ب / رێكا خۆرزگاركرنێ ژ ڤێ ئێشا خراب و ترسناك و ب زيان ئەڤەيە:
ئێك: وان ئايەت و حەديسان بخوينى و بزانى يێت دويماهيا خۆمەزنكەران دياردكەت، و بزانى دويماهيا وان كرێتى و پەشێمانيە، و يێ هندى دندكا ژ هەميان بچويكتر مەزناتى ل دەف، ناچيتە بەحەشتێ، پا تو چ دبێژى بۆ وى يێ د هەمى كاروبارێت خۆدا خۆمەزنكرن ل دەف. پێغەمبەرێ خۆشتڤى (سلاڤێت خودێ لێ بن) د ڤەگێرا موسلميدا ژ ئبن مەسعودى (خودێ ژێ رازی بیت) دبێژيت: (لا يدْخُلُ الجَنَّة منْ كَانَ في قَلْبِهِ مِثقَالُ ذرَّة مِنْ كِبْرٍ، فَقَالَ رَجُلٌ: إنَّ الرَّجُلَ يُحِبُّ أنْ يكُونَ ثوْبُهُ حَسناً، ونَعْلُهُ حَسَنَە، فقال: إنَّ اللَّه جَمِيلٌ يُحِبُّ الجَمَال، الكِبْرُ بَطرُ الحَقِّ، وغَمْط النَّاسِ) ناچيتە بەحەشتێ هەركەسێ تەمەت گرانيا پرتا ژ هەميان بچويكتر ژ مەزناتيێ د دلێ ويدا هەبيت، زەلامەكى گۆت: ب راستى مرۆڤى دڤێت جلكێ وى يێ جوان بيت و پێلاڤا وى يا جوان بيت، گۆت: ب راستى خودێ يێ جوانە و كار و بارێت وى هەمى جوانن و حەژ خۆجوانكرنێ دكەت، مەزناتى: نەوەرگرتن و زڤراندنا راستيێيە، و كێمكرنا خەلكيە.
دوو: ئەو راستيا دورستبوون و چێكرنا خۆ بزانيت كا ئەو ژ چ چێ بوويە و كا دێ بيتە چ، يێ ژ چپكەكا ئاڤێ چێبووى و يێ ژ ئاخێ چێ بووى و دێ زڤريتە ئاخێ و ژ ئاخێ دێ دەركەڤيتەڤە. خودێ مەزن دبێژيت: ((مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَى)) مە هوين ژ ئاخێ يێت چێكرين و دێ زڤرينينە تێداڤە و ژ وێ جارەكا دى دێ هەوە دەرێخينەڤە.
سێ: بلا يێ راست بيت دگەل خۆ، بەرێ خۆ بدەتە خۆ كا ئەو خۆ ب چ مەزن دكەت، هەكە زەنگينيە ژ وى زەنگينتر يێت هەين، بەرپرسيە يێت ژ وى بەرپرستر يێت هەين، زانينە ژ وى زاناتر يێت هەين، جوانيە ژ وى جوانتر يێت هەين، تەقوادينيە ژ وى تەقواتر يێت هەين، و ئەو يێ چاوا بيت وەكى خۆ نامينيت و دويماهيا وى چەند گەزەكێت كفنينە و چەند بهۆستەكێت ئاخێنە، ڤێجا بۆ چى خۆ مەزن دكەت!
چار: و هەكە خۆ ب مال و بنەمالا خۆ مەزن دكەت.. بلا بزانيت رۆژا تەنگاڤيێ رۆژا قيامەتێ ئەڤە چو فايدێ وى ناكەن. پێغەمبەرێ خۆشتڤى (سلاڤێت خودێ لێ بن) د ڤەگێرا موسلميدا دبێژيت: (ومنْ بَطأَ به عَملُهُ لمْ يُسرعْ به نَسَبُهُ) و هەركەسێ كار و كريارێت وى ئەو گران و گيرۆكر، نەسەب و بنەمالا وى ب لەز نائێخن (ئانكو يێ كار و كريار و خێرێت وى د كێم بن و وى نەگەهيننە پلەێت چاك و باشان، بلا خۆ ب هيڤيا بنەمال و مالباتێڤە نەهێليت ئەو وى پێش نائێخن). و خودێ مەزن دبێژيت: ((يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ))(( وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ))(( وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ))(( لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ)) ڤێجا ئەگەر رۆژا مرۆڤى ژ گوهان دكەت (كو رۆژا قيامەتێيە) هات. رۆژا مرۆڤ ژ برايێ خۆ درەڤيت و براتيا خۆ يا دەيبابى ژبير دكەت، و ژ ترساندا پشتا خۆ ددەتێ. رۆژا مرۆڤ ژ دەيبابێت خۆ درەڤيت، و كەس خۆ ل كەسێ نەكەتە خودان. رۆژا مرۆڤ ژ ژن و زارۆكێت خۆ درەڤيت، ئەو ژن و عەيالێ د دنيايێدا هند حەژێ دكر، و ل سەر خاترا وان، سينگێ خۆ دئێخستە هەمى نەخۆشيان، ئەڤرۆ دێ ژێ رەڤيت.
پێنج: و هەكە خۆ مەزن دكەت چونكى خودان دەسهەلاتە يان چونكى ل سەر بێڤانى دهێتە هەژمارتن و داردەستێ ويە و خودان پشتە، بلا بزانيت ئەڤ كراسە هەتا هەتا نابيت و نەيێ بەردەوامە، ئاخرەتێ دێ لەقا ل خۆ دەت و پەشێمان بيت؛ بەلێ هنگى پەشێمانى فايدە ناكەت. خودێ مەزن دبێژيت: ((وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ))(( وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ))(( يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ))(( مَا أَغْنَى عَنِّي مَالِيَهْ))(( هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ))(( خُذُوهُ فَغُلُّوهُ))(( ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ))(( ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ)) و هندى ئەوە ئەوێ كتێبا خۆ ب دەستێ چەپێ وەردگريت ب كول و خەمڤە دێ بێژيت: خۆزى ژ خێرا خودێرا من ئەڤ كتێبە وەرنەگرتبايە، و من چو ژ هەق و حسێبا خۆ نەزانيبايە، خۆزى ژ خێرا خودێرا مرنا من، مرنا ئێكجارى بايە و ئەز ساخ نەبووبامەڤە پشتى مرنێ، مال و ملكێ من ل سەر دنيايێ كۆم كرى، نە مفا گەهاندە من، و نە ئيزا ژ من دا پاش، دەستهەلاتا من (پشت و پشتەڤانى و ناڤ و دەنگ) هەمى ژ دەست من چۆ، خودێ مەزن دێ بێژيتە ملياكەتان: ڤى گونەهكارێ تێر گونەهـ ببەن و دەست و پيان لێ قەيد و زنجيركەن، و باڤێژنە د ناڤ دۆژەها سنجريدا، پاشى ب زنجيرەكا حەفتێ گەز زنجيرپێچ بكەن. و ديسا خودێ مەزن د راستا دويڤەلانكاندا دبێژيت: ((وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَتَّخِذُ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْدَادًا يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللَّهِ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَشَدُّ حُبًّا لِلَّهِ وَلَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُوا إِذْ يَرَوْنَ الْعَذَابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا وَأَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعَذَابِ))(( إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبَابُ))(( وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّءُوا مِنَّا كَذَلِكَ يُرِيهِمُ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ وَمَا هُمْ بِخَارِجِينَ مِنَ النَّارِ)) هندەك مرۆڤ هەنە بەڤل و هەڤبەران بۆ خودێ چێ دكەن، وەكى حەژێكرنا خودێ حەژێ دكەن، بەلێ يێت باوەرى ئينايين پتر حەژ خودێ دكەن، و ئەگەر ئەوێت ستەمكار زانيبايە دەمێ ئيزايێ دبينن، كو هەمى هێز و شيان يا خودێيە و كەسێ چو شيان نينە، و ب راستى ئيزايا خودێ گەلەك يا دژوارە، هنگي كەنكەنە و گرەگرە دەمێ ئيزايێ دبينن، و ژ هەمى هەڤبەنديان ڤەدقەتيێن و ژ خۆ بێزار دبن، و دەستێ خۆ ژ دويكەفتيێت خۆ بەرددەن و خۆ ژێ بەرى دكەن، و دويكەفتيان گۆت: خۆزى جارەكا دى ئەم ڤەگەرياباينە سەر دنيايێ، دا مە ژى خۆ ژ وان شويشتبايە هەروەكى وان خۆ ژ مە شويشتى، هۆسا خودێ كار و كريارێت وان ددەتە رويێ وان، دا ببنە كول و كۆڤان و پەشێمانى و كەسەر، و ئەو ژ ئاگرى ژى چوجا دەرناكەڤن. ڤێجا بۆچى خۆ مەزن دكەن! خودێ مە ژێ بپارێزيت، و خودێ چێتر دزانيت.