ب / پێغەمبەر (سلاڤێت خودێ لێ بن) دبێژيت: ((يحرم من الرضاعة مايحرم من النسب)) ئانكو ب رێكا دەيبابان كا چ ل سەر مرۆڤى حەرام دبن، خويشك و مەت و خالەت و برازا و خوارزا، هۆسا ب رێكا شيرى ژى عەينى تشتى كچ و كورێت وێ ژنێ هەمى دبنە خويشك و برايێت مرۆڤى و عەيالێ وان كچ و كورا دبنە خوارزا و برازايێت مرۆڤى مەت و خالەتێت وان كچ و كوران دبنە خالەت و مەت بۆ مرۆڤى، ب كورتى: مرۆڤ دبيتە كورێ وێ مالێ و هەمى عەيالێ وان دبنە خويشك و برايێت مرۆڤى، بەلێ خويشك و برايێت مرۆڤى يێت دەيبابى ئەوێت شيرێ وێ مالێ نەخوارين چو پەيوەندى دگەل وان نينە و بۆ ئێك د دورستن.
و خودێ مەزن دبێژيت: ((حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالَاتُكُمْ وَبَنَاتُ الْأَخِ وَبَنَاتُ الْأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ اللَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ مِنَ الرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُمْ مِنْ نِسَائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ وَأَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا)) ل سەر هەوە هاتە حەرامكرن و نەدورستكرن ماركرنا دەيكێت هەوە، كچێت هەوە، خويشكێت هەوە، مەتێت هەوە، خالەتێت هەوە، برازايێت هەوە، خوارزايێت هەوە، دەيكێت هەوە يێت شيرى، دايينێت هەوە، خويشكێت هەوە يێت شيرى، خەسويێت هەوە، و نەڤسيێت هەوە يێت د مالا هەوەدا مەزن بووين، ژ وان ژنێت نڤين د ناڤبەرا هەوە و واندا چێبوويى، و بويكێت هەوە يێت كورێت هەوە يێت دورست، و ديسا حەرامە هوين د ناڤبەرا دوو خويشكان د ماركرنێدا كۆم بكەن، ئەو نەبيت ئەوا هەوە بەرى ڤێ فەرمانێ كربيت، ب راستى خودێ گونەه ژێبەر و دلۆڤانە. ڤێجا هەردوو بۆ ئێكدوو مەحرەمن و دورستە ئێك و دوو ببينن و سەرا ئێك و دوو بدەن، بەلێ هەكە كچ ژ سنج و ئەخلاقێ برايێ شيرى يێ نەرازى بيت و بزانيت سنج خرابە هنگى دڤێت تخويبان د ناڤبەرا خۆ و ويدا دانيت ژبەر خرابيا سنجێ وى نەژبەر تشتەكێ دى، و خودێ چێتر دزانيت.