بەرسڤێت ل دۆر كاروبارێت جڤاكى

1022 پسیارا ژمارە

پ / ئەرێ كاروبارێت جڤاكى و كۆمەلاتيێ چ گرنگيا خۆ هەيە د ئيسلامێدا؟.

ب / هەكە ئەم بەرێ خۆ بدەينە قورئان و حەديسا پيرۆز، دێ بينين گرنگيەكا مەزن و هەژى يا دايە لايێ جڤاكى، و پويتەكێ مەزن يێ دايە ڤى لاى، و هەر ژ دستپێكا قۆناغا ئێكآ ژ ديرۆكا ئيسلامى و ژ رۆژێت ئێكێ ژ هاتنا ئيسلامێ، و د دويف باوەريى و عەقيدێرا دهێت، بەلكى دگەل عەقيدێ و بيروباوەران گرنگى يا پێ هاتيەدان، و هەر د مەكەهێدا كا چاوا بيروباوەر دهاتنە راستكرن، هۆسا گرينگيدان ب لايێ جڤاكى ژى دهاتەدان، و شەنگستێت چاكسازيا جڤاكى دهاتنە دامەزراندن و دانان، و دەمێ سۆرەت و ئايەتێت مەكەهێ بيروباوەر چارەسەردكرن دگەلدا كاروبار و سيستەمێ جڤاكى ژى چارەسەردكرن خودآ مەزن د سۆرەتا مەكيدا دبێژيت: ((أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ))(( فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ))(( وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ))(( فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ))(( الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ))(( الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ))(( وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ))ڤێ سۆرەتا مەكى دياركر كا كى ئێتيمى پاشڤە دبەت و هاريكاريا وى ناكەت و هاندانا ناندان و تێركرنا بەلنگازى ناكەت، و پێدڤيێت نافماليێ ژ خەلكى دگرن.. ئەوێ دلێ وى ژ باوەريێ ڤالا و يێ گاور و باوەرى نەى و يێ ب رويمەت نڤێژان دكەت، و پتر ژ ئايەتەكێ د ناڤبەرا بيروباوەر و ئەركێت جڤاكيدا گرێدايە و جەهنەم كريە سزايێ وى يێ سست و خەمسار د بارێ جڤاكيدا، دبێژيت: ((خُذُوهُ فَغُلُّوهُ))(( ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ))(( ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ))(( إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ))(( وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ))(( فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ))(( وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ))(( لَا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ)) خودێ مەزن دێ بێژيتە ملياكەتان: ڤى گونەهكارێ تێر گونەه ببەن و دەست و پيان لێ قەيد و زنجيركەن، و باڤێژنە د ناف دۆژەها سنجريدا، پاشى ب زنجيرەكا حەفتێ گەز زنجيرپێچ بكەن، وى باوەرى ب خودێ مەزن نەدئينا، و نە خۆ و نە يێ وێڤەتر د بەر هندێرا نەدكر، برسا فەقير و ژاران بشكێنيت، وى ئەڤرۆ چو هەڤال و هۆگرێت خۆ ل ڤێرێ نينن، و چو خوارن ژى وى نينە، كێم و عەداڤا برينێت دۆژەهيان نەبيت، كەس ڤێ خوارنێ ناخۆت، گونەهكار نەبن. ئەڤ ئيزايە هەمى ژبەر دوو ئەگەران، ئێك: يێ بيروباوەرانە و ئێك يێ جڤاكيە (( وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ)) نە خۆ و نە يێ وێڤەتر د بەر هندێرا نەدكر، برسا فەقير و ژاران بشكێنيت، بەلكى خودێ مەزن بارێ جڤاكى يێ كريە ئاستەنگ د رێكا سەرفەرازيێدا، و يێ بڤێت بگەهيتە سەرفەرازيێ و دل ل سەر هەبيت رێكا وێ ئەرك و واجبێت جڤاكينە، و دڤێت ل وێ ئاستەنگێ ببۆريت هەتا بگەهيتە سەرفەرازيێ، خودێ مەزن دبێژيت: ((فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ))(( وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ))(( فَكُّ رَقَبَةٍ))(( أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ))(( يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ))(( أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ))(( ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْر وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ))(( أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ)) بلا ژ ئاستەنگێ ببۆريت ئەو ئاستەنگێت رێكا وان ژ سەرفەرازيێ ددەنەپاش، و ما تو چ دزانى كا ئەو ئاستەنگ چيە؟ گەردەن ئازاكرنە، و ناندانە د رۆژا برسێدا، بۆ سێويێ ژ خزم و خوينا مرۆڤى، يان بۆ بەلنگازەكێ دەست تەنگ، پاشى ژ وان بيت ئەوێت باوەرى ئيناين، و هەڤدوو ب بێنفرەهى و دلۆڤانيێ شيرەت دكەن، ئها ئەڤەنە دلخۆش و بەختەوەر و ب دەستێ راستێ كتێبا خۆ وەردگرن. و د ئايەتەكا ديدا بەحسێ بەحەشتيان دكەت و كۆمەكا رەوشت و ساخلەتێت وان دياردكەت ئەوێت ئەو هەژى بەحەشتێ كرين و ژ وان رەوشتان: باوەرى ئينان ب رۆژا قيامەتێ و نڤێژكرن نەبيت، يێت دى هەمى ئەركێت جڤاكينە، خودێ مەزن دبێژيت: ((إِنَّ الْإِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا))(( إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا))(( وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا))(( إِلَّا الْمُصَلِّينَ))(( الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ))(( وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ))(( لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ))(( وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ))(( وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ))(( إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ))(( وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ))(( إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ))(( فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ))(( وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ))(( وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ))(( وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ))(( أُولَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ))مرۆڤ چاڤترسياى و بێنتەنگ يێ هاتيە چێكرن، ئەگەر نەخۆشى گەهشتێ (چ نەساخى و چ هەژارى و هەر نەخۆشيەكا دى) يێ خەمگين و بێ هيڤى و ب ئاخ و ئۆفە، و ئەگەر خودێ قەنجى دگەل كر و دەستێ وى فرەهكر، چو ژ دەستان دەرناكەڤيت، نڤێژكەرێت ل سەر كرنا نڤێژێ بەردەوام، تێ نەبن، و ئەو تێ نەبن ئەوێت بارا خودێ دئێخنە د ناف مالێ خۆدا، بۆ فەقير و ژار و خوازخوازۆكان، و ئەو تێ نەبن ئەوێت باوەريێ ب رۆژا جزادانێ دئينن، و ئەو تێ نەبن ئەوێت دلێ وان يێ ب ترس ژ ئيزادانا خودێ، ب راستى عەزابا خودايێ وان نەيا هندێيە ژێ پشت راست ببن، و ئەو تێ نەبن ئەوێت داڤ و دەهمەن پاقژ و شەرمگەها خۆ دپارێزن، ژ هەركەسەكى ژبلى ژن و جێريێت خۆ، و ئەو بۆ ڤێ نە د لۆمەدارن، و گازندە ژ وان نائێتەكرن؛ و هەركەسێ ب رێكەكا دى شەهوەتا خۆ بشكێنيت ئەو يێ گونەهكارە، و ئەو تێ نەبن ئەوێت سۆز و پەيمان و ئەمانەتێت خۆ دپارێزن، و ئەو تێ نەبن ئەوێت شادەييا خۆ بۆ دوير و نێزيكان نەڤەشێرن، و ئەو تێ نەبن ئەوێت ب دورستى و بەردەوام نڤێژێت خۆ دكەن، ئها ئەڤەنە د بەحەشتاندا، خودان قەدر. و د سۆرەتا فورقاندا خودێ مەزن رەوشت و سالۆخەتێت بەندەيێت خۆ دياردكەت هەمى يان باراپتر ب سيستەمێ جڤاكيڤە د گرێداينە: ((وَعِبَادُ الرَّحْمَنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُونَ قَالُوا سَلَامًا))(( وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا))(( وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا))(( إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا))(( وَالَّذِينَ إِذَا أَنْفَقُوا لَمْ يُسْرفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ قَوَامًا))(( وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ يَلْقَ أَثَامًا))(( يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا))(( إِلَّا مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا فَأُولَئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا))(( وَمَنْ تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابًا))(( وَالَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا))(( وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا))(( وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُريَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا))(( أُولَئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا))(( خَالِدِينَ فِيهَا حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا)) و بەندەيێت خودايێ دلۆڤان يێت دورست ئەون، ئەوێت ب ئەدەب و بێ مەزنايى، ل سەر ئەردى برێڤە دچن، و ئەگەر نەزانان ب رەقى ئاخافتن، ئاخفتنەكا وەسا دبێژن ژ گونەهێ ب سلامەت بن، و وەكى وان ب رەقى وان نائاخێڤن، و ئەوێت بۆ خودايێ خۆ، شەڤان ب سوجدە و رابوونانڤە دبۆرينن، ئانكو: شەڤنڤێژان دكەن، و ئەوێت دبێژن: خودێ وۆ، عەزابا دۆژەهێ ژ مە بدە پاش، ب راستى عەزابا وێ يا بەردەوامە ئەگەر مرۆڤێ گاور گرت، ژێڤەنابيت، ب راستى دۆژەه پيسە بنەجهە و پيسە وارگەهە، و ئەوێت وەختێ مالى دمەزێخن، نە دەرێژيێ دكەن و نە چرويكيێ دكەن، و ئەو د ناڤبەرا ڤان هەردوو سالۆخەتاندا ناڤنجينە، و ئەوێت ژبلى خودێ، دوعايان ژ كەسێ دى نەكەن ژبلى خودێ كەسێ نەپەرێسن و ئەو، ئەو مرۆڤێ خودێ كوشتنا وى دورست نەكرى، و ب هەقى نەبيت كو بەرانبەر ئێكێ دى بێتە كوشتن ناكوژن، و زنايێ و دەهمەنپيسيێ ناكەن، و هەركەسێ ڤان بكەت، دێ گونەه ل سەر ستويربن، و دێ پێ ئێتە جزاكرن، رۆژا قيامەتێ ئيزا دێ ل سەر بيتە دوقات، و هەروهەر دێ رەزيل و شەرمزار تێدا مينيت، چونكى گونەه ژى دا دگەل گاوريێ، ژبلى وى يێ تۆبەكرى و باوەرى ئينايى و كار و كريارێت راست و قەنج كرين، ئەڤێت هۆسا، خودێ دێ گونەهێت وان كەتە خێر، ئانكو: دێ گونەهێت وان ژێبەت، و خێران دێ ل جهێ وان دانيت، و خودێ ب خۆ گونەه ژێبەر و دلۆڤانە، و ئەوێ تۆبە بكەت و پاشى كارەكێ راست و باش بكەت، ب راستى ئەو زڤرينەكا دورست ب بال خودێڤە زڤرى، و ئەوێت بەرهەڤ نەبن خرابيێ و پويچيێ بكەن چ شرك چ درەو چ شەهدەزۆرى چ ژى هەر تشتەكێ پويچێ دى، و ئەوێت گاڤا د بەر تشتێ بێ فايدەرا چ گۆتن چ كريار دبۆرن، رويێ خۆ ژێ وەردگێرن، بێ خۆ شكاندن نەپشكداريا وان دكەن، نە ژى ژ وان رازى دبن، و ئەوێت گاڤا ب ئايەتێت قورئانێ هاتنە شيرەتكرن يان بۆ هاتنە خواندن، خۆ لێ كەر و كۆرە ناكەن گوه و چاڤێت خۆ بۆ ڤەدكەن، و ئەوێت دبێژن: خودێ وۆ، تو وان هەڤسەر و وێ دويندەهێ بدە مە، ئەوا چاڤ پێ رۆن و خۆش ببن و دل پێ ڤەهەسن، و تو مە بۆ پارێزكاران، بكە پێشى و جهێ چاڤلێكرنێ د باشيێدا، ئەڤە خودانێت ڤان سالۆخەتان دێ ب بلندترين جهێت بەحەشتێ ئێنە خەلاتكرن، ژبەر وێ سەبرا وان ل سەر پەرستن و گوهداريا خودێ كێشايى، و ب خێرهاتن و ب سلاڤ، ملياكەت دێ ب بەرڤە ئێن، هەروهەر دێ تێدا بن، چ خۆش جه و چ خۆش وارگەهە. و د سۆرەتا ئيسرائدا كۆمەكا شيرەتان يێت هاتين نێزيكى پازدان هەمى يێت جڤاكينە.. دوو تێ نەبن ئەو ژى ئەون يێت هەمى شيرەت ل سەر هاتينە ئاڤاكرن ئەو ژى پاك و پاقژيكرنا خودێيە ژ شركێ و تايبەتكرنا خودێ ب عيبادەت و گوهداريێ، خودێ مەزن دبێژيت: ((لَا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَخْذُولًا))(( وَقَضَى رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِنْدَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُلْ لَهُمَا أُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُلْ لَهُمَا قَوْلًا كَرِيمًا))(( وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُلْ رَبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا))(( رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ إِنْ تَكُونُوا صَالِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلْأَوَّابِينَ غَفُورًا))(( وَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا))(( إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُوا إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُورًا))(( وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِنْ رَبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُلْ لَهُمْ قَوْلًا مَيْسُورًا))(( وَلَا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَى عُنُقِكَ وَلَا تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَحْسُورًا))(( إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا))(( وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْئًا كَبِيرًا))(( وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا))(( وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَنْ قُتِلَ مَظْلُومًا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهِ سُلْطَانًا فَلَا يُسْرِفْ فِي الْقَتْلِ إِنَّهُ كَانَ مَنْصُورًا))(( وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَأَوْفُوا بِالْعَهْدِ إِنَّ الْعَهْدَ كَانَ مَسْئُولًا))(( وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا))(( وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا))(( وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا إِنَّكَ لَنْ تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا))(( كُلُّ ذَلِكَ كَانَ سَيِّئُهُ عِنْدَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا)) و چو هەڤپشكان بۆ خودێ چێ نەكە، و ژبلى وى كەسێ دى نەپەرێسە ئەگەر دێ يێ رسوا و لۆمەدار و بێ هاريكار بى، و خودايێ تە فەرمانا دايى هوين پەرستنا وى ب تنێ بكەن، و دگەل دەيبابان د قەنج بن، و ئەگەر ئێك ژ وان يان هەردوو ل دەف تە پيربوون، تو د خزمەتكرنا واندا نەبێژە وان ((ئۆف)) ژى كو تو وەستيان و بێزاريا خۆ ژ وان ديار بكەى، و ل وان نەخورە و وان پاشڤە نەبە و شوينا ((ئۆف ئۆفێ)) ئاخفتنەكا نەرم و جوان دگەل وان بكە، و خۆ زێدە بۆ وان بشكێنە و زێدە دلۆڤانيێ د راستا واندا بكە، زێدە خۆ بۆ وان نەرم بكە و خۆ بشكێنە، و وان بينە دەف خۆ و خودان بكە، هەروەكى وان ب بچويكاتى تو ب بەر خۆڤە ئينايى و خودانكرى و بێژە: خودێ وۆ دلۆڤانيێ ب وان ببە هەروەكى وان ب بچويكاتى دلۆڤانى ب من برى، و ئەز مەزن كريم، خودايێ هەوە ئەوا د دلێت هەوەدا هەى چێتر دزانيت، و ئەگەر هوين د باش بن و تۆبە بكەن دێ ل هەوە بۆريت، چونكى خودێ بۆ وان ئەوێت زێدە ل خۆ دزڤرن گونەه ژێبەرە، و ماف و هەقێ كەس و كاران ژ سەرەدان و حەژێكرن و هاريكاريێ... هتد، و بەلنگاز و رێڤينگان بدەيێ، و دەستدريانێ د مالێ خۆدا دەستدريانەكا زێدەى حەددى نەكە، دەستدريان ئەوە مرۆڤ مالێ خۆ د نەگوهداريا خودێدا بمەزێخيت، ب راستى يێت دەستدريايى برايێت شەيتانينە، و شەيتان د نيعمەتێت خودايێ خۆدا يێ چاڤنق بوو، و برايينيا وان د ڤێرێدايە شەيتانى شوكرا نيعمەتا خودێ نەكر، ئەڤە ژى وەختێ مالێ خۆ د گوهداريا خودێدا نەمەزێخن، ئەڤە وان شوكرا خودێ نەكر، و ئەو و شەيتان بوونە برايێت ئێك، و ئەگەر تو رويێ خۆ ژ شەرماندا و ژبەر نەبوونا رزقێ خودايێ خۆ ژ وان وەرگێرى چونكى چو د دەستێ تەدا نينە بدەيە وان، ڤێجا تو ئاخفتنەكا خۆش و نەرم دگەل وان بكە، و دەستێ خۆ ژ قەلسى نەئاڤێژە حەفكا خۆ كو چو ژ دەستێ تە دەرنەكەڤيت، و دەستێت خۆ ئێكجار ژى ڤەنەكە كو تو دەرێژيێ بكەى. رێكەكا ناڤنجى د ناڤبەرا چرويكى و دەرێژيێدا بگرە، و ئەگەر وەنەكەى دێ بيە ژ لۆمەدار و دەستڤالا و رويتان، ب راستى خودايێ تە يێ بڤێت رزقێ وى بۆ زێدە و كێم دكەت، ب راستى ئەو ئاگەهدار و بينەرێ بەندەيێت خۆيە، و بچويكێت خۆ ژ ترسا هەژاريێ نەكوژن، هەر ئەم رزقێ وان و يێ هەوە ژى ددەين، ب راستى كوشتنا وان گونەهەكا مەزنە، و نێزيكى زنايێ و دەهمەن پيسيێ نەبن، ب راستى ئەو كارەكێ زێدەكرێتە و رێكا وێ پيسە رێكە، و ئەو نەفسا خودێ كوشتنا وێ حەرامكرى ژبلى هندێ ب بەر تۆلێ بێتە ئێخستن، نەكوژن، و هەر كەسێ بێ غال و غەرەز بێتە كوشتن، ڤێجا ب راستى مە دەستهەلاتا دايە خوينوەرگرێ وى، ڤێجا بلا ژ تخويبان نەبۆريت كو ئێكێ دى بكوژيت يان پشتى كوشتنێ كارەكێ دى لێ بكەت، و خودێ ئەو دەستهەلات داييێ و هاريكارى بۆ كرى، و نێزيكى مالێ سێوى نەبن، ئەگەر ب باشترين رێك نەبيت كو پێ مالێ وى بپارێزى و شۆل پێ بكەى هەتا بالغ و ئاقل نەبن، و پەيمانا خۆ ب جه بينن، ب راستى پسيارا پەيمانێ دێ ژ هەوە ئێتەكرن، و پيڤانێ ب دورستى بێ كێماسى بپيڤن ئەگەر هەوە پيڤان كر، و ب تەرازويا راست و دورست بكێشن، ئەڤە بۆ هەوە چێترە و دويماهيكەكا باشترە، و تشتێ تو چو ژێ نەزانى ل دويف نەچە، ب راستى مرۆڤ ژ گوه و چاڤ و دلێ خۆ بەرپرسە، ب شاهى و مەزناتى ل سەر ئەردى ب رێڤە نەچە، ب راستى تو ب چۆنا خۆ نەشێى ئەردى كون بكەى و بكەلێشى، و تو ب درێژيێ ژى ناگەهيە چيايان، ئەڤە هەمى كريارێت بۆرى يێت خودێ فەرمانا مە ب نەكرنا وان كرى، كرنا وان هەميان ل دەف خودايێ تە گونەهە. و هەكە ئەم بەرێخۆدانەكا ب لەز بەرێ خۆ بدەينە حەديسێت پيرۆز دێ سيستەمێ جڤاكى بينين بياڤەكێ مەزن يآ ژێگرتى و گرنگيەكا مەزن يێ پێ هاتيەدان، ژ وان بۆ نموونە نەبۆ كۆمكرن: ئێك: موسلمانەتيێ سەرەدەرى و تێكەلى دگەل جڤاكى باشتر دانايە خۆ هەكە ئەزيەتێ ژى ژ وان ببينيت پێغەمبەر (سلاڤێت خودێ لێ بن) دبێژيت: (الْمُؤمِنُ الذي يُخَالِط الناس وَيصْبِرُ على أَذاهُمْ أَعْظمُ أَجْرًا من الْمُؤمِنِ الذي لا يُخَالِط الناس ولا يصْبِرُ على أَذاهُمْ) هەلبەت ترمزى و ئبن ماجە و بەيهەقى ڤەگێرايە، و ڤەگێرا ترمزى ب ڤێ بێژێيە: (الْمُسْلِمُ إذا كان مُخَالِطا الناس وَيصْبِرُ على أَذاهُمْ خَيْرٌ من الْمُسْلِمِ الذي لا يُخَالِط الناس ولا يصْبِرُ على أَذاهُمْ) ئيماندارێ تێكەليا خەلكى بكەت و بێهنا خۆ ل سەر ئەزيەتا وان فرەهكەت خێرا وى مەزنترە ژ باوەردارێ تێكەليا خەلكى نەكەت و بێهنا خۆ ل سەر ئەزيەتا وان فرەهنەكەت. دوو: يێ دلۆڤانى بۆ جڤاكى نەبيت خودێ دلۆڤانيآ پێ نابەت. پێغەمبەرێ خۆشتڤى (سلاڤێت خودێ لێ بن) د ڤەگێرا بوخارى و موسلميدا دبێژيت: (مَنْ لا يرْحَم النَّاس لا يرْحمْهُ اللَّه) يێ دلۆڤانيێ ب مرۆڤان نەبەت، خودێ دلۆڤانيێ پێ نابەت. سێ: يێ ئەزيەتا خەلكى ب دەستێ خۆ يان ب ئەزمانێ خۆ بكەت، موسلمان و باوەردارەكێ دورست نينە. پێغەمبەرێ خۆشتڤى (سلاڤێت خودێ لێ بن) د ڤەگێرا بوخارى و موسلميدا دبێژيت: (المُسْلِمُ منْ سَلِمَ المُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ ويدِهِ) موسلمان ئەوە يێ موسلمان ژ ئەزمان و دەستێ وى ب سلامەت بن. و د ڤەگێرا ئبن حەباندا دبێژيت: (أَلا أُخْبِرُكُمْ بِالْمُؤمِنِ مَنْ أَمِنَهُ النَّاسُ عَلَى أَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ) ئەز بۆ هەوە نەبێژم ئيماندار كيە، ئەوە يآ خەلك ژ خۆ و مالێ خۆ يێ ژێ ئێمن. سێ: قورتالبوون ژ تەنگاڤيێت رۆژا قيامەتێ يا د هندێرا ئەم تەنگاڤيێت جڤاكى ل سەر خەلكى سڤك بكەين ب ساناهي بكەين و پەردەپۆشكرنا گونەهان رۆژا قيامەتآ يا د هندێرا موسلمان د ناف جڤاكيدا بێتە پەردەپۆشكرن. پێغەمبەرآ خۆشتڤى (سلاڤێت خودێ لێ بن) د ڤەگێرا بوخارى و موسلميدا دبێژيت: (المُسْلِمُ أَخو المُسْلِمِ، لا يڤلِمُه، ولا يُسْلِمهُ، منْ كَانَ فِي حَاجَە أَخِيهِ كَانَ اللَّهُ فِي حاجتِهِ، ومَنْ فَرَّج عنْ مُسْلِمٍ كُرْبە فَرَّجَ اللَّهُ عنْهُ بِهَا كُرْبَە مِنْ كُرَبِ يوْمَ الْقِيامَە، ومَنْ ستر مُسْلِماً سَتَرهُ اللَّهُ ێوْم الْقِێامَە) موسلمان برايێ موسلمانيە، نە ستەمێ لێ دكەت، و نە دەستان ژێ بەرددەت، هەركەسێ د هەوجەيا برايێ خۆدا بيت، (ئانكو هەوجەيێت وى بقەتينيت) خودێ دێ هاريكاريا وى كەت د هەوجەيێت ويدا، و هەركەسێ بەرتەنگيەكێ ل سەر موسلمانەكى راكەت، خودێ دێ بەرتەنگيەكێ ژ بەرتەنگيێت قيامەتێ ل سەر راكەت، و هەركەسێ موسلمانەكى پەردە و ستارەكەت، خودێ دێ وى رۆژا قيامەتێ ستارەكەت. و نابيت چو زێدەگاڤى و تەعدايى د جڤاكيدا بێتەكرن و نابيت ئەندام د جڤاكيدا بێتە كێمكرن. پێغەمبەرێ خۆشتڤى (سلاڤێت خودێ لێ بن) د ڤەگێرا ترمزيدا دبێژيت: (المُسْلِمُ أَخو الْمُسْلِم لا يخُونُه ولا يكْذبُهُ ولا يخْذلُهُ، كُلُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ حرامٌ عِرْضهُ ومالُه ودمُهُ التَّقْوَى هَاهُنا، بِحسْبِ امْرىءٍ مِنَ الشَّر أَنْ يحْقِرَ أَخاهُ المسلم) موسلمان برايێ موسلمانيە، نە خيانەتێ لێ دكەت، نە درەوێ لێ دكەت، و نە دهێليتە ب تنێ بێ هاريكارى، هەمى تشتێ موسلمانى ل سەر موسلمانى حەرامە، نامويسا وى و مالێ وى و خوينا وى، تەقوا و خودێ ترسى، ئها يا ل ڤێرێ (و ئيشارەت كرە دلێ خۆ) بەسى مرۆڤيە خرابى ئەو برايێ خۆ يێ موسلمان كێم بدانيت. چار: ئيسلامەتيێ نەهيا ژ مرۆڤ هشكيێ كرى و نەهيا كرى نەڤيان و زكرەشى و ستەم و زۆردارى د ناف جڤاكيدا هەبيت. پێغەمبەرێ خۆشتڤى (سلاڤێت خودێ لێ بن) د ڤەگێرا موسلميدا دبێژيت: (لا تَحاسدُوا ولا تناجشُوا ولا تَباغَضوا ولا تَدابرُوا ولا يبِعْ بعْضكُمْ عَلَى بيْعِ بعْض، وكُونُوا عِبادَ اللَّه إِخْواناً. المُسْلِمُ أَخو الْمُسْلِم لا يڤلِمُه ولا يحْقِرُهُ ولا يخْذلُهُ. التَّقْوَى هَاهُنا ويُشِيرُ إِلَى صَدْرهِ ثلاَث مرَّاتٍ بِحسْبِ امْريءٍ مِنَ الشَّر أَنْ يحْقِر أَخاهُ المسلم. كُلَّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ حرامٌ دمُهُ ومالُهُ وعِرْضهُ) حەسويديێ ب ئێكدوو نەبەن، و ب سەر ئێكدوو زێدە نەكن ب ئنيەتا تێئێخستنێ و خوسارەتيا هەڤالێ خۆ، و كەربێت خۆ ژ ئێكدوو ڤەنەكەن و نەڤيانا ئێكدوو نەهەلگرن، و ژ ئێكدوو سل نەبن و پشتا خۆ نەدەنە ئێكدوو، و كرين و فرۆتنێ ل سەر كرين و فرۆتنا ئێكدوو نەكەن، و بەندەيێت خودێ بن و برايێت ئێك بن، (ئانكو هەڤكاريا براينيێ دگەل ئێكدوو بكەن) موسلمان برايێ موسلمانيە، نە ستەمێ لێ دكەت، نە كێم دكەت، و نە دهێليتە ب تنێ بێ هاريكارى، تەقوا و خودێ ترسى، ئها يا ل ڤێرێ و سێ جاران ئيشارەت كرە سينگێ خۆ ، بەسى مرۆڤيە خرابى ئەو برايێ خۆ يێ موسلمان كێم بدانيت. هەمى تشتێ موسلمانى ل سەر موسلمانى حەرامە، خوينا وى و مالێ وى و نامويسا وى. پێنج: كاروبارێت جڤاكى مافەكێ بنەجه ل سەر مرۆڤێ موسلمانى داناين و دڤێت پآ راببيت هەكە وەنەكر يآ گونەهكارە. پێغەمبەرآ خۆشتڤى (سلاڤێت خودێ لێ بن) د ڤەگێرا بوخارى و موسلميدا دبێژيت: (حقُّ الْمُسْلمِ عَلَى الْمُسْلِمِ خمسٌ: رَدُّ السَّلامِ، وَعِيادَة الْمريض، واتِّبَاعُ الْجنَائِزِ، وإِجابة الدَّعوة، وتَشمِيت العْاطسِ) حەقێ موسلمانى ل سەر موسلمانى پێنجن: بەرسڤا سلاڤێيە، و سەرەدانا نەساخيە، و دويفچۆنا جەنازايە، و بەرسڤدانا داخوازنامايە، و بێژيتە بێنيشك ڤەداى (يرحمك الله) خودێ رەحمێ ب تە ببەت، پشتى دبێژيت (الحمد لله). و د ريوايەتەكا موسلميدا دبێژيت: (حق الْمُسْلمِ سِتٌّ: إِذا لقِيتَهُ فسلِّم عليْهِ، وإِذا دَعاكَ فَأَجبْهُ، وَإِذا اسْتَنْصَحَكَ فَانْصحْ لهُ، وإِذا عطس فحمِد اللَّه فَشَمِّتْهُ. وَإِذا مرض فَعُدْهُ، وَإِذا ماتَ فاتْبعهُ) حەقێ موسلمانى ل سەر موسلمانى شەشن: هەكە تو گەهشتيێ سلاڤكە سەر، و هەكە تو داخوازكرى بۆ خوارنێ جابا وى بدە، و هەكە داخوازا شيرەت و نەسيحەتێ ژ تە كر وى نەسيحەت و شيرەت بكە، و هەكە بێنژى و گۆت: (الحمد لله) بێژێ: (يرحمك الله) خودێ رەحمێ ب تە ببەت، و هەكە نەساخ بوو سەرا وى بدە، و هەكە مر دگەل جەنازێ وى هەرە. و د ڤەگێرەكا ديدا يا بوخارى و موسلمى بەرائێ كورێ عازبى (خودێ ژێ رازی بیت) دبێژيت: (أَمرنا رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم بِسبْعٍ: أَمرنَا بِعِيادة الْمريض، وَاتِّبَاعِ الْجنازة، وتَشْمِيتِ الْعاطس، وَإِبْرار الْمُقْسِمِ، ونَصْر المڤلُومِ، وَإِجابَە الدَّاعِي، وإِفْشاءِ السَّلامِ) بەرائێ كورێ عازبى خودێ ژ هەردوويان رازى بيت، گۆت: پێغەمبەرێ خودێ (سلاڤێت خودێ لێ بن) ئەمرێ مە ب حەفت تشتان كر: ئەمرێ مە ب سەرەدانا نەساخى كر، و ب دويفچۆنا جەنازەى، و ب دوعاكرنا رەحمێ بۆ بێنشكڤەداى، و ب جهئينا سويندێ (هەلبەت هەكە گونەهـ تێدا نەبيت) و ب هاريكرنا ستەملێكرى، و ب جابدانا داخوازكەرى، و ب بەلاڤكرنا سلاڤێ. شەش: جهئينانا ئەركەكآ جڤاكى و قەتاندنا هەوجەييا مرۆڤەكى، ئيسلامەتيێ باشتر دانايە ئەو دوو هەيڤان خۆ بۆ عيبادەتى ڤالاكەت و گرێدەت و د مزگەفتا پێغەمبەريدا (سلاڤێت خودێ لێ بن) و خودێ بەردەوام دآ د هاريكاريا بەندەيدا بيت هندى ئەو د هاريكاريا جڤاكيدا بيت. پێغەمبەرێ خۆشتڤى (سلاڤێت خودێ لێ بن) د ڤەگێرا موسلميدا دبێژيت: (واللَّه فِي عوْنِ العبْد ما كانَ العبْدُ في عوْن أَخيهِ) ئانكو: و بەردەوام خودێ يێ د هاريكاريا بەندەيدا هندى بەندە د هاريكاريا برايێ خۆدا بيت (ئانكو هەوجەيێت وى بقەتينيت) و د ڤەگێرا حاكميدا دبێژيت: (ولأن يمشي أحدكم مع أخيه في قضاء حاجته أفضل من أن يعتكف في مسجدي هذا شهرين). حەفت: ئاشتيكرن و پێكئينانا ئەندامێت جڤاكى خێرترە ژ نڤێژ و رۆژيان. پێغەمبەرێ خۆشتڤى (سلاڤێت خودێ لێ بن) د ڤەگێرا ئبن حەباندا دبێژيت: (أَلا أُخْبِرُكُمْ بِأَفْضلَ مِنْ دَرَجَة الصِّيامِ وَالْقِيامِ قَالُوا بَلَى يا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ إِصْلاحُ ذاتِ الْبَيْنِ وَفَسَادُ ذاتِ الْبَيْنِ هِي الْحَالِقَە) ئەرێ ئەز بۆ هەوە نەبێژم يا ژ رۆژيێ و شەڤنڤێژآ ب خێرتر، گۆتن بەلێ يا پێغەمبەرێ خودێ، گۆت: پێكئينانا خەلكى و خرابكرنا د ناڤبەرا واندا دينتراشە. هەشت: يێ خرابى ژێ پەيدا ببيت دەر و جيرانان ئەزيەت بدەت، و ئەندامەكێ خراب بيت د جڤاكيدا.. ئەو رۆژا قيامەتێ سەرناكەڤيت خۆ هەكە گەلەكێ نڤێژ و رۆژى كەر ژى بيت، بەلێ هەكە ئەندامەكێ باش بيت و ئەزيەتا دەر و جيرانان نەكەت دێ يێ سەرفەراز بيت بلا عيبادەتێ وى يێ كێم ژى بيت. پێغەمبەرآ خۆشتڤى (سلاڤێت خودێ لێ بن) د ڤەگێرا حاكميدا دبێژيت: پشتى بەحسێ دوو ژنێت ژێك جودا بۆ هاتيەكرن: (إن فلانە تصلي الليل وتصوم النهار وفي لسانها شيء يؤذي جيرانها سليطە قال لا خير فيها هي في النار وقيل له إن فلانە تصلي المكتوبة وتصوم رمضان وتتصدق بالأثوار وليس لها شيء غيره ولا تؤذي أحدا قال هي في الجنة) گۆتنێ: بێڤان ب شەڤ رادبيت و ب رۆژ يا ب رۆژيە، بەلێ يا ئەزمان زڤرە و ئەزيەتا جيرانێت خۆ دكەت، ئينا گۆت: چو خێر د وێدا نينە ئەو يا د جەهنەمێدا. و گۆتنێ بێڤان، بەس نڤێژێت فەرز تنێ دكەت، و رەمەزانێ دگريت و پرتێت كەشكى دكەتە خێر، و چو دى ژبلى ڤێ نينە و ئەزيەتا كەسێ ناكەت گۆت: ئەو يا د بەحەشتێدا. نەهـ: دەستڤالا و دەستكورت و بێ متايێ رۆژا قيامەتێ ئەوە يێ دەست درێژيێت جڤاكى كرين بلا نڤێژ و رۆژى و زەكات و خێر هەبن. پێغەمبەرێ خۆشتڤى (سلاڤێت خودێ لێ بن) د ڤەگێرا موسلميدا دبێژيت: (أَتَدْرُون من الْمُفْلِسُ ؟ قالُوا: الْمُفْلسُ فِينَا مَنْ لا دِرْهَمَ لَهُ وَلا مَتَاعَ. فقال: إِنَّ الْمُفْلِسَ مِنْ أُمَّتِي مَنْ يأْتِي يوْمَ الْقيامة بِصَلاە وَصِيامٍ وزَكَاة، ويأْتِي وقَدْ شَتَمَ هذا، وقذف هذا وَأَكَلَ مالَ هَذا، وسفَكَ دَم هذا، وَضرَبَ هذا، فيُعْطى هذا مِنْ حسَنَاتِهِ، وهَذا مِن حسَنَاتِهِ، فَإِنْ فَنِيتْ حسناته قَبْلَ أَنْ يقْضي مَا عَلَيْهِ، أُخِذ مِنْ خَطاياهُمْ فَطرحَتْ علَيْه، ثمَّ طرح في النَّار) هوين دزانن مفلس و رەپەرويت كيە؟ گۆتن: مفلس و رەپەرويت د ناف مەدا ئەوە يێ نە دەرهەمەك هەى و نە متا، گۆت: ب راستى مفلس و رەپەرويت ژ ئوممەتا من ئەوە يێ رۆژا قيامەتێ ب نڤێژێ و رۆژيێ و زەكاتێ دهێت، و دهێت و خەبەر يێت گۆتينە ڤى، و بێبەختى ب نامويسيێ ل سەر ڤى ئاخفتى، و مالێ ڤى يێ خوارى، و خوينا ڤى يا رێتى و ئەڤە يێ قوتاى، ڤێجا دێ ژ خێرێت وى دەنە ڤى، و ژ خێرێت وى دەنە ڤى، و هەكە خێرێت وى نەمان بەرى ئەو ئەوا ل سەر خۆ بدەت، ژ گونەهێت وان دێ هێنە هەلگرتن و هاڤێژنە سەر، پاشى دێ هاڤێژنە د ئاگريدا. و گەلەكێت دى و گەلەكێت دى، و خودێ چێتر دزانيت.

Copyright © 2023 Kurdislamic - All Rights Reserved