بەرسڤێت ل دۆر بيروباوەران

708 پسیارا ژمارە

پ / ئەرێ كى دێ بەرى هەميان كتێبا خۆ ب دەستێ راستێ وەرگريت، و كى دێ بەرى هەميان ب دەسـتێ چەپێ وەرگريت؟.

ب / ئەڤە ژ وان كارايە يێت بەرزە و نەديار، ژ خودێ پێڤەتر كەس نوزانيت كا كى دێ يێ ئێكێ بيت كتێبا خۆ ب دەستێ راستێ وەرگريت، و كى دێ يێ ئێكى بيت كتێبا خۆ ب دەستێ چەپێ وەرگريت، بەلێ مە باوەريا هەى هەمى مرۆڤ دێ بنە دوو جوين، يان دێ خەلكێ رەخێ راستێ بن.. ئەون يێت سەرفەراز و روى سپى و سەركەفتى ئەون يێت د دنيايێدا رێكا خودێ گرتين و بەرنەداين، يان خەلكێ رەخێ چەپێنە ئەون يێت ژ رێكا خودێ دەركەفتين و هێلاين و دنيا ب سەر ئاخرەتێ ئێخستى و هزرا قيامەتێ نەكرى، هنگى دێ روى رەش و شەرمزار و شكەستى بن، خودێ مەزن د راستا هەردووكاندا د سۆرەتا واقيعەدا دبێژيت: ((وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ))(( فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ))(( وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ))(( وَظِلٍّ مَمْدُودٍ))(( وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ))(( وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ))(( لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ))(( وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ))(( إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً))(( فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا))(( عُرُبًا أَتْرَابًا))(( لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ))(( ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ))(( وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ))(( وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ))(( فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ))(( وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ))(( لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ))(( إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ))(( وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ))(( وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ))(( أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ))(( قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ))(( لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ))(( ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ))(( لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ))(( فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ))(( فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ))(( فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ))(( هَذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ)) و خودانێت ملێ راستێ، و خودانێت ملێ راستێ چاوانن؟ ئەوێت د ناف داركنێرێت بێ سترى و تێر فێقيدا و يێت د ناف دارمۆزێت، مۆزێت وان ل سەرێك. و يێت ل بەر سيبەرا بەردەوام. و يێت د ناف ئاڤەكا د چيتدا. و يێت د ناف فێقيەكێ مشە و بەرفرەهدا. نە ئەو فێقى، ب دويماهيك دئێت؛ و نە ئەو، ژێ دئێنە ڤەگرتن. و يێت ل سەر نڤينێت بلند و نەرم. ب راستى مە ژنێت بەحەشتێ، سەر ژ نوى دان، ئانكو پشتى پير بوويين و كرێت بوويين، مە جوان كرنەڤە. و مە كرنە كچ. ئەڤيندارێت زەلامێت خۆنە، و ئێك دەست و ئێك ژينە (ئێك عەمرن). ئەڤە مە بۆ خودانێت ملێ راستێ يێت چێ كرين. خودانێت ملێ راستێ گەلەك ژ پێشيانە. و گەلەك ژى ژ پاشيانە ژ ملەتێ پێغەمبەرى، و خودانێت ملێ چەپێ، و خودانێت ملێ چەپێ د چاوانن؟ ئەو يێت د ناف هەلما ئاگرى و ئاڤا شاريايدا. و يێت د بن سيبەرا دويكێلا تارى تاريدا. نە سيبەرەكا هين و سارە، و نەيا هندێيە كەس ل بەر ڤەهەسيت. ئەو بەرى نوكە د دنيايێدا د خۆشياندا بوون. و ئەو ل سەر گونەها مەزن ـ كو شركە ـ د بەردەوام بوون. و دگۆتن: ئەگەر ئەم مرين و بووينە ئاخ و هەستى، ئەرێ جارەكا دى ئەم دێ ساخ بينەڤە؟! ئەرێ باب و باپيرێت مە يێت پێشيێ ژى دێ رابنەڤە؟! بێژە: ب راستى يێت پێشيێ و يێت پاشيێ هەمى. بێ گۆمان هەمى دێ بۆ وەختێ رۆژا دەستنيشانكرى كو رۆژا قيامەتێيە ئێنە كۆمكرن. پاشى هوين، گەلى گۆمرايێت، قيامەتێ درەو ددانن. ب راستى هوين دێ ژ دارەكێ خۆن، دارا زەقوومێيە. و هوين دێ زكان پێ تژيكەن. و ئاڤا كەل و شاريايى، هوين دێ ب سەرداكەن. و هوين دێ وەسا ڤەخۆن، وەكى ڤەخوارنا حێشترا تێنى. ئەڤە، رۆژا قيامەتێ دێ بۆ وان ئێتە پێشكێشكرن، و دێ ل سەر بنە مێڤان. ڤێجا ئەوێ كتێبا كار و كريارێت خۆ ب دەستێ راستێ وەردگريت، ب كەيف دێ بێژيت: كەرەمكەن كتێبا من بخوينن. ئەز يێ پشت راست بووم حسێبا رۆژا قيامەتێ يا ل دويف من، و خودايێ من دێ حسێبەكا سڤك دگەل من كەت. و ئەو يێ د ژين و ژيارەكا خۆشدا. د بەحەشتەكا خودان رێز و قەدردا. فێقيێ وێ بەحەشتێ نزم و بەردەستە. ملياكەت دێ بێژنە وان: بخۆن و ڤەخۆن، هەوە نۆشيجان بيت ژبەر وان كار و كريارێت باش ئەوێت هەوە د دنيايێدا كرين. و ئەوێ كتێبا خۆ ب دەستێ چەپێ وەردگريت ب كول و خەمڤە دێ بێژيت: خۆزى ژ خێرا خودێرا من ئەڤ كتێبە وەرنەگرتبايە. و من چو ژ هەق و حسێبا خۆ نەزانيبايە. خۆزى ژ خێرا خودێرا مرنا من، مرنا ئێكجارى بايە و ئەز ساخ نەبووبامەڤە پشتى مرنێ. مال و ملكێ من ل سەر دنيايێ كۆمكرى، نە مفا گەهاندە من، و نە ئيزا ژ من دا پاش. دەستهەلاتا من (پشت و پشتەڤانى و ناڤ و دەنگ) هەمى ژ دەست من چۆ. ڤێجا خودێ دێ بێژتە ملياكەتان: ڤى گونەهكارێ تێر گونەه ببەن و دەست و پيان لێ قەيد و زنجير بكەن. و باڤێژنە د ناڤ دۆژەها سنجريدا. پاشى ب زنجيرەكا حەفتێ گەز زنجيرپێچ بكەن. ئەوى باوەرى ب خودايێ مەزن نەدئينا. و نە خۆ و نە يێ وێڤەتر د بەر هندێرا نەدكر، برسا فەقير و ژاران بشكێنيت. وى ئەڤرۆ چو هەڤال و هۆگرێت خۆ ل ڤێرێ نينن. و چو خوارن ژى وى نينە، كێم و عەداڤا برينێت دۆژەهيان نەبيت. كەس ڤێ خوارنێ ناخۆت، گونەهكار نەبن. ئها دڤێت ئەم ڤێ خەمێ بخوين و پسياركەين دێ چاوا بمە خەلكێ رەخێ راستێ و چاوا دێ ژ خەلكێ رەخێ چەپێ هێمە پاراستن و چاوا دێ ژێ دويركەڤم، ئها ئەڤەيە خەما هەژى و پسيارا هەژى ئەم بكەين و خەمێ ژێ بخوين دگەل هندێ ژى هندە دەقێت لاواز يێت هاتين كا دێ كى ژ خەلكێ رەخێ راستێ بەرى هەميان كتێبا خۆ وەرگريت و كى ژ خەلكێ رەخێ چەپێ بەرى هەميان كتێبا خۆ وەرگريت، بەلێ نەيێت ب هێزن و پال پشتى و پشت راستى ل سەر ناهێتەكرن. ئبن ئەبى عاسم د ئەوائيلێدا ژ ئبن عەباس (خودێ ژێ رازی بیت) ڤەگێرايە: (أول من يعطي كتابه بيمينه أبو سلمة بن عبد الأسد وأول من يعطي كتابه بشماله أخوه أبو سفيان بن عبد الأسد) بەلێ هەر ئەو ب خۆ دبێژيت: رێكا وێ يا چۆييە و ئيعتماد ل سەر ناهێتەكرن، و دەقەكا دى خەتيبێ بەغدادى د تەئريخا بەغدادا ئينايە و ئبن عەساكرى د تەئريخا ديمەشقێدا ئينايە (أول من يعطي كتابه بيمينه من هذه الأمة عمر بن الخطاب وله شعاع كشعاع الشمس فقيل له فأين أبو بكر يا رسول الله قال هيهات زفته الملائكة إلى الجنات) بەلێ ئەڤ دەقە چو دورستى بۆ نينن هەروەكى شەوكاني و سيوتى و ئبن جوزى دبێژن خودێ ژ وان رازى بيت، هۆسا ديار دبيت چو دەقێت دورست نەهاتينە ئەم بزانين كا دێ كى بەرى هەميان كتێبا خۆ وەرگريت ژ خەلكێ رەخێ راستێ و خەلكێ رەخێ چەپێ، و خودێ چێتر دزانيت.

Copyright © 2023 Kurdislamic - All Rights Reserved