى أرُدَّ عَليهِ السَّلامَ "227 . پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: نينه‌ ئێك ژ هه‌وه‌ سلاڤكه‌ته‌ من هه‌كه‌ خودێ جانێ من بۆ من نه‌زڤرينيت هه‌تا ئه‌ز سلاڤا وى ڤه‌گێرم. 107- به‌لاڤكرنا سلاڤێ. 1- قال رسول الله : " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لا تَدْخُلُوا الجَنَّةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا، ولا تُؤْمِنُوا حَتَّى تَحَابُّوا، أَوَلا أَدُلُّكُمْ عَلَى شَيءٍ إِذَا فَعَلْتُمُوه تَحَابَبْتُمْ؟ أَفْشُوا السَّلامَ بينَكم "228. پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: ئه‌ز ب وى كه‌مه‌ يێ روحا من د ده‌ستيدا، هوين ناچنه‌ به‌حه‌شتێ هه‌تا هوين باوه‌ريێ نه‌ئينن، و هوين باوه‌ريێ نائينن، هه‌تا حه‌ژ ئێك و دوو نه‌كه‌ن، ئه‌رێ ئه‌ز تشته‌كى نيشا هه‌وه‌ نه‌ده‌م هه‌كه‌ هه‌وه‌ كر حه‌ژ ئێك و دوو بكه‌ن؟ سلاڤێ د ناڤبه‌را خۆدا بلاڤ و ئاشكراكه‌ن. 225 ـ ترمزى 5/551 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا (الجامع) 3/ 25 و دورستيا ترمزى 3/ 177. 226 ـ نه‌سائى، و حاكمى 2/421 و ئه‌لبانى دورستكريه‌ د دورستيا نه‌سائى 1/274. 227 ـ ئه‌بو داوود هژمار 2041 و ئه‌لباني د دورستيا ئه‌بو داووددا باش دانايه‌ 1/ 383. 228 ـ موسلم 1/74 وغه‌يرى وى. 54 2- وَعَن عبد اللَّهِ بن عَمْرو بن العَاص رضي اللَّه عنهُما أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ رسول اللَّه : أَيُّ الإِسلامِ خَيْرٌ؟ قال: « تُطْعِمُ الطَّعَامَ، وَتَقْرَأُ السَّلامَ عَلى مَنْ عَرَفْتَ وَمَنْ لم تَعْرِفْ "229. سێ تشت يێت هه‌ين هه‌ركه‌سێ ل ده‌ف خۆ كۆمكرن ئه‌ڤه‌ وى باوه‌رى كۆمكر: ب وژدان بيت (دادوه‌ر بيت) د راستا خۆدا، و سلاڤكرن ل خه‌لكى، و مه‌زخاندن و دانا خێرێ د هه‌ژاريێدا. 3- وَعَن عبد اللَّهِ بن عَمْرو بن العَاص رضي اللَّه عنهُما أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ رسول اللَّه : أَيُّ الإِسلامِ خَيْرٌ؟ قال: « تُطْعِمُ الطَّعَامَ، وَتَقْرَأُ السَّلامَ عَلى مَنْ عَرَفْتَ وَمَنْ لم تَعْرِفْ "230. و ژ عه‌بدوللايێ كورێ عه‌مرێ كورێ عاسى خودێ ژ هه‌ردوويان رازى بيت گۆت: زه‌لامه‌كى پسيار ژ پێغه‌مبه‌رێ خودێ كر سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن: كيژ كار د موسلمانه‌تيێدا ب خێرن؟ گۆت: تو خوارنێ بده‌ى و سلاڤ كه‌يه‌ سه‌ر يێ تو بنياسى و نه‌نياسى. 108- چاوا دێ سلاڤا نه‌موسلماني ڤه‌گێرى هه‌كه‌ تو ب سلاڤا وى گۆمان كه‌فتى. 1- إذا سلم عليكم أهل الكتاب فقولوا: وعليكم "231. هه‌كه‌ خودان كتێبان سلاڤ كره‌ هه‌وه‌ (سلاڤه‌كا ب گۆمان، ئانكو: مه‌خسه‌دا وان نه‌سلاڤ بيت و تشته‌كێ دى بيت) بێژن: و ل وه‌بن. 109- دوعايا گولێبوونا بانگێ ديكلى و زرِينا كه‌رى. 1 ـ " إذا سَمِعْتُمْ صيَاحَ الدِّيَكَةِ فَاسْأَلُوا اللَّهَ من فَضْلِهِ فَإِنَّهَا رَأَتْ مَلَكاً، وإذا سَمِعْتُمْ نَهِيقَ الْحِمَارِ فَتَعَوَّذُوا بِاللَّهِ من الشَّيْطَانِ فإنه رَأَى شَيْطَاناً "232. هه‌كه‌ هه‌وه‌ گول بانگێ ديكلى بوو داخوازێ ژ خودێ بكه‌ن ژ كه‌ره‌ما وى، (ئانكو بۆ خۆ دوعا بكه‌ن) وى ملياكه‌ته‌ك ديت، و هه‌كه‌ هه‌وه‌ زرِينا كه‌رى گولێ بوو داخوازا خۆ پاراستنێ ب خودێ ژ شه‌يتانى بخوازن (ئانكو: بێژن: ئه‌ز خۆ ب خودێ ژ شه‌يتانى دپارێزم) وى شه‌يتانه‌ك ديت. 110- دوعايا گولێبوونا ره‌وينا سه‌ى و زرِينا كه‌رى ب شه‌ڤ. 229 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 1/ 82 ژ عه‌ممارى خودێ ژێ رازى بيت راوه‌ستياي ل سه‌روى. 230 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 1/55 و موسلم 1/65. 231 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 11/42، و موسلم 4/1705. 232 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 6/350، و موسلم 4/2092. 55 1- " إذا سَمِعْتُمْ نُبَاحَ الْكِلابِ وَنَهِيقَ الْحُمُر بِاللَّيْلِ فَتَعَوَّذُوا بِاللَّهِ فَإِنَّهُنَّ يَرَيْنَ مالا تَرَوْنَ "233. ئه‌گه‌ر هه‌وه‌ ب شه‌ڤ گول ره‌وينا سه‌يا و زرِينا كه‌رى بوو خۆ ب خودێ بپارێزن (ئانكو بێژن: يا خودێ ئه‌م خۆ ب ته‌ دپارێزين) ب راستى ئه‌و وێ دبينن يا هوين نه‌بينن. 111- دوعا بۆ وى يێ ته‌ خه‌به‌ر گۆتينێ. 1- قال : قال : اللَّهُمَّ فَأَيُّمَا مُؤْمِنٍ سَبَبْتُهُ فَاجْعَلْ ذلك له قُرْبَةً إِلَيْكَ يوم الْقِيَامَةِ "234. پێغه‌مبه‌رى سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: يا خودێ هه‌ر باوه‌ريداره‌كێ من خه‌به‌ر (جوين) گۆتبنێ رۆژا قيامه‌تێ بۆ بكه‌ نێزيك بوون ژ خۆ (ئانكو بۆ ب خێر بنڤيسه‌). 112- موسلمان دێ چ بێژيت هه‌كه‌ ڤيا مه‌دحێت موسلمانه‌كى بكه‌ت. 1 ـ قال : " إذا كان أحدكم مَادِحاً صَاحِبَهُ لا مَحَالَةَ فَلْيَقُلْ أَحْسِبُ فُلاناً وَاللَّهُ حَسِيبُهُ ولا أُزَكِّي على اللَّهِ أَحَداً أَحْسِبُهُ إن كان يَعْلَمُ ذَاكَ كَذَا وَكَذَا "235. هه‌كه‌ ئێك ژ هه‌وه‌ هه‌ر دێ مه‌دحێت هه‌ڤالێ خۆ كه‌ت چو چاره‌ نينه‌، بلا بێژيت: ئه‌ز هزر دكه‌م يێ هۆسايه‌، و حسێبا وى يا ل سه‌ر خودێ (يان خودێ به‌سى ويه‌)، و ئه‌ز مه‌دحێت كه‌سێ بۆ خودێ ناكه‌م (چو ل به‌ر وى به‌رزه‌ نابيت و ئه‌و چێتر دزانيت كا به‌نده‌يێ وى يێ چاوايه‌) (يان ئه‌ز دويماهيكا كه‌سێ ب باشى يان ب خرابى ده‌ف خودێ نوزانم) ئه‌ز وه‌سا هزر دكه‌م ئه‌گه‌ر ئه‌و 55زانيتي ێ هۆسايه‌ و هۆسايه‌.. 113- موسلمان دێ چ بێژيت ده‌مێ زكاتا خۆ دده‌ت. 1-" اللَّهُمَّ لا تؤاخذني بما يقولون، واغفر لي مالا يعلمون [واجعلني خيراً مما يظنون]"236. يا خودێ من ب وێ يا دبێژن نه‌گره‌، و گونه‌هێت من يێت نه‌زانن ژێ ببه‌، و من ژ يا ئه‌و هزر دكه‌ن باشتر لێ بكه‌. 233 ـ ئه‌بو داوود 4/ 327 و ئه‌حمه‌د 3/ 306 و ئه‌لبانى دورستكريه‌ د دورستيا ئه‌بو داووددا 3/ 961. 234 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 11/ 171 و موسلم4 / 2007 و بێژه‌يا وى: و بۆ بكه‌ پاكى و دلۆڤاني. 235 ـ موسلم 4/2296. 236 ـ بوخارى د (الادب المفرد)دا هژمار 761، و ئه‌لبانى رێكا وێ د دورستيا (الادب المفرد)دا باش دانايه‌ هژمار 585، و يا د ناڤبه‌را كڤاناندا زێده‌ييا به‌يهه‌قيه‌ د (شعب الايمان)دا 4/ 228 ژ رێكه‌كا دى. 56 114- حه‌جي و عومره‌چى دێ چاوا ته‌لبيان ده‌ن. 1- " لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لا شَريكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَه‌ لك وَالْمُلْكَ، لا شَريكَ لك "237. به‌رسڤدان دويف به‌رسڤدانێ بۆ گازيا ته‌ ئه‌ى خودايێ من (ئه‌ڤه‌ ئه‌ز به‌ر ب ئه‌مرێ ته‌ڤه‌ هاتم، ئه‌ى خودا ئه‌و تشتێ تو دبێژى ئه‌ڤه‌ ئه‌ز هاتم ب جه بينم) به‌رسڤدان بۆ گازيا ته‌ چو شريك و هه‌ڤپشك بۆ ته‌ نينن، ب راستى په‌سن و سوپاسى هه‌ر بۆ ته‌يه‌، و نيعمه‌ت هه‌مى ل ده‌ف ته‌نه‌ و يێت ته‌نه‌ و مولكدارى ژى، چو شريك و هه‌ڤپشك بۆ ته‌ نينن. 115- گۆتنا الله أكبر ده‌مێ دگه‌هيه‌ كويژيێ به‌رێ ره‌ش. 1- " طافَ النبي : بِالْبَيْتِ على بَعِيرٍ كُلَّمَا أتى الرُّكْنَ أَشَارَ إليه بِشَيْءٍ كان عِنْدَهُ وَكَبَّرَ"238. پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن ل سه‌ر حێشتره‌كێ دۆر كه‌عبێ زڤرى، هه‌ر جارا هاتبا كوژيێ به‌رێ ره‌ش ب تشته‌كى د ده‌ستێ خۆدا ئيشاره‌ت دكرێ و دگۆت الله أكبر. 116- دوعايا د ناڤبه‌را كوژيێ يه‌ماني و به‌رێ ره‌شدا. 1- [رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيا حَسَنَه‌ وَفِي الآخِرَه‌ حَسَنَه‌ وَقِنَا عَذابَ النَّار]239. خودايێ مه‌ د دنيايێدا باشى و خۆشيێ بده‌ مه‌، و ئاخره‌تێ ژى باشى و خۆشيێ بده‌ مه‌، و مه‌ ژ ئاگرێ جه‌هنه‌مێ بپارێزه‌. 117- دوعايا راوه‌ستيانا سه‌ر سه‌فا و مه‌روايێ. 1- لما دَنَا  من الصَفَا قَرَأَ [إِنَّ الصَفَا والْمَرْوَه‌ من شَعَائِر الله] أَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ الله بِهِ، فَبَدَأَ بِالصَفَا، فَرَقِي عليه حتى رَأَى الْبَيْتَ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَه‌ فَوَحَّدَ اللَّهَ وَكَبَّرَهُ، وقال: لا إِلَهَ إلا الله وَحْدَهُ لا شَريكَ له، له الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وهو على كل شَيْءٍ قَدِيرٌ، لا إِلَهَ إلا الله وَحْدَهُ، أَنْجَزَ وَعْدَهُ وَنَصرَ عَبْدَهُ وَهَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ، ثمَّ دَعَا بين ذلك قال مِثلَ هذا ثلاث مَرَّاتٍ ثمَّ نَزَلَ إلى الْمَرْوَه‌ الحديث. وفيه " فَفَعَلَ على الْمَرْوَه‌ كما فَعَلَ على الصفَا "240. 237 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 3/ 408 ، و موسلم 2/841. 238 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 3/476 ، و مه‌خسه‌د ب تشتكێ: چويڤێ سه‌رخواره‌ به‌رێ خۆ بده‌: بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 3/472. 239 ـ ئه‌بو داوود 2/ 179 و ئه‌حمه‌د 3/411 و به‌غه‌وى د (شرح السنه‌)دا 7/128 ، و ئه‌لبانى د دورستيا ئه‌بو داووددا باش دانايه‌ 1/ 354 ، و ئايه‌ت يا سۆره‌تا به‌قه‌ره‌يه‌:201. 57 ده‌مێ پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن نێزيكى سه‌فايێ بووي ئه‌ڤ ئايه‌ته‌ خواند: [إِنَّ الصَفَا والْمَرْوَه‌ من شَعَائِر الله] (ئانكو: ب راستى سه‌فا و مه‌روه‌، [ناڤن بۆ دوو چياكێت مه‌كه‌هێ] ژ رێ و نيشانێت [دينێ] خودێنه‌). ئه‌ز دێ ب وێ ده‌ست پێ كه‌م يا خودێ ده‌ست پێ كرى، پاشى ده‌ست ب سه‌فايێ كر، ب سه‌ر سه‌كه‌فت هه‌تا كه‌عبه‌ ديتى، به‌رێ خۆ دا قيبلێ ئێككرنا خودێ كر و مه‌زن گرت و گۆت: ب راستى چو په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ ب تنێ نه‌بيت و يێ بێ شريك و بێ هه‌ڤاله‌، و هه‌مى مولك و سه‌روه‌رى و په‌سن و حه‌مد بۆ وينه‌، و ئه‌و ل سه‌ر هه‌مى تشتان يێ خودان شيانه‌، ب راستى چو په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ ب تنێ نه‌بيت، په‌يمانا خۆ ب جه ئينا و به‌نده‌يێ خۆ ب سه‌رئێخست و وى ب تنێ پارتێت هه‌ڤپه‌يمان شكاندن، پاشى د ڤێ ناڤبه‌رێدا دوعاكرن و سێ جاران ئه‌ڤه‌ گۆت پاشى قه‌ستا مه‌روه‌يێ كر..... تماميا حه‌ديسێ. و تێدا هاتيه‌: و ل سه‌ر مه‌ره‌ويێ ئه‌و كر يا ل سه‌ر سه‌فايێ كرى. 118- دوعايا رۆژا عه‌ره‌فێ. 1- " قال رسول الله : خَيْرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يوْمِ عَرَفَه‌ وَخَيْرُ ما قلت أنا وَالنَّبِيُّونَ من قَبْلِي لا إِلَهَ إلا الله وَحْدَهُ لا شَريكَ له له الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وهو على كل شَيْءٍ قَدِيرٌ "241. پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: باشترين دوعا دوعا رۆژا عه‌ره‌فێيه‌، و باشترين دوعايا من و پێغه‌مبه‌رێت به‌رى من كرى: ب راستى چو په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ ب تنێ نه‌بيت و يێ بێ شريك و بێ هه‌ڤاله‌، و هه‌مى مولك و سه‌روه‌رى و په‌سن و حه‌مد بۆ وينه‌، و ئه‌و ل سه‌ر هه‌مى تشتان يێ خودان شيانه‌. 119- زكرێ موزده‌ليفه‌يێ. 1- " رَكِبَ  الْقَصْوَاءَ حتى أتى الْمَشْعَرَ الْحَرَامَ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَه‌ فَدَعَاهُ وَكَبَّرَهُ وَهَلَّلَهُ وَوَحَّدَهُ فلم يزَلْ وَاقِفاً حتى أَسْفَرَ جِدّاً فَدَفَعَ قبل أَنْ تَطلُعَ الشَّمْسُ "242. 240 ـ موسلم 2/888. 241 ـ ترمزى و ئه‌لباني د دورستيا ترمزيدا باش دانايه‌ 3/184، و د زجيرا دورستدا 4/6. 242 ـ موسلم 2/891. 58 پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن ل حێشترا خۆ (قه‌سواء ) سويار بوو حه‌تا هاتيه‌ موزده‌ليفه‌يێ، به‌رێ خۆ دا قيبلێ و دوعا ژ خودێ كرن و گۆت: (الله أكبر ولا إله إلا الله وحده لا شريك له) ما راوه‌ستياى هه‌تا دنيا باش رۆن بووى و ده‌ست ب چۆنێ كر به‌رى رۆژ ده‌ركه‌ڤيت. 120- ته‌كبيركرن (گۆتنا: الله أكبر) ده‌مێ ره‌جما شه‌يتانى دگه‌ل هه‌ر به‌ركه‌كى. 1- " يُكَبِّرُ كُلَّمَا رَمَى بِحَصاةٍ عنِْدَ الجِمار الثِلاثَ ثُمَّ يَتَقَدَّم، وَيَقِفُ يَدْعو مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ رَافِعاً يَدَيْهِ بَعْدَ الْجَمْرَةَ الأُلى وَالثَّانِيَةَ اَمّا الْجَمْرَةَ الْعَقَبَةِ فَيَرْمِيهَا وَيُكَبِّرُ عِنْدَ كل حَصاةٍ ثُمَّ يَنْصَرفُ ولا يَقِفُ عِنْدَهَا "243. هه‌ر جارا به‌ركه‌ك هاڤێت هه‌رسێ ره‌جما دێ ته‌كبيران هه‌لده‌ت (الله أكبر) پاشى دێ پێش كه‌ڤيت و به‌رامبه‌ر قيبلێ راوه‌ستيت و ده‌ستان بلندكه‌ت و دوعا كه‌ت پشتى ره‌جما ئێكێ و دوويێ، و ره‌جما سێيێ دێ به‌ركا هاڤێژت و ته‌كبيران هه‌لده‌ت (الله أكبر)) دگه‌ل هه‌ر به‌رك هاڤێتنه‌كێ و دێ چيت و ده‌ف ناراوه‌ستيت. 121- دێ چ بێژيت د كراسێ سه‌يربوون و خۆشيێدا. 1- " سُبحانَ اللَّه "244. پاكى و پاقژى بۆ خودێ بيت. 2- " اللَّه أكْبرُ"245. خودێ يێ مه‌زنه‌. 122- دێ چ كه‌ت ئه‌گه‌ر تشته‌كى دلخۆشكه‌ر بۆ چێبوو. 1- " كان النبي  إذا أَتَاهُ أَمْرٌ يَسُرُّهُ أو يسر بِهِ خَرَّ سَاجِداً شُكْراً لِلَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى "246. 243 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 3/583 و3/584 و به‌رێ خۆ بده‌ بێژه‌يا وێ ل وێرى . و بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 3/581 و موسلم ژى ڤه‌گێڕايه‌. 244 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 1/210 و390 و414 و موسلم 4/ 1857. 245 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 8/ 441 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 2/103 و 2/235 وموسنه‌دا ئه‌حمه‌د 5/ 218. 246 ـ خودانێت سونه‌نان ڤه‌گێڕايه‌ نه‌سائى نه‌بيت . به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ئبن ماجه‌ 1/ 233 و (اروائ الغليل) 2/226. 59 پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن ئه‌گه‌ر كاره‌ك بۆ هاتبا دلێ وى خۆش كربايه‌ يان پێ دلخۆش بايه‌ سوجده‌ بۆ خودێ دبر سوپاسى و شوكر بۆ خودێ مه‌زن. 123- دێ چ دوعا كه‌ت يێ هه‌ست ب ئێشه‌كێ يان نه‌خۆشيه‌كێ ژ له‌شى خۆ كر. 1- " ضَعْ يَدَكَ عَلى الذي يَأْلَمُ مِن جَسَدِكَ وَقلْ: بِسمِ اللَّهِ ثَلاثاً وَقُلْ سَبْعَ مَرَّاتٍ: أَعُوذُ بِعِزَّةِ اللَّهِ وَقُدْرَتِهِ مِن شَر مَا أَجِدُ وَأُحاذِرُ "247. ده‌ستێ خۆ بدانه‌ سه‌ر وى جهێ دئێشيت ژ له‌شێ خۆ و بێژه‌: ئه‌ز ب ناڤێ خودێ داخوازا سلامه‌تيێ دكه‌م، سێ جاران، و حه‌فت جاران بێژه‌: ئه‌ز خۆ ب مه‌زناتى و هێزا خودێ و ب شيانا وى دپارێزم ژ خرابيا ئه‌ز دبينم و خۆ ژێ دپارێزم. 124- دوعايا ئه‌وێ ژ چاڤێ خۆ بترسيت هنگافتنێ بكه‌ت. 1- " إذا رَأَى أحدُكُمْ من أَخِيهِ ما يُعْجِبُهُ فَلْيدْعُ له بِالْبَرَكَه‌ فإن الْعَيْنَ حَقٌّ "248. هه‌كه‌ ئێكى ژ هه‌وه‌ تشته‌ك ژ برايێ خۆ ديت كو پێ خۆش بيت و بكه‌ڤيته‌ دلێ وى، بلا دوعا به‌ره‌كه‌تێ بۆ بكه‌ت (و بێژيت: به‌ره‌كه‌تا خودێ لێ بيت) بێ گۆمان چاڤهنگافتن راسته‌. 125- دێ چ بێژيت د كراسێ ترسێدا. 1- " لا إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ "249. چو په‌رستيێت دورستى و هه‌ژى نينن خودێ نه‌بيت. 126- دوعايا جانه‌وه‌ر ڤه‌كوشتنێ. 1 ـ " بِسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ [اللهُمَّ مِنكَ وَلَكَ] اللهُمَّ تَقبَّلْ مِنّي "250. ب ناڤێ خودێ و خودێ يێ مه‌زنه‌، يا خودێ ژ ته‌يه‌ و بۆ ته‌يه‌، يا خودێ ژ من وه‌رگره‌. 127- دوعا خۆپاراستنێ ژ شه‌يتانان. 247 ـ موسلم 4/1728. 248 ـ موسنه‌دا ئه‌حمه‌د 4/447 و ئبن ماجه‌ و مالك، و ئه‌لبانى دورستكريه‌ د دورستيا (الجامع)دا 1/212 و به‌رێ خۆ بده‌ تويژاندنا (زاد المعاد) يا ئه‌رنائووتى 4/170. 249 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 6/ 181، و موسلم 4/ 2208. 250 ـ موسلم 3/1557 و به‌يهه‌قى 9/287 و يا د ناڤبه‌را كڤاناندا يا به‌يهه‌قيه‌ 9/287 و رستا دويماهيێ من ب رامان ئينايه‌ ژ ڤه‌گێرا موسلم. 60 1- " أَعُوذُ بكَلِمَاتِ الله التَّامَّاتِ اللاَّتِي لاَ يُجَاوِزُهُنَّ بَرٌّ وَلاَ فَاجِرٌ مِنْ شَر ما خَلَقَ وَبَرَأَ وَذَرَأَ ومن شَر ما يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمن شَر ما يَعْرُجُ فيها وَمن شَر ما ذَرَأَ في الأَرْضِ وَمن شَر ما يَخْرُجُ منها وَمِنْ شَر فِتَنِ اللَّيْلِ وَالنَّهَار وَمِنْ شَر كُلِ طَارقٍ إِلاَّ طَارقاً يَطْرُقُ بِخَيْرٍ يا رَحْمَنُ "251. ئه‌ز خۆ ب په‌يڤێت خودێ يێت تمام، ئه‌وێت زانينا چو باش و خرابان نه‌گه‌هنێ دپارێزم، ژ خرابيا تشتێ وى داى، و ژ خرابيا تشتێ ژ ئه‌سمانى دئێته‌ خوار و ژ خرابيا تشتێ بلند دبيته‌ ئه‌سمانى، و ژ خرابيا تشتێ د ئه‌رديدا داى، و ژ خرابيا تشتێ ژێ ده‌ردكه‌ڤيت، و ژ خرابيا جه‌رباندن و ئيمتحانا شه‌ڤ و رۆژان، و ژ خرابيا هه‌ر شه‌ڤهاته‌كێ، ئه‌و شه‌ڤهات نه‌بيت ب خێرێ بهێت هه‌ى دلۆڤان. 128- خواستنا ژێبرنا گونه‌هان و ته‌وبه‌كرن. 1- قال رَسُولَُ اللَّهِ  :" والله إني لأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إليه في الْيوْمِ أَكْثرَ من سَبْعِينَ مَرَّه‌ "252. پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: ئه‌ز ب خودێ كه‌مه‌ ئه‌ز رۆژێ پتر ژ حه‌فتێ جارا داخوازا گونه‌ه ژێبرن و لێبۆرينێ ژ خودايێ خۆ دخوازم و ل خودێ دزڤرم و تۆبه‌ دكه‌م. 2- قال رسول الله : " يا أَيُّها النَّاس تُوبُوا إِلى اللَّهِ واسْتغْفرُوهُ فإِني أَتوبُ في الێوْمِ مائه‌ مَرَّه‌ "253. پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: گه‌لى مرۆڤان ل خودێ بزڤرن و ته‌وبه‌ بكه‌ن و داخوازا گونه‌ه ژێبرن و لێبۆرينێ ژێ بخوازن، ب راستى ئه‌ز رۆژێ پتر ژ سه‌د جاران ته‌وبه‌ دكه‌م. 3- وَقالَ رسُولُ اللَّه : " منْ قال: أَسْتَغْفِرُ اللَّه الذي لا إِلَهَ إِلاَّ هُو الحي الْقَيُّومَ وأَتُوبُ إِلَيهِ، غُفِرَتْ ذنُوبُهُ وإِنْ كَانَ قَدْ فَرَّ مِنَ الزَّحْفِ "254. هه‌ركه‌سێ بێژيت: ئه‌ز داخوازا گونه‌ه ژێبرن و لێبۆرينێ ژ خودێ دخوازم ئه‌وێ چو په‌رستيێت راست و دورست نه‌ ئه‌و نه‌بيت، ئه‌وه‌ 251 ـ ئه‌حمه‌د 3/419 ب رێكه‌كا دورست و ئبن سننى هژمار 637 و ئه‌رنائووتي رێكا وێ دورستكريه‌ د تويژاندنا خۆدا بۆ ته‌حاوى يێ بپ 133 و به‌رێ خۆ بده‌ (مجمع الزوائد) 10/ 127. 252 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 11/101. 253 ـ موسلم 4/2076. 254 ـ ئه‌بو داوود 2/85 و ترمزى 5/569 وحاكمى و دورستكريه‌ و زه‌هه‌بى ژي دگه‌ل وى يه‌: 1/511 و ئه‌لبانى دورستكريه‌ . به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 3/182 و (جامع الاصول) 4/389 – 390 تويژاندنا ئه‌رنائووت. 61 يێ هه‌روهه‌ر مايى و [و د هه‌مى كار و بارێت هه‌بوونێدا] رێبه‌ر و ته‌وبێ ژ وى دخوازم، گونه‌هێت وى هاتنه‌ ژێبرن هه‌كه‌ خۆ ژ جيهادێ ره‌ڤى بيت. 4- وَقالَ رسُولُ اللَّه : " أَقْرَبُ ما يَكُونُ الرَّبُّ من الْعَبْدِ في جَوْفِ اللَّيْلِ الْآخِر فَإِنْ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَكُونَ مِمَّنْ يَذْكُرُ اللَّهَ في تِلْكَ السَّاعَةِ فَكُنْ "255. پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: نێزيكترين ده‌م خودێ ژ به‌نده‌ى نێزك بيت نيڤا دويماهيكا شه‌ڤێيه‌، ڤێجا هه‌كه‌ تو بشێي ژ وان بى ئه‌وێت زكرێ خودێ د وى ده‌ميدا دكه‌ن وه‌بكه‌. 5- وَقالَ رسُولُ اللَّه : " أَقْرَبُ ما يَكُونُ الْعَبْدُ من رَبِّهِ وهو سَاجِدٌ فَأَكْثِرُوا الدُّعَاءَ "256. پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: جهێ پتر هه‌ميان به‌نده‌ تێدا نێزيكى خودێ وه‌ختێ ئه‌و د سوجده‌يێدا، ڤێجا گه‌له‌ك دوعايان تێدا بكه‌ن. 6- وَقالَ رسُولُ اللَّه : " إنه لَيُغَانُ على قَلْبِي وَإِنِّي لَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ في الْيوْمِ مِائَه‌ مَرَّه‌ "257. پێغه‌مبه‌رى سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: ب راستى دلێ من ژ زكرى سست دبيت (ئانكو: ئه‌ز ژبير دكه‌م) و ب راستى ئه‌ز رۆژێ پتر ژ سه‌د جاران داخوازا گونه‌ه ژێبرن و لێبۆرينێ ژ خودێ دخوازم. 129- خێرا گۆتنا: سبحان الله (پاك و پاقژكرنا خودێ ژ كێم و كاسيان) و گۆتنا: الله أكبر (خودێ مه‌زن بدانيت) و گۆتنا: الحمد لله (شوكرا خودێ كرن) و گۆتنا: لا اله الا الله (ئێكگرتنا خودێ). 1- " وَقالَ رسُولُ اللَّه : من قالَ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبحمْدِهِ، في يوْم مِائَه‌ مَرَّه‌، حُطتْ خَطاياهُ، وإنْ كَانَتْ مِثلَ زَبَدِ البَحْر "258. پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: هه‌ركه‌سێ د رۆژه‌كێدا سه‌د جاران بێژيت: ئه‌ز خودێ ژ هه‌مى كێماسيان پاك و پاقژ 255 ـ ترمزى و نه‌سائى 1/279 و حاكم و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا ترمزى 3/183 و (جامع الاصول) تويژاندنا ئه‌رنائووت 4/144. 256 ـ موسلم 1/350. 257 ـ موسلم 4/2075. به‌رێ خۆ بده‌ (جامع الاصول) 4/386 . 258 ـ بوخارى 7/168 و موسلم 4/ 2071. 62 دكه‌م و ب هاريكاريا وى، (يان: پاك و پاقژى و حه‌مد و په‌سن بۆ خودێ بن)، گونه‌هێت وى هاتنه‌ ژێبرن خۆ هه‌كه‌ وه‌كى كه‌ڤزا ده‌ريايێ بن. 2- وَقالَ رسُولُ اللَّه : " مَنْ قالَ لا إله إلاَّ اللَّه وحْدهُ لا شَريكَ لهُ، لَهُ المُلْكُ، ولَهُ الحمْدُ، وَهُو على كُلِّ شَيءٍ قَدِيرٌ، عشْر مرَّاتٍ: كان كَمَنْ أَعْتَقَ أرْبعه‌ أَنفُسٍ مِن وَلِد إسْماعِيلَ "259. پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: هه‌ركه‌سێ ده‌ه جاران بێژيت: چو خودێ و په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ ب تنێ نه‌بيت، چو هه‌ڤال و هۆگر بۆ نينن، هه‌مى مولك و سه‌روه‌رى و په‌سن و حه‌مد بۆ وينه‌، و ئه‌و ل سه‌ر هه‌مى تشتان يێ خودان شيانه‌، ئه‌و وه‌كى ويه‌ يێ چار ژ زارۆكێت ئيسماعيلى ئازاكرين. 3- وَقالَ رسُولُ اللَّه : " كَلِمَتَانِ خَفِيفَتَانِ على اللِّسَانِ ثقِيلَتَانِ في الْمِيزَانِ حَبِيبَتَانِ إلى الرحمن سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظيمِ "260. پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: دوو په‌يڤ سڤكن ل سه‌ر ئه‌زمانى و گرانن د ترازيێدا و بۆ خودايێ دلۆڤان خۆشتڤينه‌: ئه‌ز خودێ ژ هه‌مى كێماسيان پاك و پاقژ دكه‌م و ب هاريكاريا وى، ئه‌ز خودێ مه‌زن ژ هه‌مى كێماسيان پاك و پاقژ دكه‌م. (يان: پاكى و پاقژى و حه‌مد و په‌سن بۆ خودێ بن، پاكى و پاقژى بۆ خودايێ مه‌زن بن). 4- وَقالَ رسُولُ اللَّه : " لأَنْ أَقُولَ سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ ولا إِلَهَ إلا الله وَاللَّهُ أَكْبَرُ أَحَبُّ إلي مِمَّا طلَعَتْ عليه الشَّمْسُ "261. پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: هه‌كه‌ ئه‌ز بێژم: سبحان الله، پاكى و پاقژى بۆ خودێ بيت، والحمد لله و هه‌مى سوپاسى بۆ خودێ، ولا اله الا الله، و چو خودێ و په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ ب تنێ نه‌بيت، والله أكبر، و خودێ يێ مه‌زنه‌، خۆشڤيتره‌ بۆ من ژ هه‌ر تشتێ رۆژ لێ بده‌ت. 5- وَقالَ رسُولُ اللَّه : " أَيعجِزُ أَحدُكم أنْ يكْسِبَ في كلِّ يوْمٍ أَلف حَسنَه‌، » فَسَأَلَهُ سائِلٌ مِنْ جُلَسائِهِ: كيفَ يكسِبُ أَلفَ حَسنَه‌؟ قالَ: « يُسَبِّحُ مِائه‌ تَسْبِيحه‌، فَيُكتَبُ لهُ أَلفُ حسَنَه‌، أوْ يُحَط عنْهُ ألفُ خَطيئَه‌ "262. 259 ـ بوخارى 7/67 و موسلم ب بێژه‌يا خۆ 4/2071. 260 ـ بوخارى 7/167و موسلم 4/2072. 261 ـ موسلم 4/2072. 262 ـ موسلم 4/2073. 63 پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: ما ئێك ژ هه‌وه‌ نه‌شێت هه‌رۆژ هزار خێران ب ده‌ست خۆڤه‌ بينيت، پسياركه‌رێكێ روينشتى ل ده‌ف پسيار ژێ كر، چاوا دێ گه‌هيته‌ هزار خێران، گۆت: سه‌د جارن خودێ ژ كێم و كاسيان پاك و پاقژ بكه‌ت (بێژيت: سبحان الله)، هزار خێر دێ بۆ هێنه‌ نڤيسين يان هزار گونه‌ه دێ بۆ هێنه‌ ژێبرن. 6- وَقالَ رسُولُ اللَّه : "من قال سُبْحانَ اللَّهِ وبحَمدِهِ، غُرستْ لهُ نَخْلَه‌ في الجَنَّه‌"263. پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: هه‌ركه‌سێ بێژيت: ئه‌ز خودێ ژ هه‌مى كێماسيان پاك و پاقژ دكه‌م و ب هاريكاريا وى، دارقه‌سپه‌ك بۆ د به‌حه‌شتێدا هاته‌ چاندن. 7- وَقالَ رسُولُ اللَّه : " يا عَبْدَ اللَّهِ بن قَيْسٍ ألا أَدُلُّكَ على كَنْزٍ من كُنُوزِ الْجَنَّه‌ فقلت بَلَى يا رَسُولَ اللَّهِ قال قُلْ لا حَوْلَ ولا قُوَّه‌ الا بِاللَّهِ "264. پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: يا عه‌بدولايێ كورێ قه‌يسى ئه‌ز خزينه‌كێ ژ خزينێت به‌حه‌شتێ نيشا ته‌ نه‌ده‌م؟ من گۆت: به‌لێ يا پێغه‌مبه‌رێ خودێ، گۆت: بێژه‌ چو بزاڤ و شيان و چو هێز نينن ب خودێ نه‌بن. 8- وَقالَ رسُولُ اللَّه : " أَحَبُّ الْكَلامِ إلى اللَّهِ أَرْبَعٌ سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ ولا إِلَهَ إلا الله وَاللَّهُ أَكْبَرُ لا يضرُّكَ بِأَيِّهِنَّ بَدَأْتَ "265. خۆشڤيترين ئاخفتن ل ده‌ف خودێ چارن: سبحان الله، پاكى و پاقژى بۆ خودێ بيت، والحمد لله، و هه‌مى سوپاسى بۆ خودێ، ولا اله الا الله، و چو خودێ و په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ ب تنێ نه‌بيت، والله أكبر، و خودێ يێ مه‌زنه‌، هه‌چيا ته‌ ده‌ست پێ كر چو نينه‌. 9- جاء أَعْرَابِيٌّ إلى رسول اللَّهِ  فقال عَلِّمْنِي كَلَاماً أَقُولُهُ، قال: قُلْ لا إِلَهَ إلا الله وَحْدَهُ لا شَريكَ له، الله أَكْبَرُ كَبِيراً وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيراً، سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لا حَوْلَ ولا قُوَّةَ إلا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ، قال: فَهَؤُلاءِ لِرَبِّي فما لي؟ قال قُلْ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لي وَارْحَمْنِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي "266. 263 ـ ترمزى 5/511 و حاكم 1/501 و دورستكريه‌ و زه‌هه‌بى ژى دگه‌ل ويه‌، و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا (الجامع) 5/531 و دورستيا ترمزى 3/160. 264 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 11/ 213 و موسلم 4/2076. 265 ـ موسلم 3/1685. 64 كۆچه‌ره‌ عه‌ره‌به‌ك هاته‌ ده‌ف پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن و گۆت: ئاخفته‌كێ نيشا من بده‌ ئه‌ز بێژم؟ گۆت: بێژه‌: چو خودێ و په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ ب تنێ نه‌بيت، چو هه‌ڤال و هۆگر بۆ نينن، و من خودێ مه‌زن، مه‌زن دانا و هه‌مى سوپاسى بۆ خودێ سوپاسيه‌كا گه‌له‌ك، و پاكى و پاقژى بۆ خودێ بن خودانێ هه‌مى جيهانان، و چو بزاڤ و شيان و چو هێز نينن ب خودايێ سه‌رده‌ست و كاربنه‌جه و فه‌رمان ره‌وا نه‌بن. گۆت: ئه‌ڤه‌ بۆ خودايێ منن، چ بۆ منه‌؟ گۆت: بێژه‌: يا خودێ گونه‌هێت من ژێ ببه‌ و دلۆڤانيێ ب من ببه‌ و من راسته‌رێ بكه‌ و رزقێ من بده‌. 10- كان الرَّجُلُ إذا أَسْلَمَ عَلَّمَهُ النبي  الصَلاةَ ثُمَّ أَمَرَهُ أَنْ يَدْعُوَ بِهَؤُلاءِ الْكَلِمَاتِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لي وَارْحَمْنِي وَاهْدِنِي وَعَافِنِي وَارْزُقْنِي "267. ده‌مێ ئێك موسلمان ببا پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن نڤێژ نيشا ددا، پاشى ئه‌مرێ وى دكر دوعا ب ڤان په‌يڤان بكه‌ت: يا خودێ گونه‌هێت من ژێ ببه‌، و دلۆڤانيێ ب من ببه‌، و من راسته‌رێ بكه‌، و من سلامه‌ت بكه‌، و رزقێ من بده‌. 11- وَقالَ رسُولُ اللَّه :" أَفْضلُ الذكر: لا إله إلاَّ اللَّه "268. پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: باشترين زكر: چو خودێ و په‌رستى يێت راست و دورست نينن خودێ نه‌بيت. 12- وَقالَ رسُولُ اللَّه : " الْبَاقِيِاتُ الصَالِحَاتُ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلاَ له الا الله وَاللَّهُ أَكْبَرُ وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّه‌ الا بِاللَّهِ "269. پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: كار و كريارێت قه‌نج و گوهداريا خودێ: سبحان الله، پاك و پاقژى بۆ خودێ بيت، والحمد لله، و هه‌مى سوپاسى بۆ خودێ، ولا اله الا الله، و چو خودێ و په‌رستى يێت 266 ـ موسلم 4/ 2072 و ئه‌بو داوود زێده‌كريه‌: پشتى كۆچه‌ره‌ عه‌ره‌ب چۆى پێغه‌مبه‌رى سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: " ب راستى وى ده‌ستێت خۆ تژيكرن ژ خێرێ "1/ 220. 267 ـ موسلم 4/2073 و د ڤه‌گێره‌كا ديدا يا موسلمى " ب راستى ئه‌ڤه‌ دنيا ته‌ و ئاخره‌تا ته‌ بۆ ته‌ كۆم دكه‌ن.". 268 ـ ترمزى 5/462 و ئبن ماجه‌ 2/1249 و حاكم 1/503 و دورستكريه‌ و زه‌هه‌بى ژى دگه‌ل ويه‌، به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا (الجامع) 1/ 362. 269 ـ ئه‌حمه‌د هژمار 513 رێزكرنا ئه‌حمه‌د شاكر و رێكا وى يا دورسته‌، و به‌رێ خۆ بده‌ (مجمع الزوائد) 1/297، و ئبن حه‌جه‌رى د (بلوغ المرام)دا ژ ڤه‌گێرانا ئه‌بى سه‌عيد دانايه‌ و بال نه‌سائيڤه‌ لێدايه‌ و گۆتيه‌: ئبن حيببان و حاكمي دورستكريه‌. 65 راست و دورست نينن خودێ ب تنێ نه‌بيت، والله أكبر، و خودێ يێ مه‌زنه‌ و چو بزاڤ و شيان و چو هێز نينن ب خودێ نه‌بن. 130- چاوا پێغه‌مبه‌رى سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن زكر دكر؟. 1- عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال: "رأيت النبي  يعقد التسبيح بيمينه"270. ژ عه‌مرێ كورێ عاسى خودێ ژێ رازى بيت گۆت: من پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن ديت ب ده‌ستێ راستێ زكر دكر. 131- ژ جۆرێت خێر و ره‌وشتێت كۆمكه‌ر. 1- " قال رسول اللَّهِ  : إذا كان جُنْحُ اللَّيْلِ أو أَمْسَيْتُمْ فَكُفُّوا صبْيَانَكُمْ فإن الشَّيَاطِينَ تَنْتَشِرُ حِينَئِذٍ، فإذا ذَهَبَتْ سَاعَةٌ من اللَّيْلِ فَخَلُّوهُمْ وَأَغْلِقُوا الأَبْوَابَ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فإن الشَّيْطَانَ لا يَفْتَحُ بَاباً مُغْلَقاً وَأَوْكُوا قِرَبَكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ وَخَمِّرُوا آنِيَتَكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ وَلَوْ أَنْ تَعْرُضُوا عليها شيئا وَأَطْفِئُوا مَصابِيحَكُمْ "271. پێغه‌مبه‌رێ خودێ سلاڤێت خودێ ل سه‌ربن گۆت: ئه‌گه‌ر شه‌ڤ هات يان ل وه‌ بوو ئێڤار، بچويكێت خۆ راگرن (نه‌هێلن بچنه‌ ده‌رڤه‌) شه‌يتان هنگى به‌لاڤ دبن، و هه‌كه‌ سه‌عه‌ته‌ك بۆرى (چه‌ند وه‌خته‌ك) بهێلن و ده‌رگه‌هان بگرن و ناڤێ خودێ بينن، ب راستى شه‌يتان چو ده‌رگه‌هێت گرتى ڤه‌ناكه‌ت، و مه‌شكێت خۆ گرێده‌ن و ناڤێ خودێ بينن و ئامانێت خۆ بگرن و ناڤێ خودێ بينن خۆ هه‌كه‌ هوين تشته‌كى داننه‌ سه‌ر و ئاگرێ خۆ ڤه‌مرينن. وصَلى الله وسلم وبارك على نبينا محمد وعلى آله وأصْحابِهِ أَجْمَعينْ. و يا خودێ سلاڤ و سه‌له‌واتا بده‌ سه‌ر پێغه‌مبه‌رێ مه‌ موحه‌ممه‌دى و پيرۆز و پاك بكه‌ و هۆگرێت وى هه‌ميان. 270 ـ ئه‌بو داوود ب بێژه‌يا خۆ ڤه‌گێڕايه‌ 2/81 و ترمزى 5/521 و به‌رێ خۆ بده‌ دورستيا (الجامع) 4/271 هژمار 4865. 271 ـ بوخارى دگه‌ل فه‌تحێ 10/ 88 و موسلم 3/1595.

Copyright © 2023 Kurdislamic - All Rights Reserved