گومانبازێت لدور حەدیسان

22 پسیارا ژمارە

گۆمانبازیا هه‌ڤدێ

گۆمانبازیا هه‌ڤدێ: ژ ئارمانجا وان یا هه‌ر به‌رز و بلند و به‌رده‌وام گۆمان دورستكرنه‌ د راستا حه‌دیساندا، و د مه‌یدانا حه‌دیسێدا گه‌له‌ك به‌ژن بالا یێت مه‌زن یێت هه‌ین، و ژ وان دو به‌ژن بالا بوخاری و موسلم كو كه‌س ناگه‌هيته‌ وان؛ چونكی ئه‌و ده‌ریا و چیا و مناره‌نه‌ د حه‌دیسێدا، و جهێ رێز و قه‌درگرتنا هه‌می موسلمانانن، و موسلمانان باوه‌ریه‌كا موكم و ژ جهـ نه‌لڤ ب صه‌حیحێت وان هه‌یه‌؛ ژ به‌رهندێ حه‌دیس وه‌رنه‌گران به‌رێ تیر و كڤان و سه‌ر رمێت خۆ ب ره‌نگه‌كێ بۆش دانه‌ ڤان هه‌ردوكان، و هه‌كه‌ شیان باوه‌ریا موسلمانان ب كتێبا وان سڤك بكه‌ن، ئه‌ڤه‌ شیان دربێ خۆ یێ كوژه‌ك داننه‌ ئیسلامێ، و حه‌دیسا پێغه‌مبه‌ری (سلاڤێت خودێ ل سه‌ر بن) ب گشتی، و ئه‌ڤه‌یه‌ نهێنیا هێرشا وان یا دژوار بۆ بوخاری و موسلمی، و ژ وێ هێرشێ به‌رێ خۆ دده‌نێ كا كێرێ ره‌خنه‌ك د راستا واندا هاتیه‌، نوى دكه‌ن و دوباره‌ دوباره ‌دكه‌نه‌ڤه‌، و ب هه‌لكه‌فت و بێ هه‌لكه‌فت، هه‌لدئێخن و دئارینن، و ڤێ ره‌خنێ بۆ خۆ دكه‌نه‌ رێك و هێجه‌ت و ده‌رفه‌ت، ئه‌و باوه‌ریا موسلمانان ب وان هه‌ی نه‌هێلن، یان كێم بكه‌ن، و بێخنه‌ به‌رامبه‌ر هنده‌ شه‌نگست و پیڤه‌رێت خۆ یێت عه‌قلێ وان یێ نه‌ساخ دانایین، نه‌ ئه‌و پیڤه‌ر و شه‌نگستێت زانایان دانایین بۆ هه‌لسه‌نگاندن و ره‌خنا حه‌دیسان چ سه‌نه‌د چ مه‌تن، و هۆسا پتریا حه‌دیسێت بوخارى و موسلمی نه‌دورست ددانن، ب هێجه‌تا هه‌بوونا جوداهیێ د گه‌ل قورئانێ، یان د گه‌ل عه‌قلی، یان واقعێ به‌رچاڤ، یان دژی عه‌داله‌تا خودێنه‌، هه‌لبه‌ت ل دویڤ تێگه‌هشتنا وان، یان ئه‌ڤه‌ ژ ئیسرائیلیان هاتیه‌ د ناڤدا، یان دویڤ تێگه‌هشتنا وان هه‌ڤدژی ئێكن، و هۆسا بوخاری و موسلمی دداننه‌ به‌رامبه‌ر پیڤه‌رێت خۆ یێت عه‌قلێ وان یێ نه‌ساخ ڤه‌هاندین و داناین. به‌رسڤدان: ئێك: صه‌حیحا بوخاری و موسلمی خودێ بۆ نڤێسی پتر هه‌می كتێبێت دی یێت حه‌دیسێ به‌لاڤ ببیت و موسلمان وه‌رگرن و باوه‌ریێ پێ بینن و موسلمان هه‌می هه‌ڤده‌نگن پشتراستی كار ب وان دهێته‌كرن پشتی كتێبا خودێ قورئانا پیرۆز، و ژ وان یێت هه‌ڤده‌نگی ل سه‌ر ڤێ چه‌ندێ ئینایی، (ئیمامێ نه‌وه‌ی و ئبن صه‌لاحێ شه‌هره‌زوری و ئبن حه‌جه‌رێ هه‌یته‌می خودێ ژ هه‌میان رازی بیت) و نه‌وه‌وی‌ (خودێ ژێ رازی بیت) دبێژیت: (اتفق العلماء رحمهم الله على أن أصح الكتب بعد القرآن العزيز الصحيحان البخاري ومسلم وتلقتهما الامة بالقبول) زانا ئێكن ل سه‌ر هندێ دورستترین كتێب پشتی قورئانا خۆشتڤی هه‌ردو صه‌حیحن بوخارى و موسلم و موسلمانان هه‌ردو قه‌بویلكری وه‌رگرتینه‌، دیسا ئبن حه‌جه‌رێ هه‌یته‌مى ژى دبێژیت: (روى الشَّيْخَانِ البُخَارِيّ وَمُسلم فِي صَحِيحَيْهِمَا اللَّذين هما أصح الْكتب بعد الْقُرْآن بِإِجْمَاع من يعتد به) و ئبن ته‌یمیه‌ (خودێ ژێ رازی بیت) دبێژیت: (فليس تحت أديم السماء كتاب أصح من البخاري ومسلم بعد القرآن) بن په‌رێ عه‌سمانیڤه‌ چو كتێب پشتی قورئانێ ژ بوخاری و موسلمی دورستتر نینن‌. و هه‌رتشتێ موسلمان هه‌می ل سه‌ر بوونه‌ ئێك ئه‌و تشت یێ دورسته‌، چونكی موسلمان هه‌روه‌كی ئه‌ڤه‌ ب چه‌ند رێكه‌كان ژ پێغه‌مبه‌ری (سلاڤێت خودێ ل سه‌ر بن) هاتیه‌ ل سه‌ر خه‌له‌تیێ كۆم نابن، و هه‌كه‌ چو به‌لگه‌ ل سه‌ر قه‌در و بهایێ بوخاری و موسلم نه‌بن ژ بلی ڤێ ئیجماع و هه‌ڤده‌نگی و گشتده‌نگیێ ئه‌ڤه‌ به‌سه‌ چ هژیان د باوه‌ری و رێزگرتنا مه‌دا بۆ بوخاری و موسلمی چێنه‌بن. دو: تێبینى یێت وان زانایان یێت تیبینی د راستا حه‌دیسێت بوخاری و موسلمیدا دیار‌كرین دكه‌ڤنه‌ د بازنه‌كێ سنوردایدا و ژ دوسه‌د و ده‌هـ (210) حه‌دیسان تنێ دگریت، ژ هزاره‌ها‌ حه‌دیسێت د بوخاری و موسلمیدا، و ژ وان (210) دوسه‌د و ده‌هان حه‌فتێ و هه‌شت (78) گرێدایی بوخارينه‌، و سه‌د و سیهـ و دو گرێدایی موسلمینه‌، و ئیمامێ نه‌وه‌وی د راستا وان تێبینیاندا دبێژیت: (قد استدرك الدارقطني على البخاري ومسلم أحاديث فطعن في بعضها وذلك الطعن مبني على قواعد لبعض المحدثين ضعيفة جدا مخالفة لما عليه الجمهور من أهل الفقه والأصول وغيرهم فلا تغتر بذلك) داره‌قوطنی تێبینی ل سه‌ر بوخاری و موسلمی د هنده‌ حه‌دیساندا گرتیه‌ ل سه‌ر بنیاتێ هنده‌ بنگه‌هێت جودا ژ وێ یا جمهور و فقهزان و ئصولزان و غه‌یری وان ل سه‌ر، پێ نه‌هێیه‌ خاپاندن، و گشتی ئه‌و تێبنی ب ڤی ره‌نگێ خوارێنه‌: 1ـ گه‌له‌ك ژ وان ره‌خنه‌ و تێبینیان ل سه‌ر سه‌نه‌دێنه‌، و حه‌دیس ب خۆ یا دورسته‌، و هه‌ر وان حه‌دیسا ب سه‌نه‌ده‌كا دی یا دورست ئینایه‌. 2ـ ئه‌و ره‌خنه‌ و تێبینی یێت هه‌ین، كه‌سێ نه‌گه‌هاندینه‌ هندێ‌ حه‌دیسێت چێكری و دانایی تێدابن وهزار جار الحمد لله. 3ـ ئه‌و حه‌دیسێت تیبینی ل سه‌ر هاتینه‌ گرتن ژ لایێ هنده‌كان، نه‌جهێ ئیجماعێنه‌ ژ لایێ حه‌دیس زانانڤه‌، ئانكو نه‌ هه‌ر ره‌خنه‌كا داره‌قوطنی گرتبیت زانا هه‌می د گه‌ل وینه‌، و هژمارا زۆرتر ژ حه‌دیسزانان وه‌كی وی نابینن. 4ـ گه‌له‌ك زانا دبێژن ئه‌و تێبینی وره‌خنه‌ یێت وه‌رگرتینه‌ ژ هنده‌ شه‌نگسته‌ و بنگه‌هان و ئه‌گه‌رێت لا‌واز، و ئه‌و كارتێكرنێ د دورستیا وان حه‌دیساندا ناكه‌ن. 5ـ ئه‌و تێبینێت ل سه‌ر بوخاری هاتینه‌ گرتن، نه‌ ل سه‌ر وان حه‌دیسانه‌ ئه‌وێت وی كرینه‌ بنیات بۆ كتێبا خۆ، به‌لكی ل سه‌ر وان حه‌دیسانه‌ ئه‌وێت موعه‌له‌ق بێ سه‌نه‌د ئینایین، ئه‌وێت بۆ هه‌ڤال به‌لگاتیێ (ئیستیئناسێ) ئیناین د گه‌ل وێ ژی، زانایێ ناڤدار ئبن حه‌جه‌ر دویڤچۆنا ڤان حه‌دیسان كریه‌، و د كتێبا خۆدا ( تغلیق التعلیق) بنه‌جهكریه‌ هه‌می یێت ب سه‌نه‌د‌ن و زنجیرا وان یا دورسته‌ و نه‌یا قه‌تیایه‌. 6ـ باراپتر ئه‌و تێبینی بۆ بوخاری و موسلمی، ل دۆر هندێ دزڤرن، د هنده‌ حه‌دیساندا پێگری ب ره‌نگه‌كێ هویركاری ب مه‌رجێت وان بۆ خۆ داناین نه‌هاتینه‌كرن، نه‌كو حه‌دیس د لا‌وازن یان نه‌ د دورستن. 7ـ باراپتر ژ وان ره‌خنان گرێدایی ڤه‌كۆلینێنه‌ ل دۆر زنجیره‌كێ (سه‌نه‌ده‌كێ) ب تنێ نه‌ هه‌می سه‌نه‌دێت وێ حه‌دیسێ و هه‌ر ئه‌و ب خۆ دیار‌دكه‌ن حه‌دیس ب زنجیره‌كا دی یا دورسته‌. 8ـ تێبینی و ره‌خنه‌ ل سه‌ر مه‌تنا حه‌دیسێت بوخاری و موسلمی گه‌له‌ك و گه‌له‌ك د كێمن، و گه‌له‌ك ژ وان ژی ره‌خنا پارچه‌كێ هاتیه‌كرن، یان زێدبوونا بێژه‌یه‌كێ، و وان ژی شیان یێت هه‌ین به‌رسڤا وان بهێته‌ دان و بێنه‌ زڤراندن. 9ـ باراپتر ژ وان حه‌دیسێت تێبینی و ره‌خنه‌ ل سه‌ر شاهد و موتابع یێت بۆ هاتینه‌ دیتن هه‌ر ل ده‌ڤ وان وێ ره‌خنێ راكه‌ت و ڤه‌گێرا ره‌خنه‌ ل سه‌ر ب هێز بێخیت. ل دویماهیێ ئه‌م دبێژین ره‌خنا هنده‌ زانایان وه‌كی به‌رز و بلندیا داره‌قوطنی (خودێ ژێ رازی بیت) بۆ بوخاری و موسلمی بۆ حه‌دیس وه‌رنه‌گران نابیته‌ به‌لگه‌، به‌لكی به‌لگه‌یه‌ دژی وان؛ چونكی ئه‌ڤ ره‌خنه‌ دیاردكه‌ت كه‌س به‌رێ خۆ نه‌ده‌ته‌ وان د گه‌ل به‌رز و بلندیا وان و جهێ وان هه‌ی، د مه‌عصومن و سه‌هوه‌ و خه‌له‌تی ژ وان یا دویره‌، و ب وێ ره‌خنێ یا ب رێكێت زانست و علمی و ل سه‌ر بنیات و پيڤه‌رێت زانا ل سه‌ر ئێك و پێكهاتی پتر بۆ مه‌ باوه‌ریێ ب دورستیا بوخاری و موسلمى چێدبیت‌. و دا پتر بهایێ بوخاری و موسلمی پێكڤه‌ بزانین ئه‌م داخوازكرینه‌ بۆچۆنا هنده‌ زانایێت ناڤدار ب زانین ل دۆر بوخارى و موسلمی: 1ـ زانایێ ناڤدار ئبن صه‌لاحێ شه‌هره‌زوری دیار‌دكه‌ت دورسترین كتێب پشتی قورئانێ هه‌ردو كتێبیت وانن‌، دبێژیت: (أول من صنف الصحيح البخاري أبو عبد الله محمد بن إسماعيل الجعفي مولاهم وتلاه أبو الحسين مسلم بن الحجاج النيسابوري القشيري من أنفسهم ومسلم مع أنه أخذ عن البخاري واستفاد منه يشاركه في كثير من شيوخه وكتاباهما أصح الكتب بعد كتاب الله العزيز) (مقدمة ابن الصلاح ج1/ص17) . 2ـ ئبن ته‌یمیه‌ (خودێ ژێ رازی بیت) دیار‌دكه‌ت حه‌دیسزان ل سه‌ر قه‌بویلكرنا بوخاری و موسلم هه‌ڤده‌نگن و هه‌ڤده‌نگیا وان وه‌كی هه‌ڤده‌نگیا زانایانه‌ ل سه‌ر حه‌لالكرن یان حه‌رامكرنا تشته‌كێ و هه‌ڤده‌نگیا ئومه‌تێ یا دویره‌ ژ خه‌له‌تیێ، دبێژیت: (فإن جميع أهل العلم بالحديث يجزمون بصحة جمهور أحاديث الكتابين وسائر الناس تبع لهم في معرفة الحديث فإجماع أهل العلم بالحديث على أن هذا الخبر صدق كإجماع الفقهاء على أن هذا الفعل حلال أو حرام أو واجب وإذا أجمع أهل العلم على شيء فسائر الأمة تبع لهم فإجماعهم معصوم لا يجوز أن يجمعوا على خطأ) (مجموع الفتاوى ج18/ص17). 3 ـ ئیمامێ نه‌وه‌وی (خودێ ژێ رازی بیت) دیار‌دكه‌ت چو كتێب ناگه‌هنه‌ بوخاری و موسلمی، و موسلمان ئێكن د وه‌رگرتنا هه‌ردوكاندا، دبێژیت: (اتفق العلماء رحمهم الله على أن أصح الكتب بعد القرآن العزيز الصحيحان البخاري ومسلم وتلقتهما الأمة بالقبول) ( شرح النووي على صحيح مسلم 1/24). 4 ـ ئیمامێ ذه‌هه‌بی دیاردكه‌ت، قه‌درترین كتێب پشتی قورئانێ، صحیحا بوخاریه‌، دبێژیت: (وأما جامع البخاري الصحيح فأجل كتب الإسلام وأفضلها بعد كتاب الله تعالى) (تاريخ الإسلام ج19/ص242). 5 ـ ولي الله ده‌هله‌وی (خودێ ژێ رازی بیت) دیاردكه‌ت هه‌می حه‌دیسێت زنجیرا وان تمام د هه‌ردو صه‌حیحاندا بێ گۆمان د دورستن و هه‌ركه‌سێ بهایێ وان كێمكه‌ت بیدعه‌چیه‌ و ل دویف رێكا نه‌موسلمانان دچیت، دبێژیت: (أما الصحيحان فقد اتفق المحدثون على أن جميع ما فيهما من المتصل المرفوع صحيح بالقطع وأنهما متواتران إلى مصنفيهما وأن كل من يهون أمرهما فهو مبتدع متبع غير سبيل المؤمنين) (حجة الله البالغة 1/249). 6 ـ زانایێ تویژ‌ينه‌ر شه‌وكانی (خودێ ژێ رازی بیت) دیار‌دكه‌ت هه‌ر حه‌دیسه‌كا د بوخاری و موسلمیدا هه‌بیت دورسته‌ بێی لێ گه‌ریان كار پێ بێته‌كرن؛ چونكی وان خۆ یێ گرێدای ژ بلی حه‌دیسێت دورست نه‌نڤێسن و موسلمان هه‌می دورست وه‌ردگرن، دبێژیت:( وَاعْلَمْ أَنَّ مَا كَانَ مِنْ الأحَادِيثِ فِي الصَّحِيحَيْنِ أَوْ فِي أَحَدِهِمَا جَازَ الاحْتِجَاجُ بِهِ مِنْ دُونِ بَحْثٍ لأنَّهُمَا الْتَزَمَا الصِّحَّةَ وَتَلَقَّتْ مَا فِيهِمَا الْأُمَّةُ بِالْقَبُولِ) (نيل الأوطار ج1/ص15). 7 ـ زانایێ ناڤدار و تویژینه‌رێ موسنه‌دا ئیمام ئه‌حمه‌د، ئه‌حمه‌د مه‌حه‌مه‌د شاكر دیار‌دكه‌ت حه‌دیسێت بوخاری و موسلمی هه‌می بێ گۆمان د دورستن و ره‌خنا لێ هاتیه‌گرتن كارلێكرنێ د دورستیا وان ناكه‌ت، ڤێجا بلا گۆمانا گۆمانكه‌ران‌ ته‌ نه‌خاپینن و سه‌ردانه‌بن، دبێژیت: (الحق الذي لا مرية فيه عند أهل العلم بالحديث من المحققين وممن اهتدى بهديهم وتبعهم على بصيرة من الأمر أن أحاديث الصحيحين صحيحة كلها. ليس في واحد منها مطعن أو ضعف وإنما انتقد الدارقطني وغيره من الحفاظ بعض الأحاديث. على معنى أن ما انتقدوه لم يبلغ في الصحة الدرجة العليا التي التزمها كل واحد منهما في كتابه وأما صحة الحديث في نفسه فلم يخالف أحد فيها. فلا يهولنك إرجاف المرجفين وزعم الزاعمين أن في الصحيحين أحاديث غير صحيحة وتتبع الأحاديث التي تكلموا فيها وانقدها على القواعد الدقيقة التي سار عليها أئمة أهل العلم واحكم عن بينة والله الهادي إلى سواء السبيل ) (الباعث الحثيث شرح اختصار علوم الحديث ص35). 8 ـ حه‌دیسزانێ ناڤدار و هه‌ڤچه‌رخ ئه‌لبانی (خودێ ژێ رازی بیت) دیاردكه‌ت بوخاری و موسلم ب پێكهاتنا زانایێت موسلمانان دورسترین كتێبن پشتی قورئانێ، و ئه‌و ژ غه‌یری خۆ یێت جودابوون و پێشیا وان بوون، د كۆمكرنا حه‌دیسا دورستدا، و دبێژیت: (كيف والصحيحان هما أصح الكتب بعد كتاب الله تعالى باتفاق علماء المسلمين من المحدثين وغيرهم فقد امتازا على غيرهما من كتب السنة بتفردهما بجمع أصح الأحاديث الصحيحة وطرح الأحاديث الضعيفة والمتون المنكرة على قواعد متينة وشروط دقيقة وقد وفقوا في ذلك توفيقاً بالغاً لم يوفق إليه من بعدهم ممن نحا نحوهم في جمع الصحيح كابن خزيمة وابن حبان والحاكم وغيرهم حتى صار عرفاً عاماً أن الحديث إذا أخرجه الشيخان أو أحدهما فقد جاوز القنطرة ودخل في طريق الصحة والسلامة ولا ريب في ذلك وأنه هو الأصل عندنا) (مقدمتة لشرح العقيدة الطحاوية ص14-15).

Copyright © 2023 Kurdislamic - All Rights Reserved