بەرسڤێت ل دۆر كاروبارێت گشتى يێت ژنێ

1011 پسیارا ژمارە

پ /ئەرێ دورستە ژن و زەلام سلاڤكەنە هەڤدو: ژن سلاڤكەتە زەلامان و زەلام سلاڤكەتە ژنان؟.

ب / هەكە ئەم بەرێ خۆ بدەينە دەقێت شەرعى د ڤى بواريدا جوداهي نەكريە د ناڤبەرا ژن و مێراندا و خودێ مەزن ئەمرێ مە هەميان ژن و مێران وەكى ئێك دكەت دبێژيت: ((وَإِذَا حُيِّيتُمْ بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوا بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا)) هەر گاڤەكا سلاڤ ل هەوە هاتەكرن، هوين چێتر بەرسڤا وێ بدەن يان ژى وەكى وێ ڤەگێرن، و ئەڤ ئايەتە فەرمانە بۆ ژن و زەلامان و ژ هەردووكان دگريت هەردەمێ سلاڤ لێ هاتەكرن. و ديسا حەديسێت پێغەمبەرى ژى (سلاڤێت خودێ لێ بن) ب گشتى و تەڤگر يێت هاتين و جوداهى نەكريە د ناڤبەرا ژن و مێراندا. پێغەمبەر (سلاڤێت خودێ لێ بن) د ڤەگێرا موسلميدا ژ ئەبو هورەيرە (خودێ ژێ رازی بیت) دبێژيت: (لا تَدْخُلُوا الجَنَّة حَتَّى تُؤمِنُوا وَلا تُؤمِنوا حَتى تحَابُّوا، أَوَلا أدُلُّكُمْ عَلَى شَئٍ إذا فَعَلْتُمُوهُ تَحاَبَبْتُم ؟ أفْشُوا السَّلام بَيْنَكُم) هوين ناچنە بەحەشتێ حەتا هوين باوەريێ نەئينن، و هوين باوەريێ نائينن هەتا هوين حەژ ئێك و دوو نەكەن، ئەرێ ئەز تشتەكى نيشا هەوە نەدەم هەكە هوين بكەن، هوين حەژ ئێك و دوو بكەن؟ سلاڤێ مابەينا خۆدا بەلاڤكەن. و د ڤەگێرا ترمزيدا دبێژيت: (ێا أيُّهَا النّاسُ أفْشُوا السَّلام، وَأْطعِمُوا الطعَامَ، وَصِلُوا الأْرحامَ، وَصَلُّوا والنَّاس نيامٌ، تَدْخُلوا الجُنَّة بسلام) گەلى خەلكى سلاڤێ بەلاڤ بكەن، و زادى و خوارنێ بدەن، و باشيێ دگەل مرۆڤێت خۆ بكەن، و دەمێ خەلكێ نڤستى، هوين شەڤنڤێژان بكەن، ب سلامەتى دێ چنە بەحەشتێ. ئەڤ حەديسە و گەلەكێت دى ب گشتى و تەڤگر ب هەردوويان يێت هاتين و ژبلى ڤان حەديسێت تايبەت ژى يێت هاتين ژ وان: بوخارى و موسلمى ڤەگێرايە ئوم هانى دۆتماما پێغەمبەرى (سلاڤێت خودێ لێ بن) سالا ڤەكرنا مەكەهێ هاتە دەف پێغەمبەرى (سلاڤێت خودێ لێ بن) ديت يێ سەرێ خۆ دشۆت و فاتيما كچا وى دپاراست، سلاڤكرە پێغەمبەرى، پێغەمبەرى (سلاڤێت خودێ لێ بن) گۆت ئەو كيە؟ گۆت ئەز ئوم هانيمە كچا ئەبى تالبى، ئينا گۆت: (مَرْحَبًا بِأُمِّ هَانِئٍ) ب خێر بێت ئوم هانيئ. و ئيمامێ بوخارى بابەتەك د كتێبا خۆدا ل بن ڤى ناڤ و نيشانى (بَاب تَسْلِيمِ الرجَالِ على النِّسَاءِ وَالنِّسَاءِ على الرجَالِ) بابەتێ سلاڤكرنا زەلامان ل سەر ژنان و ژنان ل سەر زەلامان و دوو حەديس بەلگە ل سەر بابەتى ئيناينە: ئێك: ئەبو حازمى (خودێ ژێ رازی بیت) گۆت: سەهلى (خودێ ژێ رازی بیت) گۆت: (كنا نَفْرَحُ يوم الْجُمُعَە قلت وَلِمَ قال كانت لنا عَجُوزٌ تُرْسِلُ إلى بضاعَة قال بن مَسْلَمَە نَخْلٍ بِالْمَدِينَة فَتَأْخُذ من أُصُولِ السِّلْقِ فَتَطرَحُهُ في قِدْرٍ وَتُكَرْكِرُ حَبَّاتٍ من شَعِيرٍ فإذا صَلَّيْنَا الْجُمُعَة انْصَرَفْنَا وَنُسَلِّمُ عليها فَتُقَدِّمُهُ إِلَيْنَا فَنَفْرَحُ من أَجْلِهِ وما كنا نَقِيلُ ولا نَتَغَدَّى إلا بَعْدَ الْجُمُعَة) سەهل گۆت: كەيفا مە ب رۆژا ئەينى دهات، ئەبو حازم گۆت: من گۆتێ: ژبەر چ؟ گۆت: مە پيرەژنەك هەبوو رۆژا ئەينى تيركێت بەقلي دكرنە د قازانەكێدا و جەه ژى هويردكرە د ناڤدا و دئينا بن دارقەسپان د رێكا مەدا، دەمێ ئەم ژ خوتبێ دزڤرين مە سلاڤ دكرێ و ئەو ددامە ژبەر هندێ كەيفا مە دهات و مە فراڤين نەدخوار و نەدنڤستين هەتا ئەم ژ خوتبێ نەزڤريباين. دوو: عائيشا دايكا مە موسلمانان (خودێ ژێ رازی بیت) دبێژيت: (قال رسول اللَّهِ (صل الله علي و سلم) يا عَائِشَة هذا جِبْريلُ يقْرَأُ عَلَيْكِ السَّلَامَ قالت قلت وَعَلَيْهِ السَّلَامُ وَرَحْمَە اللَّهِ) پێغەمبەرێ خودێ (سلاڤێت خودێ لێ بن) گۆتە من: ئەڤە جبرائيلە سلاڤان ل تە دكەت، گۆت: من گۆت: سلاڤێت خودێ و دلۆڤانيا وى و بەرەكەت و زێدەيى و پيرۆزيا وى ل سەر بن. و پتر ژ بەلگەيەكى هاتيە ل سەر دورستيا سلاڤكرنێ د ناڤبەرا ژن و زەلاماندا، ژ وان ترمزى و ئەبو داوود ژ ئەسمايێ (خودێ ژێ رازی بیت) ڤەدگێريت، دبێژيت: (أن رسول الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم مَرَّ في المَسْجِد يوْماً وَعصْبە مِنَ النِّساء قُعوُدٌ فألوْي بِيده بالتسليم فسلم علينا) ئەسمائا كچا يەزيدى (خودێ ژێ رازی بیت)، گۆت: پێغەمبەرێ خودێ (سلاڤێت خودێ لێ بن) رۆژەكێ د مزگەفتێرا بۆرى و كۆمەكا ژنان د روينشتى بوون، ب ئيشارەتا دەستێ خۆ سلاڤ كر و سلاڤكرە مە. و ژ سەحابيێن ژێ هاتيە ڤەگوهاستن سلاڤ كريە ژنان عومەرێ كورێ خەتابى و مەعاز و ئبن عومەرى (خودێ ژێ رازی بیت) و هندەكان مەكروه دانايە و نەدورست دانايە، بەلێ بۆچۆنا ئێكێ دورستترە بەلێ دڤێت ئێمناتى ژ خرابيێ هەبيت و ئەڤە ژى دزڤريتە دلێ مرڤى دڤێت دەمێ سلاڤێ يان وەرگرتنێ مرۆڤى ئاگەه ژێ هەبيت، و خودێ چێتر دزانيت.

Copyright © 2023 Kurdislamic - All Rights Reserved