ب / هندە جاران تشت نەدگەل ياسايا گشتيە، بۆ نموونە: ياسايا ئاگرى سۆتنە، بەلێ هندەجاران ئێك دێ دەستێ خۆ كەتە د ئاگريدا و دەرێخيت و دەستێ وى ناسوژيت، هەرگاڤا تشتەكێ نەعەدەتى چێ بوو ئەو تشت ئێك ژ سێيانە:
ئێك: هەكە ل سەر دەستێ پێغەمبەران (سلاڤێت خودێ لێ بن) ئەو تشت رويدا، وەكى: ئاڤ زانێ ژناف تلێت پێغەمبەرێ خودێ (سلاڤێت خودێ لێ بن) يان ساخكرنا عيساى (سلاڤێت خودێ لێ بن) بۆ مريان يان گوهارتنا دارى بۆ مارى ل سەر دەستێ مووساى (سلاڤێت خودێ لێ بن) يان ئاگر بۆ ئێكى سلامەت و سار ببيت هەروەكى بۆ ئيبراهى (سلاڤێت خودێ لێ بن) چێ بووى، دبێژنە ڤى رەنگە كارێ نەعەدتى موعجيزە، و ئارمانج ژێ ئاشكراكرنا راستيا پێغەمبەراتيا وى پێغەمبەريە (سلاڤێت خودێ لێ بن) يێ موعجيزە ل سەر دەستى رويداى.
دوو: هەكە ئەڤ نەعەدەتيە ل سەر دەستێ مرۆڤەكێ ديندار و خودێ ترس و كێرهاتى رويدا ئەو كەرامەتە، و ئارمانج ژێ بهاگرتن و قەدرگرتنە، و ئەڤ كەرامەتە دانەكە ژ خودێ ددەتە وى يێ وى بڤێت، و مەرج نينە هەر وەليەكێ هەبيت دڤێت كەرامەت هەبن، چونكى نە ب خۆوەستاندنێ دهێتە خواستن، و دڤێت مە باوەرى ب كەرامەتا وەليان هەبيت ئەوێت ب ڤەگوهاستنەكا دورست گەهشتينە مە، چ د قورئانێدا هاتبن، يان د حەديسێت پێغەمبەريدا (سلاڤێت خودێ لێ بن)، وەكى كەرامەتا خودێ دايە مەريەمێ، خودێ مەزن دبێژيت: ((فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَأَنبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْهَا زَكَرِيَّا الْمِحْرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزْقًا قَالَ يَا مَرْيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَا قَالَتْ هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ)) چەند زەكەريا چۆبايە دەف د جهێ پەرستنا وێدا، فێقى و خوارن ل دەف دديت، و دگۆت: مەريەم ئەڤە بۆ تە ژ كيڤە دئێت؟! گۆت: ئەڤە ژ نك خودێ بۆ من دئێت، و خودێ يێ بڤێت بێ هەژمار كەرەم و خێران دگەل دكەت و ددەتێ. و كەرامەتا بۆ مە ژ حەديسێ هاتى وەكى كەرامەتا خودانێ بيستانى هەروەكى موسلم ژ ئەبو هورەيرە (خودێ ژێ رازی بیت) ڤەدگێريت، دبێژيت: پێغەمبەرى (سلاڤێت خودێ لێ بن) گۆت: (بيْنَما رَجُلٌ يمشِي بِفَلاة مِن الأَرض، فَسَمِعَ صَوتاً في سَحَابَە: اسقِ حَدِيقَە فُلانٍ، فَتَنَحَّى ذلكَ السَّحَابُ فَأَفْرَغَ مَاءَهُ في حَرَّە، فإِذا شرجە من تِلْكَ الشِّراجِ قَدِ اسْتَوعَبَتْ ذلِكَ الماءَ كُلَّهُ فَتَتَبَّعَ الماءَ، فإِذا رَجُلٌ قَائِمٌ في حَدِيقَتِهِ يُحَوِّلُ المَاءَ بمِسحَاتِهِ، فقال له: يا عَبْدَ اللَّهِ ما اسْمُكَ قال: فُلانٌ، للاسْمِ الَّذي سَمِعَ في السَّحَابَة، فقال له: يا عَبْدَ اللَّهِ لِمَ تَسْأَلُنِي عَنِ اسْمِي ؟ فَقَال: إني سَمِعْتُ صَوتاً في السَّحَابِ الذي هذا مَاؤهُ يقُولُ: اسقِ حَدِيقَە فُلانٍ لإسمِكَ، فما تَصْنَعُ فِيها ؟ فقال: أَما إِذ قُلْتَ هَذا، فَإني أَنْظرُ إِلى ما ێخْرُجُ مِنها، فَأَتَّصَدَّقُ بثلُثه، وآكُلُ أَنا وعِيالي ثلُثاً، وأَردُّ فِيها ثلثهُ) د دەمەكيدا زەلامەك ل دەشتەكا بێ ئاڤ ژ عەردى دچۆ، گول دەنگەكى بوو ژ عەورەكي: بيستانێ بێڤانى ئاڤدە، ئەو عەور دويركەفت و ئاڤا خۆ ڤالاكرە عەردەكێ ب بەرە رەشك، و ديت دەرزەكێ ژ دەرزان ئەو ئاڤ هەمى ب خۆڤە گرت، دويف ئاڤێرا چۆ، ديت زەلامەكێ د ناڤ بيستانێ خۆدا يێ راوستيايە يێ ئاڤێ ب مەربێلا خۆ ڤەدگوهێزيت، ئينا گۆتێ: يا بەندەيێ خودێ.. ناڤێ تە چيە؟ گۆت: بێڤانە، ئەو ناڤ گۆت يێ ژ عەورى گولێ بووى، گۆت: يا بەندەيێ خودێ.. بۆچى تو پسيارا ناڤێ من دكەى؟ گۆت: من گول دەنگەكى ژ وى عەورى بوو ئەوێ ئەڤە ئاڤا وى دگۆت: بيستانێ بێڤانى ئاڤدە، ناڤێ تە دگۆت، تو چ ل ڤى بيستانى دكەى؟ گۆت: مادەم تە ئەڤە گۆت، ئەز خۆ دگرم كا چ ژێ دەركەفت ئەز سێكەكێ ژێ دكەمە خێر، و ئەز و بچويكێت خۆ سێكەكێ دخوين، و سێكەكێ ژێ ئەز لێ دزڤرينمەڤە.
و هەكە كەرامەت بۆ مە نە ژ رێكا قورئانێ و نە ژ رێكا حەديسێ گەهشتە مە، هنگى دبيت راست بيت و دبيت درەو بيت، يێ باوەركر هەكە موخالفي شەريعەتى نەبيت و گونەه تێدا نەبيت چو ل سەر نينە، و يێ باوەر نەكر ژى چو ل سەر نينە، بەلێ مە باوەريا هەى كەرامەتێت هەين.
رەنگێ سێ يێ ژ كارێت نەعەدەتى ل سەر دەستێت بێ دين و بوزيان و يێت وەكى وان رويددەن، هنگى ئەو نەكەرامەتن، بەلكى يان سێربەنديە يان بۆ هندێيە خودێ رێكێ ددەتە وان دا پتر وان بكێشيتە خرابيێ دا سزايێ وان پتر ستوير ببيت، و ب كورتى كارێ نەعەدەتى يان موعجيزەيە يان كەرامەتە يان راكێشانە، و خودێ چێتر دزانيت.